Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 21

  Тяжело вздохнув, Николас что есть силы схватил себя за волосы, как бы желая выдрать их все разом. Неожиданно Славик почувствовал, что его тоже кто-то схватил и тянет за макушку, будто морковку из грядки. Он подлетел, по его лицу хлестнуло иголками, и в следующее мгновение он оказался в своей гостиной. Там все было точно так же, как тогда, когда он ее оставил. В камине трещал огонь, елка сияла гирляндами, Санта сидел на подушке у камина с бокалом в руках.

  - Похоже, у тебя появились новые вопросы, и я решил, что на них стоить ответить, не дожидаясь конца нашего, так сказать, представления, - сказал Санта.

  - Что это еще за Портовый дом и почему она так боится туда попасть? - выпалил Славик первое, что пришло ему на ум.

  Санта кивнул с выражением: "мол, этого я и ожидал". Прокашлявшись, как бы показывая, что вопрос не из легких, он приступил к ответу.

  - Ты ведь знаешь, что, когда мужчины и женщины стают взрослыми, они выбирают себе пару из своего окружения, встречаются, влюбляются, вступают в брак и живут затем вместе в своих семейных домах.

  - Конечно, знаю, - ответил Славик.

  - Но есть и другие дома, - продолжил Санта. - Куда к женщинам, которые там обитают, приходят чужие им мужчины и каждый день разные. Нехорошие дома.

  Славик почувствовал, как уши его заливает алая краска. Он сразу вспомнил то нехорошее, запретное и вместе с тем чем-то притягательное слово, которым называли женщин из таких домов школьные хулиганы, когда поблизости не было учителей. И трех сестер должны были отдать в такой дом? Причем, если он все правильно понял, их собственный отец!

  - Как их отец может так поступать? Они же, в конце концов, не козы, чтобы их продавать, а его собственные дети! - возмутился Славик.

  - В мире, к сожалению, есть много людей, которым не стоило бы становиться родителями, поскольку они до конца своих дней так и не доросли до звания человека, подобия божьего, - ответил Санта и отхлебнул из кубка.

  - Так нельзя, мы должны им помочь! - воскликнул на это Славик.

  - Мы? - переспросил Санта с улыбкой. - Приятно это слышать. Но ты рискуешь пропустить самое интересное, - и он кивнул мальчику на елку.

  Уже зная что ему нужно делать, Славик подошел к дереву, раздвинул ветки и полетел вниз.

  Глава 6

  В этот раз его "приземление"получилось более удачным - Славик плюхнулся прямо на лавку рядом с молодым Сантою. Судя по всему, они сидели в каком-то питейном заведении, тускло освещенном свечами и клонящимся к закату солнцем. Побеленные стены заведения были расписаны сценами каких-то сражений, а из мебели здесь наблюдались только длинные столы и лавки. Санта сидел за одним столом с тучным мужчиной средних лет, бледная кожа которого лоснилась от пота, будто он только что встал от плиты или вышел из бани. Скорее всего, это было следствием того, что собеседник Санты был весь обмотан громадным шерстяным покрывалом серого цвета, делавшим еще крупнее его и без того не маленькую фигуру. Судя по тому, как человек в покрывале периодически оглядывал все помещение, а также время от времени чисто машинально смахивал со стола несуществующие крошки грязным полотенцем, он был хозяином этого заведения.

  - Так как же погиб сицилиец? И что говорит следствие, есть у них какие-то версии? - спросил Санта у хозяина.





  "Вот так дела, сицилиец оказывается мертв. Так вот почему Владыка остался без обновок", - подумал про себя Славик.

  Хозяин бросил взгляд за спину и только после того, как убедился, что все остальные посетители, а их было человек восемь, заняты своими кубками и тарелками, стал отвечать Санте.

  - Задушили голыми руками. Вы же понимаете, что это означает? Чьих это рук дело? - спросил он.

  - Нет, - удивился Санта.

  - Кто будет душить человека руками, как первобытный дикарь, когда есть столько удобных орудий для убийства - ножи, мечи, кистени, удавки - выбирай любой. На такое способен только дикий изаврианец, - уверенно заключил хозяин, хлопнув своим пухлым кулаком по столу.

  - Кто? - переспросил Санта.

  Глаза хозяина округлились.

  - Вы что никогда не слышали об изаврианцах? - удивленно спросил он Санту, тот отрицательно покачал головой. - И о чем только пишут в тех ваших книгах, которые вы с утра до ночи читаете в своей церкви? Изаврианцы были теми горными бандитами, которые многие годы держали в страхе всю Ликию, - пояснил хозяин.

  Санта удивленно хмыкнул.

  - Ну имя Лидия Бандита вы то наверняка слыхали? - спросил трактирщик.

  Санта снова покачал головой. Взглянув на него с жалостью, хозяин заведения продолжил.

  - Этот бандит со своей шайкой, все крепкие молодцы как на подбор, нападал на города и деревни, не щадя ни богачей, ни нищих. Когда кто-то попадался к ним в лапы, то благодарил всех своих богов, если терял после этой встречи только деньги, зубы, или всего один глаз. Ни стражники, ни отряды вооружившихся горожан никак не могли с ними совладать. Налетев как стервятники, они быстро делали свое черное дело и так же молниеносно растворялись в своих Таврических горах, - сделав паузу, хозяин глотнул вина из своего бокала. Было заметно, что он уважает Санту, как образованного молодого человека, и ему было приятно удивить его своими познаниями в местной истории.

  - И что же, этого Лидия и его людей так никогда и не поймали? - спросил Санта.

  Хозяин хмыкнул.

  - Их ловили бы и по сей день, если бы в дело не вмешался Император. Сам Император! - повторил он с благоговением, подняв вверх указательный палец. - Бросив все свои дела в Риме, Правитель приехал к нам, в провинцию, чтобы собственноручно навести здесь порядок. Лидию устроили засаду, его и его дружков окружили и всех до одного порубили императорские гвардейцы. А чтобы другим изаврианцам впредь было не повадно спускаться в долины со своих поганых гор, Император приказал соорудить крепость у их подножия и раздал окрестные земли своим гвардейцам-ветеранам.