Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 100



- О, черт! - Засунув руки в карманы, Ева принялась расхаживать туда-обратно. - Черт...

- Я знал, что ты будешь в восторге. - Рорк вынул из кармана диск и протянул его Еве. - Это я получил сегодня утром. От какой-то группы, именующей себя "Кассандра". Послание, в котором они называют меня капиталистическим оппортунистом, с чем я, кстати, абсолютно согласен, и заявляют, что выбрали меня для своей первой демонстрации. Они используют довольно затасканный политический жаргон: "перераспределение благ", "эксплуатация бедных богатыми" и прочие пошлости. Ничего нового.

Рорк говорил абсолютно спокойно, но чувствовалось, что он изо всех сил старается держать себя в руках. Ева его знала, и ей было ясно, что за этими холодными глазами скрывается закипающее бешенство.

Сама же она отнеслась к ситуации единственным доступным ей образом то есть профессионально:

- Ты мне скоро понадобишься. Тебе нужно прийти ко мне в офис, чтобы сделать подробное заявление. Я должна буду рассматривать его как свидетельские показания...

Она замолчала, почувствовав, что гаев Рорка начал проступать наружу, и подумала, что, пожалуй, никто не может быть таким опасным, как Рорк в состоянии холодной сдержанности.

Он резко повернулся и зашагал по дымящимся обломкам.

- Будь оно неладно! - Ева провела рукой по взъерошенным волосам и посмотрела на Пибоди.

- Подразделения уже в пути, лейтенант.

- Хорошо. А пока стой у ворот и никого не пускай.

- Есть, сэр. - Пибоди сочувственно посмотрела вслед Еве, направившейся к своему мужу.

- Послушай, Рорк. Я понимаю, ты расстроен, и не осуждаю тебя. Кто-то взрывает твои здания, и у тебя есть право взбеситься...

- Это мое дело! - Он обернулся к ней, и она увидела, что его глаза полны ярости.

Ева разозлилась. Она уже готова была пойти на попятный и чуть не бросилась его утешать, а он этого даже не заметил! Решительно подойдя к Рорку вплотную, она заявила:

- Черт побери, это место преступления, и у меня нет ни времени, ни малейшего желания торчать тут и поглаживать тебя по головке. Все из-за того, что один из твоих шести миллионов домов взлетел к едреной матери на воздух! Мне очень жаль, что так случилось, я понимаю, что ты чувствуешь себя оскорбленным и разгневанным, но не отыгрывайся на мне!

Рорк неожиданно схватил Еву за локти, приподнял ее и как следует встряхнул.

- Ты что, действительно считаешь, что проблема в этом дурацком складе?

Ева попыталась справиться со своим настроением и размышлять трезво.

- А в чем же еще?

Он приподнял ее еще на несколько сантиметров.

- Ты идиотка!

- Я идиотка? Это я идиотка? А ты - дундук, если думаешь, что я буду кудахтать вокруг тебя, когда я почти села на хвост той сволочи, которая сверяет свои часы с моими, чтобы взрывать дома! Убери от меня свои руки, а не то...

- Насколько близко ты собиралась подойти к этому зданию?

- Это не...

Ева осеклась, вдруг почувствовав, как что-то кольнуло ей в сердце. Причиной того, что в глазах Рорка появилась злость, было не разрушенное здание, а она сама!



- Я вовсе не собиралась к нему подходить, - сказала она тихо, когда он поставил ее на землю. - Мне не понравилась эта ситуация, и я велела Пибоди вызвать поддержку. Я знаю, как надо поступать в подобных случаях.

- Да, - сказал Рорк, проведя рукой по ее чумазой щеке, - это заметно. - Он отпустил ее и отступил назад. - Пусть тебе обработают ногу. Увидимся у тебя в офисе.

Он пошел обратно к своей машине, а Ева в растерянности сунула руки в карманы. Она чувствовала себя по-дурацки и не знала, как себя вести.

- Рорк!

Он остановился и чуть заметно улыбнулся, увидев, как на ее лице отражается борьба между долгом и чувством. Оглянувшись на Пибоди и убедившись, что помощница смотрит совершенно в другую сторону, Ева подошла к Рорку и прикоснулась рукой к его щеке.

- Прости. Я сама была ошарашена. Не каждый день прямо у тебя под носом взрываются здания... - Услышав приближающиеся звуки сирен, она опустила руку и нахмурилась: - Не будем целоваться перед строем.

Рорк рассмеялся.

- Конечно, моя дорогая. Никаких поцелуев, пока ты не умоешься. Встретимся у тебя в офисе, - повторил он и пошел к машине.

- Я тебя жду через час! - крикнула Ева вдогонку. - Раньше мы здесь не управимся.

- Отлично. - Проходя мимо машины Евы, Рорк на секунду задержался и показал на нее рукой. - Надо сказать, сейчас она тебе очень подходит.

Ева не позволила себе даже улыбнуться: приближалась команда саперов.

* * *

Вернувшись в Центральное управление, Ева первым делом пошла в душевую. Под горячей водой защипало ногу, и она вспомнила, что там был порез. Стиснув зубы, она сама промыла и обработала рану, а затем прошлась по остаткам своего "аварийного" гардероба, отметив, что неплохо было бы пополнить его: те вещи, которые она брала из него, никогда сюда не возвращались и шли прямо в утиль.

В своем кабинете она увидела Рорка, непринужденно болтавшего с Надин Ферст - репортером телевизионной программы "Канал-75" и ее хорошей знакомой. Но сейчас Еве было не до репортеров.

- Проваливай, Надин. Что тебе здесь надо?

- Полно тебе, Даллас. Какой-то неизвестный закладывает бомбу, и коп чуть не взлетает на воздух при взрыве здания, принадлежащего ее мужу. Это уже новость. - Надин улыбнулась Еве одной из своих очаровательных кошачьих улыбок, но в глазах у нее сквозила тревога. - Ты в порядке?

- Я в порядке и на воздух взлетать не собиралась. Когда рвануло, я была на расстоянии нескольких сот метров от строения. У меня сейчас нет ничего, что я могла бы сообщить официально.

Но Надин, похоже, и не думала уходить. Вместо этого она поудобнее устроилась в кресле, положив ногу на ногу.

- А что ты делала у того здания?

- Возможно, хотела обозреть собственность своего мужа.

Надин фыркнула, но постаралась, чтобы это получилось аристократично.

- Конечно. Я даже не исключаю, что ты вообще решила уйти в отставку и разводить щенков... Даллас, дай хоть что-нибудь!

- Строение было заброшенным. Я занимаюсь убийствами, а там не было убийства. Полагаю, тебе лучше пойти в Отдел по обезвреживанию взрывных устройств.