Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 45 из 99

Таким образом Мечелла получила ответ на свой вопрос, не задавая его. Арриго никогда не бывал здесь. Есть в Тайра-Вирте хотя бы одно место, которого он никогда не видел. Эта идея понравилась Мечелле: она сможет рассказать ему что-то новое о его собственной стране. Остаток дождливого утра Мечелла посвятила дотошному изучению дома, вплоть до мельчайших деталей отделки, чтобы лучше описать Корассон, когда они вернутся домой.

Вся беда в том, что чем дольше Мечелла смотрела на Корассон, тем явственнее представляла себе, что это и есть ее дом. Его архитектура напоминала столь дорогие ее сердцу огромные гхийасские замки. Ей нравилась планировка: комнаты здесь были приспособлены для нормальной жизни, отличаясь мягким изяществом, а не церемониальной пышностью. Ей нравился огромный сад, обещавший пышное цветение роз и других цветов, нравились огромные деревья и маленькие садики, спрятанные за многочисленными углами необычного здания.

Но больше всего Мечелле пришлось по душе, что, едва увидев Корассон, она уже могла представить себя его хозяйкой. Себя, Арриго и их детей.

Корассон был построен не для войны. Что бы там ни говорила Лиссия, не был он задуман и как любовное гнездышко. Это был дом для семьи. Достаточно увидеть шестнадцать спален второго этажа, чтобы понять: жить здесь должны муж, жена и куча детишек.

Стыдно, что Грихальва - а кто они такие, если не огромная семья, - не использовали Корассон как должно. Мечелле казалось, что дом скучает без счастливой семейной пары, без множества детей с их няньками и учителями, без игрушек, забытых на ступенях лестницы, без пони в конюшнях и путающихся под ногами собак, без смеха, игр и даже ссор, то есть без обычной веселой суеты провинциального дома. Сама Мечелла никогда такого не видела, даже в домах своих подданных. Она лишь предположила, что именно так существовала семья Лиссии в кастейском замке, когда был жив граф Ормальдо. Что-то в этом роде должно было происходить и в Палассо Грихальва - еще бы, там столько детей! Но, построенный для счастливой семейной жизни, Корассон был заброшен и пуст.

- Как ты думаешь, Кабрал, - сказала Мечелла однажды вечером, когда все они сидели в столовой и ждали Лиссию, - согласится ли твоя семья продать Корассон?

- Продать?

Его брови поползли вверх от удивления. На другом конце стола Лейла подавилась смешком.

- Простите меня, ваша светлость, но Грихальва вот уже в течение двух поколений пытаются избавиться от поместья!

- А теперь ты это сделала, - ухмыляясь, упрекнул ее Кабрал.

- Что она сделала? - спросила Лиссия. Она появилась в проеме двери и поспешила занять свое место за столом. - Давайте тарелки. Я умираю от голода и не намерена дожидаться ваших мальчишек.

- Я хочу купить Корассон, - объяснила ей Мечелла.

- А моя глупая сестра, - добавил Кабрал, - только что рассказала ей, что он вот уже лет пятьдесят как продается, только покупателя не нашлось!

Лиссия радостно засмеялась.

- До чего же выгодную сделку ты заключишь, Челла! И какую шутку мы сыграем с Вьехос Фратос!

Лейла, вздохнув, посмотрела на брата.

- Похоже, графиня никогда не простит нашу семью.

- Не могу понять почему, - сказал он невинным тоном. - Алдио не виноват, что маленькая донья Гризелла сумела залезть в его ящик с красками...

- ..решив, что все мои платья будут красивее, если разрисовать их красными цветами! - закончила за него Лиссия, сверкая глазами. - И после этого Алдио имел наглость заявить, что у моей дочери хорошее чувство цвета!

- Алдио всегда был отменным критиком, - честно признался Кабрал.

Хмыкнув в знак одобрения, Лиссия обернулась к Мечелле.



- Послушай, каррида, если ты это серьезно, мой дворецкий остановится здесь в следующем месяце по дороге в Мейа-Суэрту. Он может осмотреть хозяйство и сказать тебе, будет ли поместье приносить доход. Постройки тоже надо будет осмотреть.

Лиссия разрабатывала приобретение Корассона, как маршал - важное сражение. Она составляла списки, уточняла цены и обсуждала, что и как надо будет перестроить или отремонтировать. В ответ на это Мечелла лишь пробормотала, глядя на потеки дождя на стекле:

- Эйха, по крайней мере мы можем быть уверены, что крыша не течет.

Но если поначалу ее удивил энтузиазм графини, то этой же ночью она вспомнила, что говорила ей Лиссия о необходимости иметь свою власть, союзников и крепость, и радость ее слегка потускнела.

Через два дня они покинули Корассон. Долгие часы их тесный экипаж разбрызгивал колесами жидкую грязь. Наконец Мечелла с облегчением увидела небольшой монастырь у самой дороги - место их сегодняшней ночевки.

Мечелла расхаживала взад и вперед по тускло освещенному нефу маленькой санктии, стараясь размять онемевшие члены и прогнать боль. Подошел Кабрал с листом бумаги в руках. Это был детальный рисунок Корассона.

- Работа Рафейо, - объяснил Кабрал. - Он устал ждать, когда дождь прекратится, вышел на улицу и нарисовал это. Я подумал, вам будет приятно увидеть рисунок.

- Он в самом деле талантлив. Я должна поблагодарить его за подарок.

- Но это.., это не подарок. - Кабрал явно испытывал неудобство. - Рафейо показывал нам свою папку с рисунками. Он снизошел до меня, чтобы обсудить сложности в изображении зданий.

- Понятно.

Она подошла к укрепленной на колонне лампе - повнимательнее рассмотреть рисунок.

- Он действительно очень хорош. Хочется потрогать эти розы, готовые распуститься с первыми лучами весеннего солнца. Он не может одолжить мне эту работу? Я обещаю вернуть ее, после того как покажу Арриго.

- Я уверен, что одолжит, ваша светлость. Она заколебалась.

- Как ты думаешь, Рафейо все еще ненавидит меня?

- Никто не может ненавидеть вас, проведя хотя бы две минуты в вашем обществе. Вас можно только обожать, - тихо сказал Кабрал. Свет лампы отражался в его зеленоватых глазах.

Ей удалось скрыть свое изумление и улыбнуться.

- Как это мило с твоей стороны, Кабрал. Но мне будет спокойнее, если он хотя бы не станет меня презирать.

- Ваша светлость... Мечелла...

И тут его внезапно заглушил серебряный звон колоколов, призывавший всех, кто его слышит, отведать от щедрот санктии. Простой пище предшествовала краткая благодарственная молитва. Старший санкто, шаркая, вошел в неф. За ним последовали остальные санктос и санктас, мальчики Грихальва и Лейла. Лиссия, как всегда, явилась последней. К тому моменту, как все собрались и санкто начал свое песнопение, Кабрал отошел от Мечеллы, и она понемногу успокоилась.