Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 101

- Тогда подумай о Кеннете Стайлсе и продиктуй мне данные на него.

- Есть, шеф. - Пибоди покорно раскрыла блокнот и стала читать: Кеннет Стайлс, пятьдесят шесть лет, уроженец и коренной житель Нью-Йорка. Родился и вырос в пригороде. Родители были музыкантами. Правонарушений не числится. Обучался у частных преподавателей, изучал актерское мастерство, историю костюма, дизайн сцены, ораторское искусство.

- Ух, ты! Значит, мы имеем дело с настоящим профессионалом.

- Первый раз выступил в амплуа актера в возрасте двух лет. Обладатель всевозможных призов и наград. Работает только на сцене - никаких съемок. Считается хорошим артистом.

- Он раньше работал с Драко?

- Неоднократно. И пару раз - с Мансфилд. Их последняя совместная работа была в Лондоне. В настоящее время не женат.

Ева окинула взглядом парковку, поняла, что поставить тут машину не удастся, и подкатила прямо к подъезду большого здания послевоенной постройки на Парк-авеню. Однако прежде чем она успела открыть дверцу, возле них вырос швейцар в ливрее.

- Прошу прощения, мэм, но эта зона не для парковки.

- А это - полицейский жетон. - И она сунула под нос швейцару свой служебный значок. - Как найти Кеннета Стайлса?

- Мистер Стайлс занимает квартиру номер 5000 на пятом этаже. Консьерж объяснит вам, как пройти. Мадам...

- Разве здесь написано "мадам"? - Буравя швейцара взглядом, Ева снова поднесла жетон к его лицу, чтобы он сумел прочитать надпись.

- Прощу прощения, лейтенант. Могу я отогнать вашу машину в гараж на то время, пока вы будете находиться в здании? Когда вы выйдете, вам ее подгонят прямо к подъезду.

- Очень мило с вашей стороны, но у меня не будет времени ждать, поэтому машина останется здесь.

Они с Пибоди вышли из автомобиля и направились к зданию, а швейцар остался стоять, растерянно глядя им вслед. Ева не могла его осуждать: место было из дорогих и, естественно, здесь существовали определенные правила.

Просторный и элегантный вестибюль был выложен черной полированной плиткой, бронзовые светильники источали мягкое сияние, повсюду стояли цветы. За длинной белой стойкой грациозно восседала стройная молодая женщина. Лицо ее лучилось приветливой улыбкой.

- Здравствуйте! Могу ли я вам помочь?

- Нас интересует Кеннет Стайлс. - Ева положила свой жетон на стойку, рядом с медной вазой, в которой благоухали белые цветы.

- Мистер Стайлс ожидает вас, лейтенант Даллас?

- Думаю, да. В противном случае это будет приятный сюрприз.



- Одну минуточку. - Не переставая улыбаться, женщина нажала несколько кнопок на коммутаторе. Ее ровный бархатный голос как нельзя больше подходил к этой шикарной обстановке: - Мистер Стайлс? Вас спрашивают лейтенант Даллас и ее помощница. Могу ли я их пропустить? - Выслушав ответ, она сказала: - Спасибо. Желаю вам удачного дня. - Затем, повернувшись к пришедшим, консьержка указала на лифты в восточном крыле вестибюля: Проходите, пожалуйста, лейтенант. Мистер Стайлс вас ждет. Пятый этаж, квартира 5000. Приятного вам дня.

- Робот, а не баба! - бросила Пибоди, когда они с Евой шагали по черным блестящим плиткам к лифту. - От такой приторной вежливости просто тошнит. Хочется прополоскать рот.

Лифт взлетел на пятый этаж с такой ошеломляющей скоростью, что желудок Евы провалился куда-то вниз, а уши заложило. Она никогда не могла понять, почему скоростные лифты считаются признаком роскоши.

У дверей лифта их ждал еще один "робот" - личный слуга Стайлса, как заключила Ева. Правда, на сей раз это был пожилой мужчина, одетый в такой изысканный смокинг, что рядом с ним ненавистный Соммерсет показался бы грязным оборванцем. У "робота" были волосы стального цвета и роскошные усы, которые сразу бросались в глаза на его худом костистом лице. Перчатки на его руках сияли первозданной белизной.

Слуга поклонился, а потом произнес сочным голосом, в котором явно слышался британский акцент.

- Лейтенант Даллас, сержант, мистер Стайлс ожидает вас. Прошу следовать за мной.

Он провел их по коридору к двойным дверям крайней квартиры. Войдя в холл, Ева и Пибоди застыли на пороге. Из огромного, во всю стену, окна открывался вид на Парк-авеню. Интерьер бил по глазам сумасшествием красок всеми оттенками красного, зеленого, синего. Цвета переплетались и разбегались в разных направлениях самым причудливым образом. Посередине комнаты находился небольшой бассейн из белого мрамора, в котором среди круглых листьев кувшинки лениво плавала кругами толстая золотая рыбка. Зимний сад, состоящий из увешанных плодами карликовых апельсинных и лимонных деревьев, источал сильный цитрусовый запах. Пол был исчерчен безумной пляской разноцветных линий, из которых при ближайшем рассмотрении складывался рисунок обнаженных тел, переплетенных в какой-то дьявольской оргии.

Наступая на зеленые груди и синие пенисы, Ева прошла в ту часть помещения, где на кушетке шафранного цвета, развалившись, восседал хозяин квартиры.

- Ну и местечко! - не удержавшись, пробормотала она.

На бугристом лице Стайлса появилась приторная улыбка.

- Разве возможна жизнь вне искусства, лейтенант! Могу я предложить вам что-нибудь, прежде чем мы начнем?

- Нет, благодарю.

- Что ж, в таком случае вы свободны, Вильям. - Он отпустил слугу величавым взмахом руки и жестом предложил Еве садиться. - Понимаю, что для вас это повседневная работа, лейтенант Даллас, но для меня данная ситуация - в новинку. Вчера я даже, признаться, ощутил некоторое возбуждение.

- Знать, что рядом с тобой, возможно, находится убийца, - разве это возбуждает?

- После того как проходит первый шок - да. Ведь это в человеческой природе - испытывать возбуждение, даже какой-то мрачный восторг при виде убийства. Иначе на протяжении веков оно не привлекало бы к себе столь непреодолимый, болезненный интерес.

Ева отметила, что глаза у Стайлса глубокие, темные и проницательные.

- Для беседы с вами я мог бы избрать какую угодно маску - я ведь очень опытный актер. Я мог бы прикинуться напуганным, растерянным, нервным, смущенным, опечаленным... Но я предпочел честность.

Ева подумала о Карли Лэндсдоун.