Страница 90 из 100
- Он упал, поскольку в него была заложена такая команда. Кровь появилась потому, что она была накачана под его "кожу". Они это сделали, чтобы убедить вас в том, что вы убили Брэнсона.
- Но зачем?! Простите, Даллас, но это все ужасно нелепо!
- Это часть игры. Посудите сами: он мертв, а его перепуганная жена пользуется подходящим случаем, чтобы избавиться от тела, а сама потом тоже исчезает. Они могут стать кем угодно, скрываться где угодно - при их-то деньжищах. И они рассчитывают, что смогут заграбастать еще больше, пока мы их вычислим. Если вообще сможем вычислить.
Зак вскинул голову:
- Но он ударил ее! Я же сам это видел.
- Сцена в спектакле. Несколько ушибов - ничтожная плата за то, чтобы выиграть все действо. Они уже имели опыт - подстроили убийство его брата. Им было нужно получить доступ ко всей наличности компании. Они рассчитывали, что Брэнсон как бы умрет, имея репутацию жестокого мужа-насильника, и они начнут новую жизнь. Он закрыл все наличные счета. Они надеялись, что мы воспримем это как еще один его злобный поступок по отношению к жене. Но они прокололись.
Зак покачал головой. Начиная терять терпение, Ева попыталась объяснить еще раз:
- Почему такой человек, как Брэнсон, вдруг отпускает свою жену куда-то на западный курорт, чтобы она могла провести время в свое удовольствие? Ведь, судя по тому, что она сказала мне на допросе, он ее и за дверь-то не пускал, совершенно не доверяя ей ни в чем. Более того, он позволяет ей привести в дом вас. Он патологически ревнив, но ни с того ни с сего становится покладистым и добрым и разрешает находиться в его доме весь день молодому парню приятной наружности. Она по утрам не может решить, встать ли ей с постели или нет, а тут вдруг мгновенно соображает, что делать, и приказывает дройду выкинуть тело ее мертвого мужа. Причем проделывает все так быстро, что вы за это время успели только принести ей из кухни стакан воды. А ведь она якобы находилась в шоковом состоянии.
- Кларисса не могла быть причастной ко всему этому, - почти прошептал Зак.
- У вас есть другое объяснение? Сами подумайте: она живет с мужчиной, который, как она утверждает, избивает ее в течение десяти лет, но готова бросить его, чтобы уехать с вами, с едва ей знакомым человеком.
- Мы полюбили друг друга...
- Эта женщина никого не любит. Она использовала вас. Простите.
- Вы не знаете! - В голосе Зака появились нотки ожесточенности. - Вы не можете ничего знать о наших чувствах!
- Зак... - начала Пибоди, но Ева жестом остановила ее:
- Хорошо, вы правы, я не могу знать, что вы чувствовали, но я могу предполагать, что чувствовала она. Зак, эта женщина просто подставила вас. А еще я знаю, что эта женщина несет ответственность за гибель нескольких сот человек в течение минувшей недели. Один из них - моя подруга. Вот что я могу знать.
Ева поднялась и стала ходить по своему кабинету, но тут внезапно распахнулась дверь, и в комнату ворвалась Мевис.
- Эй, Даллас! Я вернулась!
Сияющая улыбка, багряный взрыв кудряшек на голове, глаза шокирующего оттенка красной меди. Взмах рук - и полуметровая изумрудная бахрома от подмышек до запястий распростерлась, как крылья огромной птицы.
Ева попыталась переключиться с печальной атмосферы, которая царила в кабинете, на атмосферу очаровательной чепухи, которую всюду привносила с собой ее подруга.
- Мевис, я думала, ты приедешь на следующей неделе.
- Так это уже и есть - следующая. Даллас! О боже! Если бы ты знала, какой у меня был успех! Привет, Пибоди!
Ее смеющиеся глаза остановились на Заке, и в них что-то дрогнуло. Даже тот, кто, подобно Мевис, пребывал на седьмом небе от счастья, не мог не почувствовать, какое глубокое потрясение обрушилось на этого парня.
- Ох, я не вовремя, да?
- Нет, все нормально. Давай выйдем на минутку.
Ева сделала знак Пибоди, чтобы та пока побыла с Заком, и вышла с Мевис из комнаты.
- Я просто ужасно рада тебя видеть, - сказала она.
Действительно, Мевис - с ее потрясающе смешным гардеробом, постоянно меняющейся прической и полнейшей самодостаточностью - казалась прекрасным противоядием любому несчастью.
Она так сильно стиснула подружку в объятиях, что Мевис захихикала и шутливо стала отбиваться от Евы:
- Bay! Да, ты соскучилась по мне!
- Соскучилась, правда соскучилась!
Ева отступила и, улыбаясь, разглядела Мевис более пристально.
- Ну, как ты? Задала шороху?
- Еще как!
Узкий коридор не помешал Мевис сделать три оборота с размахом своих "крыльев".
- Такие расстояния! Все было изумительно. Это не поддается описанию! Я пришла повидаться с тобой, но следующая станция - Рорк. Предупреждаю: я его крепко поцелую прямо в губы!
- Только, чур, не пользоваться языками.
- Хочешь испортить мне удовольствие?
Мевис тряхнула кудряшками и склонила голову набок.
- Ева, ты выглядишь измотанной, изнуренной и смертельно усталой.
- Спасибо, это как раз то, что нужно, чтобы меня приободрить.
- Я урывками слышала о том, что тут у вас происходит. На телевизор у меня времени не хватало. Но я так и не уловила, в чем суть. Кто там собрался порезвиться, без остановки взрывая простых людей?
Ева улыбнулась и почувствовала себя при этом замечательно.
- Особенно-то расписывать нечего. Террористическая группа взрывает достопримечательности и шантажирует весь город, требуя миллионы долларов. Какие-то дройды пытались убить меня, но я их вырубила. Приезжает брат Пибоди из Аризоны и оказывается втянутым в заварушку: влюбляется в лживую сучку-бомбистку и думает, что ненароком убил ее мужа. На самом деле он только вырубил еще одного дройда.
- Вот как? И что, это все? Я-то думала, что ты будешь заниматься делом...
- У нас с Рорком была ссора, которая завершилась потрясающим примирительным сексом.
Лицо Мевис просветлело.
- Это мне больше нравится. Почему бы тебе не сделать передышку и не рассказать мне об этом подробнее?
- Не могу. Я занята тем, чтобы избавить город от разрушений, но ты можешь оказать мне услугу.
- Раз уж на то пошло, валяй.
- Это касается Зака, брата Пибоди. Мне нужно какое-то время подержать его под присмотром. Никакой прессы, никаких внешних контактов. Я собираюсь отправить его к себе домой, но Рорк занят, и мне не хочется, чтобы бедняга Зак был привязан к Соммерсету. Ты не могла бы взять его на себя, поторчать там какое-то время?