Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 45

- Не надо переходить на личности, - пробурчал Вальтер.

- Ты едешь со мной в магазин или нет?

- Еду.

- Тогда идем.

- Что ты хочешь купить?

- Зубную щетку «Аква».

В хозяйственном магазине, в четырех кварталах от дома Вальтера, Мертон купил прозрачную зубную щетку синего цвета, которую выбрал Вальтер. Он также купил пару резиновых перчаток для мытья посуды, плоскую бутылку моющего средства «Плющ» и пару плоскогубцев. Вальтер приобрел бутылку "экседрина" и освежитель воздуха.

Когда Вальтер вел машину к месту парковки, Мертон расстегнул нижнюю пуговицу рубашки и вытащил из-под нее три маленькие упаковки.

- Ты не заплатил за них?

- Шутишь?

- Почему? Если у тебя нет денег…

- При чем здесь деньги? Если копы начнут рыть, я не хочу, чтобы какой-нибудь жопоголовый кассир вспомнил, кто покупал эти штучки.

- Значит, ты их украл. А если бы тебя поймали?

- Боже, какой ты нудный. Можешь помолчать?

- Не груби, Мертон. Я задал тебе простой вопрос. Ты всегда такой нервный, такой раздражительный…

- Ты задаешь чертовски много вопросов.

- Только потому, что беспокоюсь за тебя. Я не хочу, чтобы тебя снова упрятали за решетку… или убили. Я не вынесу этого, - cо слезами на глазах он повернулся к Мертону. - Это плохо?

- Боже, ты как заноза в жопе.

Вальтер фыркнул, потер нос, но ничего не ответил. Мертон застегнул пуговицу на рубашке и взял один из украденных пакетов.

- Что это? - поинтересовался Вальтер. - Или нельзя спросить?

- Спрашивай. Это комплект креплений на стены.

- Что?

Мертон начал читать вслух надпись на упаковке.

- Комплект для крепления картин, зеркал, полок, вывесок и так далее. Двенадцать футов проволоки, двенадцать винтов, шесть кронштейнов и шесть болтов.

- Зачем они тебе?

- Для того, для чего вот и это, - oн взял другой маленький пакет.

Как и в первом случае, это была прямоугольная картонная коробочка с инструкциями. Внутри находилась пластиковая упаковка с двумя катушками.

- Оцинкованный провод, - сказал Мертон. - А здесь моток изоляционной ленты.

- Не пойму, зачем тебе все это.

- А тебе и не надо понимать.

Глава 16. ИННА

Этим днем в «Дискаунт Гермент Центре» работы было меньше обычного, поэтому Леон Джонс удовлетворил просьбу своей дочери уйти с работы пораньше. После трех часов дня она начала собираться домой.

Инна Джонс работала в магазине отца, но давно уже не жила в его доме. Она съехала оттуда год назад после невероятной, лихорадочной ночи в своей спальне с Джонни Карпентером. Она надеялась, что это будет романтическая ночь. Но действительность превзошла все ожидания. Это была самая восхитительная ночь в ее жизни: после полуночи Инна прокралась с верхнего этажа, чтобы открыть Джонни кухонную дверь, провела его через темный дом в свою спальню, позволила ему снять через ее голову ночную сорочку, затем, когда они дрожа, стояли в залитой лунным светом комнате, не спеша сняла с Джонни всю его одежду. После чего они осторожно легли на кровать и предались молчаливой фантастической любви. Все было чудесно, незабываемо и… страшно, что в самый неподходящий момент ее отец их застукает, но это лишь возбуждало ее сильнее.

На следующий день Инна сообщила родителям, что хотела бы иметь собственное жилье. На этот раз они с ней согласились. И не только согласились, но и помогли ей найти милый домик с тремя спальнями в миле от их дома, предоставив вдобавок достаточно денег для его содержания. После нескольких месяцев одинокого проживания, не считая случайных ночных встреч с Джонни, Бобом, Стью или Герби, Инна поместила в «Вечерних Новостях Сьерры» объявление о сдаче комнаты внаем девушке. Из обратившихся шести женщин она выбрала приветливую блондинку по имени Фэй Эверетт.

Большое влияние на выбор Инны оказало то обстоятельство, что постоянным спутником Фэй был сексапильный парень - Басс Пакстон.

Хотя - не факт.

В тот день она решила уйти с работы пораньше именно из-за надежды застать Басса в деликатном положении с Фэй. Маловероятно, но все же.

Они уже должны были вернуться со своего путешествия на каноэ. Ведь уехали они рано утром, а до озера не слишком далеко.

Насколько Инна знала Фэй, а знала она ее достаточно хорошо, та должна была вернуться из поездки перепачканной и обессиленной. Первым делом она пойдет в душ. Возможно, Басс пойдет вместе с ней. Возможно, они займутся там любовью. Хотя вряд ли. Фэй, наверняка, попросит его подождать, и они займутся этим на удобной кровати.

Инна не удивилась бы, увидев их спящими вместе в комнате Фэй.

Это было бы замечательно.

Она представила себе Басса, развалившегося нагим на простынях, как льющийся из окна солнечный свет играет на его мускулистом теле…

Когда она подъехала к дому, настроение у нее испортилось.

Красного „Понтиака“ Басса нигде не было видно.

Спокойно, разве это что-нибудь значит?

Может, он поставил машину в гараж или еще куда-нибудь.

Инна припарковалась на обочине, тихо прикрыла дверцу автомобиля, затем быстро, но бесшумно зашагала к передней двери дома. Осторожно отперла ее и открыла.

Гостиная была пустынна.

Инна закрыла дверь, сняла туфли и вошла в коридор. Двери всех трех спален были открыты.

О, пускай они будут там. Пожалуйста. Спящими в комнате Фэй.

И пускай Басс проснется, увидит меня и улыбнется.

И подойдет ко мне.

Она тихо кралась по коридору. Когда она заглядывала в каждую комнату, ее сердце тревожно колотилось.

Никого.

Разочарование больно ранило ее.

Все в порядке, - сказала она себе. - Рано или поздно я их разлучу. Но сейчас они могут появиться в любую минуту.

Инна вошла в свою спальню. Оставив дверь открытой, разделась. Нагая, закинула свои блузку и брюки в шкаф и вышла с трусиками и бюстгальтером в холл.

Они могут появиться в любой момент.

А я - здесь.

Басс, конечно, вытаращит глаза.

Но передняя дверь не открывалась. Инна вошла в ванную комнату и опустила бюстгальтер и трусики в корзину для белья.

Снова выйдя в холл, она, прислушиваясь, посмотрела на входную дверь - не открывается ли она. Ей показалось, что она уже слышит это. Но на самом деле - ничего.

Инна была возбуждена. Ужасно возбуждена, и ужасно взволнованна - особенно когда внезапно поняла, что вернулась не в свою спальню.

Она вошла в спальню Фэй.

Ковер под босыми ступнями был прохладный и мягкий; там, куда падали солнечные лучи, он нагрелся. Инна подошла к трюмо Фэй.

В зеркале она увидела свое отражение. Глаза казались осоловелыми, как всегда, когда она была возбуждена. Губы слегка приоткрыты. Инна облизала их и опустила взгляд на поверхность трюмо, на глянцевую крышку шкатулки с драгоценностями. Она открыла ее.

В шкатулке находилось множество колец и сережек, одна брошь, несколько ожерелий. Все это Инну не заинтересовало. Она приподняла полочку с сережками и обнаружила то, что Фэй называла «тайным отделением» для серебряного с бирюзой ожерелья, которое подарил ей Басс.

Инна подняла его и приложила к шее. От его прохладного прикосновения к коже она почувствовала легкое волнение. Демонстрировала ли его Фэй Бассу нагишом?

Защелкнув застежку на шее, она отошла от зеркала, чтобы лучше видеть. Пальцы поглаживали отшлифованный камень, замысловатый серебряный узор, опустились к груди, слегка касаясь сосков.

Если Фэй и Басс войдут в дом прямо сейчас, вероятно, у нее не хватит времени, чтобы снять ожерелье и положить его на место.

Не хватит времени покинуть спальню Фэй.

Они застукают ее здесь, в таком виде.

Мысль об этом пугала ее - и разжигала вожделение.

Инна снова подошла к трюмо. Не снимая ожерелья, начала выдвигать ящики. Там лежали трусики Фэй, упакованные и аккуратно сложенные. Лифчики. Колготки. Не так много, как ожидала Инна, но вполне достаточно. В одном ящике находились ночные сорочки, в другом - только носовые платки. Всего было шесть выдвижных ящиков. Она обшарила все, пытаясь не нарушить аккуратный порядок.