Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 94

- Ну что тебе, Кевин?

- Я просто подумал... из чистого любопытства... Что вы имеете в виду под помощью следствию?

- Извини, я не могу об этом говорить, поскольку ты потребовал адвоката.

- Адвокат может подождать.

"Есть!" - подумала Ева, возвращаясь.

- Диктофон включен. Продолжение допроса, та же тема. Кевин, пожалуйста, повтори свои предыдущие слова.

- Адвокат может подождать. Я хочу знать, что вы имеете в виду под помощью следствию.

- Мне понадобится таблетка от морской болезни... - Ева вздохнула и села. - О'кей. Кевин, знаешь, что тебе нужно сделать? Очистить совесть. Описать, как все случилось, ничего не скрывая. Поверить мне и проявить искреннее раскаяние. Ты все расскажешь, а я похлопочу за тебя. Попрошу, чтобы тебе обеспечили лучшие условия и отделили от большинства гомиков.

- Я не понимаю... По-вашему, это называется "помощь следствию"? Вы думаете, меня все равно посадят в тюрьму?

- Ох, Кевин, Кевин... - Она вздохнула. - Не думаю, а знаю. И знаю, что там с тобой сделают.

- Я хочу, чтобы мне была обеспечена неприкосновенность!

- А я хочу петь в мюзиклах на Бродвее. Но никому из нас не суждено воплотить в жизнь свои хрустальные мечты. Дурачок, у нас есть твоя ДНК. Ты был недостаточно осторожен. Есть образцы твоей спермы и отпечатки пальцев, введенные в электронный банк данных. Сейчас там идет активный поиск. Они совпадут, Кевин. Мы оба знаем, что они полностью совпадут с тем, что ты оставил у Брайны и Моники. А как только это произойдет, как только у меня в руках будут окончательные результаты, игра закончится. Тогда я брошу тебя в клетку подыхать, как больную собаку, и все адвокаты на свете не смогут тебе помочь.

- Вы должны мне помочь! Вытащить меня отсюда. У меня есть деньги...

Ева вскочила и схватила его за грудки.

- Кевин, ты предлагаешь мне взятку? Может быть, добавить в список твоих преступлений попытку подкупа полицейского?

- Нет-нет, я просто... Мне нужна помощь. - Он попытался взять себя в руки, зная, что следует говорить здраво и разумно. - Меня нельзя сажать в тюрьму. Я там не выдержу. Это была просто игра. Соревнование. Идея принадлежала Люциусу. Это был несчастный случай.

- "Игра, соревнование, чужая идея, несчастный случай"... - Ева покачала головой. - Так что же именно?

- Нам было скучно, вот и все! Мы скучали и хотели чем-нибудь заняться. Хотели немного повеселиться и заново поставить великий эксперимент его деда, этого жалкого ублюдка. А потом все пошло не так. Это был несчастный случай. Честное слово. Она не должна была умереть!

- Кто не должен был умереть, Кевин?

- Эта первая женщина, Брайна. Я не убивал ее. Просто так получилось.

Ева откинулась на спинку стула.

- Рассказывай, Кевин. Что значит "просто так получилось"?

Час спустя Ева вышла из комнаты для допросов.

- Гнойный прыщ на заду человечества... - пробормотала она.

- Да, мэм. Вы раскололи его лучше некуда. Целый эскадрон адвокатов не сможет найти ни одной зацепки в его признании. Он готов.



- Да. Но со вторым прыщом будет сложнее. Пибоди, собери бригаду Тех же, что были в парке. Я хочу получить ордер на арест Люциуса Данвуда. Они заслужили право присутствовать при втором акте.

- Будет исполнено. Даллас...

- Что?

- А вы действительно хотите петь в мюзиклах на Бродвее?

- По-моему, этого хотят все. - Ева вынула телефон, собираясь попросить ордер на арест. И тут мобильник запищал сам. - Даллас.

- В мой кабинет! - без предисловия приказал Уитни. - Немедленно!

- Есть, сэр... Он что, с ума сошел? Созывай команду, Пибоди. Я собираюсь выехать за Данвудом через час.

Ева вошла к Уитни, думая о только что закончившемся допросе и сгорая от желания как можно скорее арестовать второго преступника. Она была готова дать устный отчет начальнику, но при виде Ренфру и еще одного человека, находившихся в кабинете, ее планы изменились.

Майор сидел за письменным столом, его лицо было абсолютно бесстрастно.

- Лейтенант, это капитан Хейз. Думаю, с детективом Ренфру вы уже знакомы.

- Да, сэр.

- Детектив Ренфру прибыл сюда со своим начальником. Он хочет подать официальную жалобу на ваше поведение во время расследования дела доктора Теодора Макнамары. Мне хотелось бы избежать этого, и я решил вызвать вас сюда. Мы могли бы обсудить дело и...

В ушах у Евы зашумело, внутренности обожгло.

- Пусть подает!

- Лейтенант, ни я, ни отдел Хейза не хочет лишних дрязг, без которых можно обойтись.

- Мне плевать, чего хотите вы или отдел Хейза! - огрызнулась Ева, и в глазах Уитни что-то блеснуло. - Подавайте свою жалобу, Ренфру. Подавайте, и я размажу вас по стенке!

- Ну, что я вам говорил? - Ренфру оскалил зубы. - Никакого уважения ни к значку, ни к коллегам. Лейтенант Даллас без приглашения является на место преступления, шляется всюду, пользуясь своим званием, мешает вести дознание. Опрашивает членов моей бригады после того, как я прошу ее покинуть место преступления и не уничтожать следы. За моей спиной обращается к судмедэкспертам и получает сведения о трупе, к которому она не имеет никакого отношения...

Уитни поднял руку, останавливая тираду Ренфру.

- Что вы на это ответите, лейтенант?

- Хотите, чтобы я ответила? Ладно. - Разгневанная Ева рывком вытащила из кармана дискету и швырнула ее на стол. - Вот мой ответ! Причем письменный. Вы идиот, - сказала она Ренфру. - Я хотела спустить это дело на тормозах. Но теперь вижу, что сделала ошибку. Таким копам, как вы, нельзя спускать ничего. Думаете, значок полицейского - это защита? Кувалда, которой можно размахивать? Нет, черт побери, это долг и ответственность, а не щит или оружие!

Хейз открыл было рот, но Уитни поднял палец, призывая его к молчанию.

- Не вам говорить мне о долге! - Ренфру побагровел и подался вперед. -Даллас, все знают, как вы относитесь к другим копам. Вы работаете на отдел внутренних расследований. Паршивая овца в стаде, закладывающая своих!

- Я не собираюсь оправдываться перед вами. Кажется, вы забыли, что в Сто двадцать восьмом отделе копы погибали один за другим. Если хотите знать фамилии, я их назову. Они до сих пор у меня в голове. Ренфру, их защищала я, а не вы! Вы хотели моей крови и поэтому обратились к начальству. Но вам следовало вспомнить, что речь идет о жизни и смерти. Может быть, вы забыли, что наше главное дело - ловить убийц? Я всего лишь просила вас помочь и поделиться информацией, жизненно важной для наших с вами расследований.