Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 85 из 100

"Остерегайтесь по пятницам говорить плохо о феях, ибо они незримо присутствуют среди людей и могут сыграть с обидчиком злую шутку".

"Тот, на кого посмотрит подлетевшая к дверям сорока, непременно умрет".

"Человек, прошедший под натянутой пеньковой веревкой, умрет насильственной смертью".

- А ты, оказывается, любопытна, Бриана! - послышался голос Грея.

Зардевшись, она выронила блокнот и спрятала руки за спину. Грей, как всегда, подкрался незаметно.

- Это не любопытство. Я просто вытирала пыль на твоем столе.

Грей лениво прихлебывал кофе, с усмешкой поглядывая на смущенную Бриану.

- Да у тебя даже тряпки нет! Чувствуя себя припертой к стенке, Бриана вызывающе заявила:

- Я как раз собиралась сходить за тряпкой. У тебя не стол, а хлев, Грейсон Тейн, и я наводила на нем порядок.

- Ты читала мои записи.

- Нет, я просто хотела отложить блокнот в сторону. А если и заглянула в него, то лишь случайно. Что там может быть интересного? Только дурацкие приметы, всякая ерунда про зло и смерть.

- Зло и смерть - это мой хлеб, - ухмыльнулся Грей и, подойдя к Бриане, поднял блокнот. - Особенно мне нравится, как здесь говорится про День всех святых: "В воздухе веет дыхание мертвых, и все вокруг олицетворяет смерть. Если в День всех святых позвать кого-то из потустороннего мира, выкликнув его имя трижды, последствия будут роковыми".

- Чепуха! - поморщилась Бриана, хотя у самой мурашки по коже забегали.

- Конечно, чепуха. Но я использовал это в романе. - Грей пригляделся к Бриане; румянец еще не совсем сошел с ее щек. - Вот беда с этими новыми технологиями, да? - шутливо посетовал он, кладя на ладонь компьютерную дискету. - Теперь писатели, когда у них что-то не получается, не комкают бумагу и не швыряют ее на пол - на радость любопытным, которые могут сунуть в них свой нос.

- Делать мне больше нечего! - Бри гордо взяла простыни. - Мне постели надо перестилать.

- Хочешь прочитать, что я написал? Она застыла на пороге и подозрительно покосилась на Грея через плечо.

- Тут есть один отрывок... мне интересно, смог ли я передать местный колорит. Обрати внимание на ритм диалогов, на развитие взаимоотношений короче, скажи, удалось ли мне передать здешнюю атмосферу.

- Конечно, я с радостью помогу тебе. Грей включил компьютер и вставил дискету.

- Сцена происходит в пабе. Здесь Макги впервые встречает Туллию.

- Туллию? Это гаэльское имя?

- Да. Оно означает "мирная, безмятежная". Так, сейчас найду. - Грей принялся искать в тексте нужное место. - А ты говоришь по-гаэльски?

- Да. Нас с Мегги научила наша бабушка. Грей изумленно воззрился на Бриану.

- Черт возьми! Какой же я болван! Сколько времени я потратил, выясняя значение некоторых слов!

- Тебе нужно было просто спросить у меня - вот и все.



- Ладно, что теперь об этом говорить? - проворчал Грей. - Вот, нашел! Макги - отставной полицейский. Он приезжает в Ирландию в надежде узнать что-нибудь про своих предков и обрести душевный покой. Больше всего на свете ему хочется побыть наедине с самим собой, поправить расстроенные нервы. Макги участвовал в заварушке, которая кончилась очень неудачно, и не мог себе простить гибель шестилетнего мальчика - бедняга случайно оказался рядом.

- Печальная история.

- Да, у Макги свои проблемы, а у Туллии - свои. Она вдова, потеряла мужа и сына в автокатастрофе. Они попали в аварию втроем, Туллия единственная выжила. Помимо всего прочего, ее теперь гнетет и чувство вины, ведь муж у нее был не подарок, и порой она желала ему смерти.

- И теперь корит себя за это, считая, что бог отнял у нее ребенка в наказание за грешные мысли?

- Да, примерно так... Ну так вот... сцена в пабе. Она небольшая, всего несколько страниц. Смотри. - наклонившись над плечом Брианы, Грей взял ее за руку. - Видишь эти две кнопки?

- Вижу.

- Нажимай только на них. К другим не прикасайся, а не то пальцы отрежу!

- Ой, какой ты грозный!

- Еще какой! - Грей поцеловал Бриану в затылок. - Ладно, я схожу вниз, погляжу, как продвигается строительство твоей оранжереи. А ты, если тебе что-нибудь не понравится, можешь записать свои замечания на листочке.

- Ладно. - Бриана углубилась в чтение и нетерпеливо махнула рукой: - Иди!

Грей вышел в сад. Фундамент оранжереи был почти готов. Грей не удивился, увидев, что камни для него перетаскивает Мерфи.

- А ты, оказывается, не только фермер, но и каменщик!

- Ага. И швец, и жнец... - ухмыльнулся Мерфи и приказал стоявшему рядом тощему подростку: - В следующий раз сделай раствор погуще. Это мой племянник, Тим Макбрайд, - пояснил Мерфи Грею, - приехал погостить к нам из Корка. Обожает американскую музыку, стиль кантри.

Обсуждая с мальчиком разных певцов, Грей помог Мерфи перетаскивать камни. Потом смешивал раствор и со знанием дела рассуждал о технологии кирпичной кладки.

- А у тебя руки-то ничего, хоть ты и писатель, - одобрительно заметил Мерфи.

- Я работал одно лето на стройке. Помню, жара была тогда дикая, я боялся, у меня мозги зажарятся.

- Зато сегодня погода приятная. - Довольный тем, что работа спорится, Мерфи позволил себе небольшой перекур. - Если раствор быстро высохнет, через неделю оранжерея будет готова.

Грей подумал; что ему всего-то осталось здесь пробыть неделю с небольшим.

- А ты молодец! Оторвался от своей работы, чтобы помочь Бриане.

- Да у нас тут все так, - пожал плечами Мерфи. - Это же община, тут никто не обходится без помощи родственников и соседей. Скоро увидишь: когда надо будет ставить каркас и застеклять оранжерею, сюда еще несколько человек придут. А другие помогут Бри сделать скамейки. Короче, к концу строительства каждый внесет свою лепту, а Бри потом будет раздавать всем черенки и саженцы, - Мерфи выпустил изо рта дым. - Круговая порука - вот в чем смысл соседской общины.

Грей прекрасно его понимал. Он уже почувствовал это на крестинах Лайама и в какой-то момент даже позавидовал чужому образу жизни.

- Послушай... - обратился он к Мерфи, - а тебя никогда не тяготило, что за оказанную услугу ты будешь обязан расплачиваться?

- Ну вы, американцы, даете... - хохотнул Мерфи, в последний раз затягиваясь сигаретой. Зная Бриану, он не бросил потушенный о камни окурок, а сунул его в карман. - Все деньгами меряете. И при чем тут "обязан"? Это же в интересах каждого, чтобы человек чувствовал себя в безопасности, знал, что стоит только протянуть руку, и ему непременно помогут. И он сделает то же самое, если в том будет нужда. - Мерфи повернулся к племяннику: - Ладно, Тим, давай-ка почистим инструменты - и домой! А ты, Грейсон, скажи Бри, чтобы она не трогала эти камни. Хорошо? Их еще надо укрепить.