Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 3

   - Леди, - даже не пытаясь изобразить почтительность, сказал бесшумно вошедший слуга. - К вам посетитель.

   Она молчит.

   - Это детектив из уголовной полиции, - добавил слуга.

   - Я не принимаю, - наконец, отзывается она.

   - Он уже вошёл, - поясняет слуга. - Я сказал, что вы примете его в библиотеке.

   Слуга вышел, оставив их вдвоём.

   У неё раздаётся мученический вздох.

   - Террелл... - жалобно стонет она.

   Он улыбается. Отстраняется, нежно целует её в лоб.

   - Я не хочу, - шепчет она.

   Кого волнуют её желания?

   - Закрой глаза, - приказал он.

   Она подчинилась. Что-то дёрнулось, словно пол ушёл из-под ног, она на мгновение стала невесома, а потом...

   Она открыла глаза.

   Теперь она сидела в кресле в библиотеке. Тяжёлая юбка надёжно скрывала босые ноги. А дверь как раз открывалась.

   Подниматься она не стала.

   Невзрачный человечек в потрёпанном сюртуке не прошёл - просочился в приоткрытую дверь.

   - Миссис Дженкинс?.. - спросил он.

   - Да, это я, - кивнула она. - Чему обязана?

   - Энн Дженкинс? - не унимался человечек.

   - Да.

   - Ваш муж был...

   - Мистер Дженкинс, эсквайр. Артур Дженкинс.

   Человечек просиял.

   - Вы позволите? - спросил он и, не дожидаясь разрешения, сам подвинул стул и сел.

   Она сложила руки на коленях и выжидающе посмотрела на человечка.

   Что-то в нём такое было, что слуги его впустили.

   Что?

   Выгода?

   Угроза?





   - Вас, конечно, удивил столь поздний визит... - начал было человечек.

   Энн пожала плечами.

   - У вас, разумеется, были причины. Надеюсь, это не касается моих слуг?..

   - Как раз касается, мэм, - покачал головой человечек.

   В его руках сами собой появились блокнот и карандаш.

   Ах, вот оно что.

   Да, этого следовало ожидать.

   А она так устала...

   - Я нанимала их через агентство. Вполне довольна их работой. Чем они занимаются в свободное время - не знаю. Они представили вполне удовлетворительные рекомендации. А что они натворили?

   - Нет-нет, они ничего не натворили. Но вот в Лидсе...

   Энн нахмурилась.

   - Лидс? Не помню, чтобы я там бывала. Я приехала сюда из Бирмингема.

   - А перед этим?..

   - Перед этим я отдыхала в Бате. А до того снимала поместье в Суррее. Врачи прописали мне провести лето на свежем воздухе. Простите, я не понимаю, чем вызван ваш интерес.

   - Когда вы уехали из Лидса...

   - Повторяю, я никогда не была в Лидсе.

   - Прошу прощения. Когда женщина, похожая на вас, уехала из Лидса, родные хватились одного из её слуг, Билла Джонса. Его видели после её отъезда, а потом он исчез...

   - Это, разумеется, очень интересно, но я не понимаю, какое отношение имеет ко мне.

   Человечек не слушал и продолжил зловещим голосом:

   - А потом под домом, который она снимала, нашли человеческие кости.

   Энн поморщилась, подняла руку ко рту. Её замутило, но леди, конечно, не показывает своих слабостей.

   - Какой ужас, - холодно произнесла она. - Я могу вас попросить, инспектор...

   - Хилл. Томас Хилл к вашим услугам, мэм.

   - Инспектор Хилл. Когда вам придёт в голову снова рассказывать мне подобные ужасы... заходите, пожалуйста, с утра. Я теперь не усну, а завтра я встречаюсь с леди К***, она ждёт моего участия в подготовке благотворительного базара.

   Энн встала. Человечек тоже поднялся на ноги, но не спешил уходить.

   - Вы не хотите узнать, почему я пришёл именно к вам, мэм?

   - Уверена, у вас были на то причины.

   - Я думаю, вы всё-таки были в Лидсе, мэм. Только вас тогда звали Элеонор Морган и вы были вдовой адмирала Моргана, баронета.

   - Меня никогда не звали Элеонор Морган, инспектор, - вежливо улыбнулась Энн. - И я никогда не была в Лидсе.