Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 100

- Но я буду меньше переживать, когда все выяснится.

- А твоя мать, Бриана? Как, по-твоему, она отреагирует, узнав, что вы затеяли?

Глаза Бри моментально стали ледяными, а подбородок упрямо выдвинулся вперед.

- Когда нужно будет, я с ней разберусь. Ей придется примириться. Впервые в жизни ей придется примириться с нашим решением.

- Ты все еще злишься на нее, - заметил Грей. - Из-за Рори, да?

- С Рори давно покончено.

Он взял ее за руки и выжидающе замер, не позволяя Бриане уйти в работу.

- Ну хорошо, - сдалась она. - Я действительно на нее злюсь. И за то, что она сделала тогда, и, главное, за то, что она осуждает мои чувства к тебе. Хотя по натуре я человек не злой, но на душе у меня тяжело.

- Тогда, я надеюсь, ты не будешь на меня сердиться? - спросил Грей, услышав шум подъезжающей машины.

- За что?

Он молча поднялся с земли и помог встать Бриане.

Машина остановилась возле дома, и Лотти, высунувшись в окошко, радостно помахала им рукой. Рядом с ней сидела Мейв.

- Я позвонил Лотти, - пробормотал Грей, сжимая напрягшуюся руку Брианы, и пригласил их в гости.

- Мне не нужны сейчас склоки! У меня в доме постояльцы, - ледяным тоном произнесла Бриана. - Тебе не следовало этого делать, Грейсон. Я завтра поехала бы к ней и обо всем поговорила.

- Бри, у тебя не сад, а картинка! - воскликнула Лотти, идя по дорожке. Сегодня такой погожий денек, так и хочется покопаться на грядках! - Она по-матерински обняла и поцеловала Бриану. - Ты хорошо провела время в Нью-Йорке?

- О да.

- Наслаждалась светской жизнью! - фыркнула Мейв. - Отбросила все представления о приличиях и наслаждалась!

- Ах, Мейв! Оставь! - замахала на нее руками Лотти. - Мне интересно услышать про Нью-Йорк.

- Пойдемте выпьем чаю, - пригласила их Бриана. - Я привезла вам сувениры.

- Как это мило! Представляешь, Мейв? Нам привезли сувениры из Америки! просияла Лотти. - Ну а как ваш фильм, Грейсон? Премьера прошла успешно?

- Очень, - Грей галантно взял Лотти под руку. - Кстати, Бриана пользовалась на презентации большим успехом. Том Круз от нее буквально не отходил.

- Да что вы говорите? - ахнула Лотти, и ее глаза чуть не вылезли из орбит. - Ты слышишь, Мейв? Бриана познакомилась с Томом Крузом.

- Я не интересуюсь киноактерами, - проворчала потрясенная Мейв. - Они ведут разгульную жизнь и постоянно разводятся.

- Ха! А кто не отходит от телевизора, если показывают фильмы с участием Эррола Флинна? - парировала Лотти и, впорхнув в кухню, подскочила к плите. Сейчас я заварю чай, Бриана. А ты иди за сувенирами.



- У меня есть пирожки с ягодами. - Бриана бросила на Грея уничтожающий взгляд и пошла в свою спальню. - Я их только сегодня утром испекла.

- Чудесно! Грейсон, а вы знаете, что мой старший сын Питер был в Америке? Он гостил у своих кузенов в Бостоне и побывал в порту, где янки когда-то выкинули за борт корабля британский чай. Питер два раза ездил в Америку со своими детьми. Его сын Шон мечтает найти там работу и переселиться туда.

Лотти без умолку болтала о Бостоне и о своих родственниках. Мейв сидела набычившись и не произносила ни слова. Через несколько минут Бриана принесла две маленькие коробочки.

- В Нью-Йорке столько магазинов! - улыбнулась она, стараясь казаться веселой и жизнерадостной. - И, куда ни глянь, повсюду распродажи. У меня глаза разбегались, я с трудом выбрала вам подарки.

- О, у тебя такой хороший вкус! Я уверена, что ты выбрала прелестные вещи. - - Лотти поставила на стол тарелку с пирожками и потянулась к своей коробочке. В ней оказалась маленькая декоративная бутылочка. Лотти поднесла ее к свету, и синее стекло засияло ярко-ярко.

- Это для духов. А хотите - можете поставить где-нибудь просто для красоты.

- Чудо! - провозгласила Лотти. - Мейв, ты только погляди, какие тут вырезаны цветочки. Лилии! Как это мило с твоей стороны, Бриана! Ой, Мейв! А у тебя бутылочка красная, словно рубин! И украшена маками. Правда, наши сувениры будут хорошо смотреться на комоде?

- Да, неплохо. - Мейв не выдержала и провела пальцем по красному стеклу. Она питала слабость к красивым вещам и сетовала на недостаток роскоши. - Я рада, что ты, Бриана, на секунду вспомнила обо мне, наслаждаясь жизнью в шикарном отеле и вниманием кинозвезд.

- Не всех, а только Тома Круза, - поправила Лотти, намеренно не замечая сарказма. - Интересно, он в жизни такой же красивый, как и на экране?

- О да. И такой же обаятельный. Он обещал приехать с женой в мою гостиницу.

- В Блекторн-коттедж? - потрясенная Лотти прижала руки к груди.

Бриана улыбнулась.

- Да, он так сказал.

- Свежо предание, - проворчала Мейв. - Что здесь может привлечь человека, избалованного богатством и славой?

- Покой, - процедила сквозь зубы Бри. - И вкусная еда. То же, что привлекает всех остальных.

- И чего в Блекторне в избытке, - вставил Грей. - Я много путешествовал, миссис Конкеннан, но нигде не обретал столь милого и уютного пристанища. Вы должны гордиться успехами Брианы.

- Гм." Еще бы вам было неуютно в постели моей дочери!

- Ну разумеется. Вы совершенно правы, - любезно согласился Грей, не давая Бриане вставить ни слова. - И я от всей души благодарен вам за то, что вы воспитали такую добрую, заботливую, отзывчивую дочь, у которой вдобавок хватает ума и усердия успешно вести дела. Я потрясен ее талантами.

У Мейв от изумления челюсть отвисла, и она не нашлась, что ответить. Мейв ожидала от Грея чего угодно, только не комплиментов. Пока она судорожно соображала, нет ли в этом скрытого подвоха, Грей подошел к кухонному столу.

- Я тоже купил для вас маленькие сувениры. Перед тем как выйти в сад за Брианой, он оставил в кухне полиэтиленовый пакет и теперь достал оттуда подарки. Бриана ошеломленно уставилась на него, а Лотти, к превеликому удовольствию Грея, восхищенно ахнула.

- Мейв, смотри, хрустальная птичка! Ой, ты только погляди, как в ней преломляется свет!

- Вы можете повесить ее рядом с окном, - сказал Грей, - и любоваться радугой. Вы ведь и сами напоминаете мне радугу, Лотти.

- Да бог с вами, Грейсон! Это ж надо такое выдумать: я напоминаю радугу! смутилась польщенная Лотти и в порыве благодарности крепко обняла Грея. - Я повешу эту птичку возле окна в гостиной. Спасибо, Грей, вы чудо что за человек! Не правда ли, Мейв?