Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 9 из 21



– Куда мы идем!? – поинтересовалась сотрудница УР, продолжая говорить громче обычного, споря голосом с навалившимся на «Зимовку» ненастьем.

– К топливной бочке! – также несколько повышенным голосом прояснил ФБР-овец конечную цель их недалекого путешествия. – Именно там нашли второй труп! Значит то, что его убило, находится где-то рядом! Может оно вернулось и настойчиво выжидает свою новую жертву!

– Странно, здесь что, часто ходят в том направлении?! – очень удивилась оперативница этой невероятно бредовой идее, отчетливо притом понимая, что трубы, подающие топливо для отопления станции, находятся глубоко под снежным покровом, и нет никакого толку осматривать их постоянно, – Но зачем?! Ведь, как я понимаю, горючего хватает по меньшей мере на месяц?!

– Ходят туда, действительно, редко, – согласился американец, – но «зверюга» может этого и не знать!

– Ты, правда, думаешь, что это проделки какого-то крупного хищника?! – расхохоталась опытная сотрудница МУРа и, вдоволь насмеявшись, добавила: – Лично я думаю, что это делает кто-то из тех, кто находится либо на базе, либо же в месте, куда ездят ученые!

– И я склоняюсь к этой же версии, – не стал спорить специальный агент, но все же не постеснялся сморщить лицо, суть выражения которого, из-за темноты и капюшона, надежно скрылось от взгляда Бероевой, – но если это тот, второй случай, то убийце могут быть и не известны все наши правила!

– Извини, Джонни, – уже куда более вежливым тоном, вдруг осознав, что совершила ошибку, попыталась загладить вину российская сыщица, – я не подумала!

Тут они достигли металлического штыря, вбитого в ледяное покрытие. От него велось ответвление, вновь идущее вправо, ровно под углом в девяносто градусов. О’Нил ловким движением перестегнул свой карабин по ту сторону внезапно «выросшего» препятствия.

– Делай также! – крикнул он следовавшей сзади Оксане, подсвечивая ей большим аккумуляторным фонарем.

Девушке не составило труда повторить действия впередиидущего американского сыщика, и их путь продолжился дальше. Заинтересовавшись пропущенной «веткой», она посчитала нужным спросить:

– Интересно, Джонни, а тот «конец», что ушел от нас в сторону, куда направляется он?!

– В котельную, – отвечал специальный агент ФБР-а, – а далее к снегоходу! Я тут, накануне, еще в свете луны, обследовал всю близлежащую территорию!

– Ясно! – заключила Оксана, продолжая следовать за проводником, все более удаляясь от основного полярного комплекса.

Наконец, они достигли выбранной цели. Мощная четвероногая конструкция, сваренных между собой металлических уголков, поддерживала огромную емкость, вмещающую в себя до ста двадцати тонн солярки. С нижней ее части спускались две трубки, теряющиеся в снежном покрытии льда. Напарники хотели обойти это строение кругом, но именно в этот момент со стороны «Зимовки» до них донеслось зловещее, неземное рычание. За ним следовал отчаянный крик невероятного ужаса, повторившийся не менее трех раз подряд. Жуть его усиливалась еще и дующим с того направления ветром.

– Где это?! – спросила девушка голосом, наполненным сверхъестественным страхом.

Нельзя было сказать, что она очень уж испугалась, но неожиданность от этого необычного ей явления поневоле «сжала» ее сердце и заставила миллионы мурашек перебегать по спине вдоль всего ее позвоночника. Она ждала, что Джонни развеет ее сомнения и приведет сколько-нибудь логичные доводы, но он, в свою очередь изобразив страшный испуг, только и смог что ответить:

– Это, наверное, у котельной!? Но, «черт возьми», что такое там может быть?!



Оксана, постепенно справляясь со своим подавленным состоянием, вдруг неожиданно резко произнесла:

– Пойдем и посмотрим! Может еще и успеем!

О’Нил, воодушевленный этой отчаянной смелостью, проявляемой отважной и вместе с тем прекрасной девушкой, с готовностью согласился. Они двинулись обратной дорогой, на этот раз подгоняемые желаньем, наконец-то познать разгадку происходящих здесь очень странных событий. Достигнув уже упомянутого несколько ранее разветвления, оперативники «переключили» свои альпинистские карабины на примыкающий трос. Обогнув зимовочный комплекс по правую руку (если рассматривать от выхода), они приблизились еще к одному веревочному разъему. Перекинув металлические «захваты» на металлический путь, ведущий в сторону комплекса, напарники, далеко впереди, разглядели небольшое свечение.

По мере приближения, оно становилось все ярче. Вдруг ФБР-овец остановился: бечевочная дорога закончилась, и он уперся в торчащий изо льда стальной штырь. Разыгравшаяся пурга создавала впечатление, что до котельно-генераторного помещения еще, как минимум, пятьдесят метров. Однако эта иллюзия оказалась обманчива: до открытой двери оставалось не больше двух метров. Прямо к ней тянулась стальная веревка, заканчивающаяся в приваренном к корпусу железном кольце.

Разделительный тамбур, расположенный в этом краю всей зимовочной инфраструктуры, был несколько меньше и имел размеры метр на полтора. Обе его двери были открыты, позволяя пурге энергично наполнять внутренность снегом. Сыщики поспешили зайти, не преминув прочно затворить за собой железные двери. Картина, представшая их удрученному взору, была просто кошмарной. Всюду валились крохотные ошметки человечьего тела. Полы и стены в этой небольшой микро-теплушке были обильно забрызганы кровью. Внутри никого не было. Агрегаты на общее удивление исправно работали, и следов повреждений не демонстрировали.

– Тихо! – внезапно воскликнула оперативница, скидывая с головы капюшон, – Не двигаться! Здесь есть следы! Кроме того, – уже гораздо спокойней произнесла невероятно милая девушка, – тут может быть все заминировано. Мы ведь так и не знаем, с кем приходится иметь дело. Не исключено, что здесь орудуют террористы, и кто поручится, что это не так?

Подняв кверху руку, таким образом привлекая внимание, но при этом как бы приказывая напарнику, чтобы тот оставался на месте, девушка нагнулась к пыльному металлическому половому покрытию и, подсвечивая себе фонарем, принялась рассматривать оставленные там отпечатки. В большинстве своем все они были размазаны, но вот один – словно бы специально – был оставлен пригодным для изучения.

– Эксперта у нас нет, – произнесла умудренная опытом сыщица, – так что придется разбираться и делать выводы нам. Посмотри сам, что на данный момент мы имеем.

Оксана провела пальцем по пыльному слою, словно рисуя небольшой магический круг, и отошла в сторону, предоставляя возможность и американскому спец-сотруднику полюбопытствовать над оставленным на полу отпечатком. На что же он был похож? С виду обыкновенная человеческая нога, только имеющая размер не меньше пятидесятого, а может и больший. Но самое странное было не это: оставленный след был поставлен голой ногой, заканчивающейся огромными мощными загнутыми книзу когтями. Это следовало из того, что возле каждого пальца, примерно на расстоянии трех сантиметров, в половую сталь словно бы втыкались остроконечные, «круглообразные», сведенные под конус штыри.

– Ну? – скрестив на своей груди руки, поинтересовалась российская сыщица после того, как сама закончила осмотр агрегатов на предмет выявления взрывоопасных устройств, – Что ты, Джонни, обо всем этом думаешь: об оставленном отпечатке, об отсутствии тела? Ведь то, что здесь произошло, явно указывает, что должно быть мертвое тело.

– Даже не знаю, – развел в стороны руки О’Нил, выпрямляясь, – действительно, похоже на какую-то человекоподобную «зверюгу», причем очень огромного роста.

– Я так понимаю, – недоверчиво усмехнулась Оксана, – речь опять заходит про Йети.

– Йети? – не понял американец.

– Да, – утвердительно кивнула девушка головой и, вдруг сообразив, что иностранец может и не знать этого, бывшего у русских в ходу, выражения, тут же поправилась, – «Снежный человек» – так у нас его называют.

– Вполне возможно, – пожал плечами специальный агент ФБР-а, – мы ведь не знаем всех загадок природы, а здесь, по сути сказать, столь продолжительное время экспедиция зимует впервые. Так что нет ничего удивительного, что проявилось до сих пор успешно скрывавшееся необычное существо…