Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 94

- Мне нужно было дать ему пинка в зад! В его тощий, костлявый зад!

- О, боже... Не начинай.

- Я не начинаю. Наоборот, кончила. Эта свинья смеет говорить мне, что я не должна смущаться и расстраиваться, потому что вчерашний вечер ничего не значит!

"Я ничего не слышу, ничего не слышу, ничего не слышу", - твердила себе Ева, но это легче сказать, чем выполнить.

- Финч живет на Риверсайд-драйв. Одна. Работает в авиакомпании "Интер-Компьютер Эйр" пилотом самолета, совершающего челночные рейсы из Нью-Йорка в Лондон.

- Он сам пришел ко мне с этой дурацкой пиццей, улыбаясь во весь рот!

Ева пришла в отчаяние, но заставила себя проигнорировать это восклицание.

- Ей двадцать четыре года. Не замужем. Прекрасная мишень для убийцы номер один.

- А кто из них не убийца? Кто не убийца, черт побери?

- Пибоди, если я соглашусь, что Макнаб свинья, что ты должна была дать ему пинка в зад, и клятвенно пообещаю помочь тебе сделать это при первой возможности, ты сумеешь сосредоточиться на расследовании?

- Да, мэм. - Пибоди шмыгнула носом. - Но я была бы вам благодарна, если бы вы в моем присутствии не называли эту свинью по имени.

- Договорились. Мы едем к Финч. Как только я просвещу ее, посмотрим, сможет ли эта женщина стать наживкой или ее придется перевезти на тайную квартиру. Следующий в перечне - Макнамара. Сегодня мы свяжемся с этим типом даже в том случае, если он еще не вернулся в Нью-Йорк. Если Макнаб... то ведь свинья, - поправилась она, когда Пибоди рывком повернула голову, сумеет расшифровать новые адреса, мы тут же направимся к ним. Потенциальные мишени - наша главная забота.

- Понятно, мэм.

- Свяжись с полицейским, который дежурит в больнице. Он даст нам более точные сведения о состоянии жертвы, чем медики.

- Да, мэм. Можно сказать еще два слова о свинье? В самый последний раз.

- Если в последний, то валяй.

- Я надеюсь, что его яйца сморщатся, как печеные сливы, а потом отвалятся за ненадобностью.

- Очень впечатляющая картина. Прими мои поздравления. А теперь свяжись с охраной.

"Видимо, пилоты "шаттлов" очень прилично зарабатывают", - подумала Ева. Жилой дом представлял собой величественную серебристую башню с наружными лифтами. Электронный пост любезно и деловито попросил ее представиться и осведомился о причине прихода.

- Лейтенант полиции Ева Даллас с помощницей хотят видеть Стефани Финч. - Она приставила к экрану значок и прислушалась к негромкому шуму, которым сопровождалось его сканирование и подтверждение подлинности.

- Прошу прощения, лейтенант Даллас, но мисс Фини сейчас нет дома. Вы можете оставить ей звуковое сообщение.

- Когда она должна вернуться?

- Сожалею, лейтенант Даллас, но у меня нет разрешения сообщать эту информацию.

- Держу пари, что этот дом принадлежит Рорку, - пробормотала Пибоди, обведя взглядом просторный вестибюль, отделанный в черных и серебряных тонах. - Это его стиль. Бьюсь об заклад, если бы вы сказали, что вы его жена...

- Нет! - Мысль об этом вызвала у Евы досаду. - Я хочу видеть жильцов квартиры 3026.

- Иными словами, ближайших соседей? Хорошая мысль...

- Секунду, лейтенант Даллас... Миссис Харгроув дома. Я попрошу ее разрешения на визит.

- Да, пожалуйста... Как люди могут жить в таких местах? - пробормотала Ева. - Словно муравьи в муравейнике.

- Скорее, словно пчелы в улье. Муравьи...

- Помолчи, Пибоди.

- Есть, мэм.



- Миссис Харгроув согласна принять лейтенанта Даллас с помощницей. Пожалуйста, воспользуйтесь лифтом номер пять. Желаю успеха.

Как ни странно, Эйликенн Харгроув чрезвычайно обрадовалась визиту.

- Полиция! - Она буквально втащила Еву в квартиру. - Как интересно! У нас что-нибудь случилось?

- Нет, мэм. Я бы хотела поговорить с вами о Стефани Финч.

- О Стеф? - Возбуждение, читавшееся на миловидном лице Эйликенн, тут же увяло. - О, боже... Надеюсь с ней все в порядке?

- Насколько я знаю, да. Вы с мисс Финч подруги?

- Да, очень близкие... О, прошу прощения. Садитесь, пожалуйста.

Она показала на современно отделанную гостиную с тремя пухлыми диванами.

- Спасибо, но мы ненадолго. Вы не можете сказать, мисс Финч с кем-нибудь встречается?

- Вы имеете в виду мужчин? Конечно. Стеф - настоящая секс-машина.

- У нее есть знакомый по имени Вордсворт?

- А, поэт... У нее с ним роман по электронной почте. Кажется, они договорились встретиться после ее возвращения из рейса. Послезавтра. До тех пор она будет в Лондоне. Да-да, Стеф говорила, что их первая встреча должна состояться на следующей неделе. В "Нью-Йоркской Башне". Но я не уверена, что она туда пойдет. Стеф любит надувать мужчин.

- Если она будет звонить или вернется раньше времени, попросите ее связаться со мной. Это очень важно. Пибоди, дай карточку.

Делия достала визитную карточку Евы и протянула ее начальнице.

- Можно сказать ей, о чем пойдет речь?

- Просто передайте, чтобы она связалась со мной. Как можно скорее. Извините, что отняли у вас время.

- Может быть, выпьете кофе? - Разочарованная Эйликенн трусцой побежала за устремившейся к дверям Евой.

- Нет, спасибо. Нам пора.

Они уже ехали в лифте, когда у Евы зазвонил мобильник.

- Даллас.

- Лейтенант... - Голос Трухарта звучал очень серьезно. - Кажется, что-то происходит. Только что в палату прошли три врача, в том числе доктор Майклс.

- Спасибо, Трухарт. Сейчас буду.

Поскольку медсестра грудью прикрыла дверь в реанимационную палату, Ева дала ей шестьдесят секунд, чтобы вызвать доктора Майклса. Раздосадованный врач пулей вылетел из палаты.

- Лейтенант, это больница, а не полицейский участок!

- Пока Моника Клайн будет вашим пациентом, можете считать, что это одно и то же. Каково ее состояние?

- Она пришла в сознание, однако мало что понимает. Показатели улучшились, но состояние остается опасным.

- Мне нужно задать ей несколько вопросов. На кону стоит не только ее жизнь.

- Но за ее жизнь отвечаю я!

Ева это понимала, но выхода у нее не было.

- Думаете, она сможет когда-нибудь успокоиться, зная, что человек, который сделал это, ускользнул от наказания? Послушайте, я не собираюсь ее допрашивать. Не собираюсь расстраивать. Я знаю, что значит быть жертвой.