Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 23 из 108



- Он хочет стать Верховным иллюстратором, - выпалила она. - И это не пустая мечта! Он прекрасный художник! Да, Сарио вспыльчив, иногда непослушен, но неужели из-за такого пустяка вы лишите род Грихальва возможности заменить Серрано нашим человеком?

- Иногда?

- Агво, он нервничает. Вам ведь тоже случается нервничать. Вот вы говорите, что однажды в детстве зашли куда не полагалось... Ну, и кто вы теперь? Главный наставник, один из самых прославленных иллюстраторов нашей семьи, и по справедливости на место Верховного иллюстратора после смерти Гуильбарро Серрано надо было назначить вас, а не его сына, этого никчемного маляра...

Он очень долго молчал, а она тем временем заливалась густым румянцем, вспомнив, каким тоном должно разговаривать с этим человеком.

- Ты в самом деле считаешь, что Сарио настолько талантлив?

- Он способен написать все что угодно, я в это верю. И стать кем угодно.

Он задумчиво прикрыл глаза.

- Может быть, ты и права. - Он сжал в ладони Золотой Ключ, висящий на цепочке. - Может быть. Что ж, мы с тобой побеседовали, наказание определено. А теперь ступай. Вымойся, переоденься и посмотри, нет ли ожогов. И заруби себе на носу: я своего решения не отменю. Твоя "ссылка", как ты это называешь, продлится год, и ни днем меньше.

- Да, агво.

Он поцеловал пальцы, держащие Ключ, и прижал его к груди.

- Да будут вечны Их Святые Имена. Можешь идти, Сааведра.

Она повторила его жест, хоть и не носила ключа. И молча (Раймон уже не потерпел бы возражений) покинула солярий.

"Надо рассказать Сарио..."

Только сейчас она осознала всю суровость, всю изощренность наказания.

- Матра Дольча, - прошептала она, и на глазах выступили слезы. - Если ты можешь ускорить время, умоляю, начни сейчас же!

Раймон Грихальва обернулся на звуки шагов и указал на стул с мягким сиденьем и высокой спинкой. Но вошедший сразу направился к окну. И встал спиной к Раймону.

- Да, - задумчиво произнес он. - Теперь я понимаю. Хорошо, что ты меня позвал.

- Премио Фрато, - кивнул Раймон.

- Пожалуй, в наших планах она может сыграть не менее важную роль, чем мальчик. - Он посмотрел на Раймона. - Думаю, теперь нет никаких сомнений, что это - кровь тза'абов. Наша семья всегда была талантлива, но этот талант иной. Он - выше. И наш дар, и наша кровь теперь иные.

- Генеалогия предполагала, что кровь тза'абов должна заявить о себе, но до нерро лингвы ничего не было заметно, - сказал Раймон.

Его собеседник отмахнулся.

- Может, так оно и было, но не стоит забывать о том, что нерро лингва внесла уйму неразберихи в наши архивы. Вполне возможно, после чумы перемены просто-напросто нигде не фиксировались. И без того дел было невпроворот.

- Да, конечно. - Раймон погладил цепочку на груди. - Не угодно ли вина, Премио Фрато?

- Пожалуй, чуть позже.



Гость - Первый Брат среди Вьехос Фратос - был в летах, угловат и костляв. Сейчас свет из окна заливал половину его лица.

- Я заглянул в папку девочки. Весьма и весьма незаурядный ребенок. Так ты говоришь, ей тринадцать?

- Двенадцать, Артурро.

- Двенадцать. Ладно, время еще есть, хоть и не так много, чтобы бить баклуши. - Артурро Грихальва улыбнулся. - И язычок у нее бойкий, ничуть не хуже рук, верно? Раймон иронично изогнул губы.

- Умом она ничуть не уступает мальчику. По-своему, конечно. Артурро тяжело вздохнул.

- Наш маленький Неоссо Иррадо... Надо будет заняться его воспитанием. Томасу упорно не везло, взять хотя бы этот случай с Пейнтраддо Чиевой. Но Сарио способен доставить нам куда больше хлопот, чем Томас. Он Одаренный - тут девочка совершенно права, - но в его годы нельзя обладать таким неутолимым честолюбием. Сарио не просто мальчик, в нем очень много взрослого; этим-то он и опасен.

- Интересно, - заметил Раймон, - почему самым талантливым всегда недостает самодисциплины?

- Раймон! Кто бы говорил! - Поймав себя на резком тоне, Артурро дружелюбно улыбнулся. - Мне начинает казаться, что это - плата, одно из неотъемлемых свойств Дара... Мальчики, послушно соблюдающие компордотту, проявляют в лучшем случае обычные способности. Они ничего не подвергают сомнению, никому не бросают вызов, не стремятся любой ценой раскрыть свой талант.

- И Дар?

Лицо Премио Фрато посуровело.

- Да, Раймон. Вот почему этот мальчуган способен навлечь на нас беду. Дар и самоконтроль - не пара. Чтобы развить талант, надо спускать его с цепи пусть резвится на воле, пусть набивает шишки, пусть растет. Но при этом надо добиваться, чтобы он возвращался.

- Как вернулся я, - с иронией сказал Раймон. Улыбка Артурро стала ласковой.

- Эйха, ты вернулся - и за это получил награду.

- А как быть с Сарио?

Пожилой собеседник коснулся своего Ключа.

- Раймон, за ним надо следить. Очень пристально. Надо видеть не только голод в его взоре, не только его удивительный Свет, но и опасность. Наша ставка слишком высока. Мы столько трудились, спасая семью, и теперь наконец у нас есть Дар... - В голосе Артурро звучала озабоченность. - Возрождение семьи - процесс крайне медленный, и мы не вправе его подстегивать. Мы не можем допустить, чтобы до'Веррада заподозрили истинную природу Дара.

- Все равно уже ходят слухи, - тихо произнес Раймон. - Серрано подозревают.

- И пусть. Они.., жалкие маляры. - Улыбка на лице Артурро явствовала, что язвительные слова Сааведры пришлись ему по нраву. - Мы под защитой до'Веррада, а это не такой уж пустяк. Пока семья герцога ничего не знает о Даре, мы можем жить спокойно.

- Сарагоса Серрано все время держит герцога за ухо.

- А его сестра Гитанна держит герцога даже не за ухо, а... - Фраза была дерзка, однако Артурро явно не собирался раскаиваться. Он любил называть вещи своими именами. - Но Бальтран до'Веррада ценит ее вовсе не за ум, хотя в уме ей, пожалуй, не откажешь. А Сарагоса - дурак, безмозглый моронно, ему бы только размалевывать холст в ядовитые цвета. Нет, этот убогий халтурщик нам не опасен. Сказать по правде, гораздо больше я опасаюсь нашего мальчика.

- Но ведь он - Грихальва, - прошептал Раймон.

- Увы, мы и впредь должны действовать, как сейчас. Мы ведь не те, что в былые годы. - Золотой Ключ, свисающий с ворота Артурро, исчез в старческой руке. - За Сарио нужен глаз да глаз. Эйха, он ведь чудо-ребенок, верно? И хотя нам необходим его голод, чтобы оживить Дар, мы будем наблюдать за ним постоянно.