Страница 21 из 36
Ванная старая, но достаточно функциональная, без плесени, что является большим плюсом. Кроме того, в распоряжении постояльцев мини-кухня с мини-холодильником и плитой с одной конфоркой. По крайней мере, на столе есть место для кофеварки.
Моя домовладелица – совершенно другой разговор. Розовые тапочки и оранжевый халат. У нее во рту всегда зажата сигарета.
У меня получилось убедить хозяйку, чтобы электричество и вода входили в аренду, поэтому мне не нужно думать о счетах. Чтобы жить в этом прекрасном месте, мне пришлось внести арендную плату в размере двух месяцев как депозит. Хозяйка приходит каждую неделю за оплатой наличными. Она живет внизу, поэтому знает, когда я дома.
Даже после того, как я немного привел все в порядок, хорошее чистое новое белье, немного фотографий, которые я купил в магазине, торгующим поддержанными вещами, это место все еще не ощущается домом. Думаю, если бы я попал сюда сразу же после того, как вернулся с армии, я бы очень плохо себя чувствовал, но я привык к домашней атмосфере и уюту, которые создала Сейди. Даже освежитель со вкусом ванили не может убрать затхлый запах пыли и жира.
Может, мне здесь не очень-то и нравится, но, по крайней мере, это мое личное пространство. По крайней мере, здесь я не чувствую, что наступаю на чьи-то пятки или лезу в дела, которые меня не касаются.
Мне это кажется диким и чуждым, но похожее чувство было у меня, когда я впервые попал в армию. А это место хоть и грязное, но чертовски лучше, чем пустынные казармы, разделенные с сорока другими потными морпехами.
Теперь у меня есть работа, которая отвлекает меня от посторонних мыслей. Я провожу вечера в баре в центре города, даже обзавелся парочкой друзей. Затолкал мысли о Сейди в самый дальний угол моей памяти… ну, по крайней мере, пытался.
Поэтому, когда мне позвонил Дэйл, чтобы пригласить на ужин, у меня нет причины принять его. Говорю, что все хорошо, и если бы отказался, он бы понял, что я солгал.
Это дико стучать в дверь, когда всегда мог приходить и уходить в любое время. Чувствую себя очень официально в футболке и ботинках. Дэйл открывает дверь, и его глаза загораются, когда он видит меня.
– Ну, привет, незнакомец, – приветствует он. – Мы начали думать, что ты переехал на другой конец страны, а не в другую часть города.
Я закатываю глаза.
– Я просто был занят разгребанием своего дерьма, – отвечаю я.
Дэйл поворачивается и идет вглубь по коридору, я следую за ним. Он идет прямо на кухню, где Сейди стоит спиной у раковины. Я думал, что все будет хорошо. Трех недель должно было быть достаточно, чтобы установить дистанцию, чтобы, когда я ее увижу в следующий раз, мое сердце не екало, а во рту не пересыхало, но ошибся. Не хочу, чтобы она поворачивалась, потому что видеть ее со спины уже и так достаточно большое испытание. Я снова пропаду, как только увижу ее лицо, эти великолепные глаза, мягкие губы.
Когда она поворачивается, это трудно, как я и думал. Ее глаза загораются светом, а губы растягиваются в широкой и искренней улыбке.
– Картер, – нежно проговаривает она, хватает полотенце, вытирая влажные руки, и идет ко мне.
Когда ее руки обвиваются вокруг меня, а губы прижимаются к моей щеке, я хочу подойти к ней вплотную и зарыться лицом в мягкие блестящие волосы.
– Мы думали, что ты ушел навсегда, – смеется она. – Я говорила Дэйлу, что уверена: я как-то обидела тебя.
– Нет… это не так, – возражаю, переступая с ноги на ногу.
Черт. Это так неловко.
Она предлагает нам располагаться, и я сажусь туда, где всегда сидел. Сейди начинает расставлять еду на стол, которая выгладит просто великолепно. Мой живот урчит, и Дэйл смеется.
– Ты скучал по стряпне Сейди, – подкалывает он.
По правде, да. Фастфуд и перекусы на ходу не давали то чувство насыщения.
– Пахнет прекрасно, – признаюсь я, и она светится от радости и немного краснеет от смущения.
– Спасибо, Картер.
Когда она садится за стол, мы приступаем к ужину.
– Итак, я хочу кое-что сказать, парни, пока мы собрались все вместе.
Мы с Дейлом кинули друг на друга взгляд, и я ожидаю, что Сейди скажет, что она хочет попробовать еще раз. Мой член оживает, когда в моей голове возникают картинки того, как я был погружен глубоко в ее узкую и влажную киску.
– Я беременна.
Что за черт.
Я знаю, что это не должно быть сюрпризом. Это то, ради чего я дрочил несколько месяцев. Ради чего Дэйл позволил мне трахнуть его жену, в конце концов. Хотя, я шокирован.
Чертовски удивлен, и не только я один.
ГЛАВА 16
Сейди
Я сижу напротив Дэйла с Картером. Никто из них не произносит ни слова, когда из кармана достаю тест на беременность. В маленьком окошке отображается маленький синий плюс. Этот мелкий синий плюс – то, что я ждала месяцам. Это означает, что я беременна, и даже если они это еще не поняли, они должны догадаться, потому что я не перестаю улыбаться. Чувствую, что сияю.
Дэйл и Картер сидят бок о бок; Дэйл все еще в костюме, Картер в джинсах и футболке. Они выглядят так по-разному, но очень похожи. Дэйл с копной темных волос, спадающий на лоб, а у Картера все еще по-военному коротко стриженые волосы, на абсолютно похожих лицах застыло выражение замешательства. Никто из них ничего не говорит. Думаю, они не хотят строить догадки, поскольку знают, что я чувствую в целом по этому поводу.
– Я беременна, – мягко повторяю и протягиваю к ним поближе тест. – Смотрите.
Я поворачиваю тест, указывая на маленький знак плюса с боку.
– О, Сейди.
Дэйл первый начинает двигаться. Он подскакивает на ноги и подскакивает ко мне, укрывая меня в своих руках и осыпая мои щеки и губы мягкими поцелуями.
– Сейди, Сейди, – мурлычет он.
Когда отвечаю на его поцелуй, чувствую привкус слез, которые скатываются по его лицу. В этот момент понимаю, что Дэйл на самом деле хочет того же что я, так же сильно, как и я. Все мои потаенные страхи, что он пошел на это только ради меня, исчезают. Он обнимает меня так крепко, словно хочет, чтобы я и ребенок были как можно ближе к нему. Если бы это не выходящая из ряда вон ситуация, я бы расслабилась в объятьях мужа, но это не так. Я не могу избавиться от желания проверить Картера. Это великое событие не только для меня и Дэйла. Это так же очень важно и для Картера.
Смотрю на Картера, он все еще на том же месте, челюсть плотно сжата, а губ почти не видно. Я знаю его достаточно хорошо, чтобы понимать, что это его способ сдерживать разрывающие его изнутри эмоции. Дэйл – это объятья и тепло, а Картер – это холодная сдержанность. Он отводит взгляд и моргает, но когда он поворачивается обратно, его глаза стекленеют. Я улыбаюсь и жду. Мне нужно знать, что он справится с этим. Думаю, что он может.
Дэйл очевидно чувствует то же самое, потому оборачивается к Картеру. Затем мой замечательный во всех смыслах муж делает удивительную вещь. Он подталкивает меня к Картеру. Я подхожу к нему, улыбаясь. Когда он не двигается, я сажусь ему на колени, обнимаю за талию, кладу голову ему на грудь и прижимаю к себе. Наконец я чувствую, как напряжение ослабевает, и он обнимает меня. Прикрываю глаза, вжимаюсь в него сильнее.
Он с этим справится. Я могу чувствовать это. Только он не знает, что делать с этим дальше, так же как и я, на самом деле. Не существует каких-то правил для того, что мы делаем.
Чувствую Дэйла за спиной, обвивающего меня своими руками, обнимая. Я зажата между моими близнецами, и тепло их тел окружает меня так, что я чувствую себя в полной безопасности. Мою кожу покалывает там, где я прижимаюсь к ним, Дэйл запускает пальцы мне в волосы и шепчет мне на ухо.
– Мы одно целое, Сейди, родная.
Мои близнецы.
Это то, чего я так долго ждала. Сейчас понимаю это, оказавшись между ними двумя. Эти двое – половины одного целого, одного и того же человека, кормилец и защитник, нежный и грубый, две половинки пазла, которого я не знала, как соединить.