Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 101

- Анна рассказала нам обо всем очень пунктирно, - рискнула Пибоди прервать размышления начальницы. - Она пристроила ребенка и ушла. Я не могу себе представить, что это можно сделать так просто и спокойно. Она чего-то недоговаривает. Вы, кажется, рассматриваете ее как возможную соучастницу в убийстве?

- Я этого не исключаю. - Больше Ева не хотела говорить на эту тему, опасаясь, что ее собственные чувства выплеснутся наружу. - Возвращайся в гостиницу и посмотри, какого числа Карвелл прибыла туда и зарегистрировалась, делала ли она заказ заранее и на какое число запланировала отъезд.

- Хорошо. - Вздохнув с облегчением, Пибоди выскочила на свежий воздух.

* * *

... "Какая же женщина согласится лечь в постель с собственным отцом?"

В голове у Евы стучали молоточки с того самого момента, как она услышала этот вопрос. А если выбора нет? Что тогда? Есть еще один вопрос: "Какой отец может лечь в постель с собственной дочерью?" Но на этот вопрос у нее был ответ. Она знала этот тип мужчин. У нее в ушах до сих пор звучал его горячий сладкий шепот, его мерзкое дыхание разрывает ей легкие... Ева резко выдохнула, чтобы освободиться от него. "А как же мать?" - спросила она себя и вытерла мокрые от пота ладони о брюки. Что делала ее мать? Наверняка она тогда не считала, что лучшая часть ее жизни шевелится у нее в животе! Ева посмотрела на окна Анны Карвелл, за которыми та сидела со своим кувшинчиком шоколада и призраками. Очевидно, Пибоди права. Трудно поверить, что все было так просто. Там определенно было много больше всего. Особенно чувств и переживаний. Там должно было быть много больше человеческой трагедии.

Большинство нормальных разумных живых существ инстинктивно защищают свое дитя, беззащитного ребенка. А необходимость защищать другого взрослого человека вытекает из долга. Или любви...

* * *

Ева забралась в машину, и почти сразу вернулась Пибоди.

- Она платит чеками. Позвонила вчера после шести и зарезервировала номер. Приехала в отель вскоре после восьми. Планировала отъезд на завтра, но обратилась за продлением пребывания в гостинице.

- Мать, отец, преданный друг... - бормотала Ева. - Давай вернемся к ребенку.

- К Карли? Нам придется ехать через весь город. Может быть, мы остановимся где-нибудь выпить чашечку шоколада?

- То, что они продают в городских барах под видом шоколада, - просто помои.

- Да, но это шоколадные помои! - Пибоди старалась смотреть на начальницу просящим жалобным взглядом. - Мы не позволим им дать нам какую-нибудь гадость.

- А может быть, ты еще хочешь печенье или маленьких пирожных?

- Было бы неплохо. Спасибо, что напомнили.

- Это был сарказм, Пибоди.

- Да, сэр. Я поняла. Ответ - тоже.

Смех, как всегда, разрядил ситуацию, и Ева остановилась около одного из баров, ожидая, пока ее помощница заправится.

- Вы знаете, я изо всех сил стараюсь ограничить себя в этих сладостях. Но... - Пибоди сунула руку в пакетик с печеньем. - Непонятно, но Макнаб не считает меня толстушкой. А ведь когда парень видит тебя голой, он сразу обнаруживает, где у тебя излишки.

- Пибоди, с чего ты взяла, что я хочу выслушивать рассказ о том, какой Макнаб тебя находит в голом виде?

Пибоди уткнулась в пакет с печеньем.

- Я сказала просто так. Вы ведь и так знаете, что мы занимаемся сексом, и можете легко прийти к заключению, что мы делаем это в голом виде. Вы ведь наш лучший детектив, а это проявляется во всем.



- Пибоди, согласно званию и должности ты можешь отвечать на сарказм сарказмом - в редких случаях и благодаря моему исключительно хорошему характеру. Но тебе никто не позволял делать это первой. Дай мне это чертово печенье!

- Это кокосовый хворост. А вы ненавидите кокосы.

- А почему же ты тогда купила кокосовое печенье?

- Чтобы позлить вас! - Рассмеявшись, Пибоди достала из сумки другой пакет с печеньем. - Но потом я все же решила купить шоколадные палочки, специально для вас.

- Ладно, давай их сюда.

- Хорошо. Итак... - Пибоди разорвала другой пакет и дала Еве печенье. - В общем, у Макнаба маленькая крепкая попа и мощные широкие плечи. Кроме того...

- Стой! Остановись на этом. Если я представлю себе голого Макнаба, мы попадем в аварию. Лучше стряхни крошки со своей кофточки и постарайся собрать остатки собственного достоинства.

Ева резко затормозила, останавливаясь перед домом, где жила Карли. Богатый квартал и великолепное здание с шикарным подъездом навели ее на определенные размышления. Анна Карвелл выбрала для своего ребенка состоятельных родителей. Тех родителей, которые могли обеспечить ей привилегированное обучение, безопасность и богатую жизнь. Интересно, уделила ли она достаточно внимания характеру и человеческим качествам будущих родителей своей девочки? Старалась ли найти спокойных, мудрых, любящих людей, на которых можно опереться?..

- Пибоди, мы интересовались, где училась Карли Лэндсдоун? Это были дорогие частные учебные заведения?

- Да, сэр. Кажется, так. - Чтобы убедиться в правильности своих слов, Пибоди достала в лифте свой блокнот. - Все точно. Она получила частное привилегированное образование. Еще в школе были дополнительные дисциплины, включая драматическое искусство, танцы, музыку, вокал. Постоянно нанимались домашние учителя.

- A чем занимаются родители?

- Отец - доктор, микрохирург. Мать - владелица туристической компании. Но она стала работать только последние годы: предыдущие двадцать лет посвятила ребенку.

- Больше детей у них не было?

- Ни одного.

- Что ж, Анна подобрала процветающих людей. Она старалась, и она нашла таких, - пробормотала Ева, выходя из лифта и направляясь к квартире Карли.

Понадобилось несколько длинных звонков, чтобы дверь наконец открылась. С опухшими глазами и всклокоченными волосами, Карли посмотрела на них с полным безразличием.

- Что вам надо?

- Немного вашего времени.

- На рассвете?

- Уже двенадцатый час.

- Я повторяю, на рассвете! - Она пожала плечами и отошла, пропуская их в квартиру. - Не спрашивайте меня ни о чем, пока я не выпью чашку крепкого кофе. Этот пункт надо бы добавить в текст о правах и ответственности, который вы так любите долдонить,