Страница 70 из 92
- "Ушли" - это не совсем точно. - В его голосе послышались нотки гнева. - Меня ушли.
Ева посмотрела ему в глаза.
- Кое-кто недавно хотел отправить на покой и меня. Любым способом вплоть до... В общем, по состоянию здоровья.
Глаза Макрея блеснули, а рот плотно сжался. Прежде чем он успел заговорить, Рорк шагнул вперед и очаровательно улыбнулся Карен.
- Не могли бы вы приготовить нам кофе, миссис Макрей? Мы с женой приехали прямо из аэропорта.
- О, конечно! Простите. - Ее руки, покоившиеся на животе, взметнулись вверх. - Сейчас приготовлю.
- Почему бы мне не помочь вам? - С улыбкой, которая могла растопить женское сердце на расстоянии пятидесяти шагов, он мягко коснулся ее спины. - Дадим нашим супругам поболтать. У вас чудесный дом.
- Благодарю вас. Мы с Уиллом так давно мечтали о собственном доме...
Пока их голоса не затихли, Уилл не сводил глаз с Евы.
- Я не собираюсь вам помогать! - наконец заявил он.
- Но вы ведь еще не знаете, что мне нужно. Я не могу показать вам мой значок, Макрей, потому что его отобрали у меня несколько дней назад. - Ева заметила, что в его глазах мелькнул интерес. - Они нашли способ отстранить меня от дела, поэтому мне кажется, что я подобралась достаточно близко к разгадке. Или же им просто не понравилось мое усердие. Насколько я понимаю, они также нашли способ отстранить вас и передать дело этому болвану Кимики.
Уилл фыркнул.
- Кимики не в состоянии с личными-то делами разобраться...
- Да, я так и поняла. Я хороший коп, Макрей, но на сей раз они ошиблись, передав мое дело другому хорошему копу. В Нью-Йорке обнаружены три трупа с изъятыми органами, а у вас - один. Еще по одному найдены в Париже и Лондоне. Мы продолжаем разыскивать аналогичные преступления.
Некоторое время Макрей молчал, потом покачал головой.
- Я не могу помочь вам, Даллас.
- Чем они вас запугали?
- У меня есть семья! - свирепым шепотом отозвался Макрей. - Беременная жена и пятилетний сын. С ними ничего не должно случиться. Понятно?
- Да. - Ей также было понятно, что гнев и возмущение бессильны против страха, особенно если это страх не за самого себя. - Но никто не знает, что я здесь, и не узнает никогда. Я приехала по собственной инициативе.
Уилл подошел к окну и разгладил белую занавеску.
- У вас есть дети?
- Нет.
- Мой сын сейчас у тещи и пробудет там несколько дней: Карен вот-вот должна родить. - Он кивнул в сторону фотографии на столе. - Красивый мальчик, верно?
Ева подошла к столу, взяла фотографию и вгляделась в улыбающееся лицо. Большие карие глаза, светлые волосы, ямочки на щеках... Дети всегда казались ей похожими друг на друга - невинными, но в то же время хитрыми, а главное, непостижимыми. Однако она знала, какого ответа от нее ожидают.
- Очень красивый.
- Мне сказали, что до него доберутся в первую очередь.
Пальцы Евы стиснули рамку. Она осторожно поставила фотографию на стол.
- Значит, они контактировали с вами?
- Позвонили по телефону. - Он повернулся к Еве. - Я ответил, что буду продолжать делать свою работу и чтобы они убирались к дьяволу. Тогда мне объяснили, что произойдет с моей семьей - моим сыном, моей женой и ребенком, которого она носит, Я испугался, но решил, что отправлю их куда-нибудь, а сам завершу расследование и доберусь до этих ублюдков. Потом мне по почте стали приходить открытки - фотографии Карен и маленького Уилла в игрушечном магазине, на рывке, во дворе дома моей матери, к которой я их отослал. А на одной из них какой-то ублюдок держал Уилла на руках! - Его голос задрожал от ярости. - На обороте было написано, что в следующий раз у него вырвут сердце. Ему всего пять лет... - Он сел, закрыв лицо руками. Иногда значок - не самое главное.
Теперь Ева понимала, что любовь может быть и источником страха.
- Вы сообщили об этом вашему боссу?
- Я никому не сообщил. Это грызет меня уже несколько месяцев. - Макрей запустил пальцы в коротко остриженные волосы. - По ночам я работаю охранником, а полдня провожу в этой идиотской мастерской, делая скворечники. Я здесь сойду с ума!
Ева села рядом с ним.
- Так помогите мне упрятать их туда, где они не смогут повредить вашей семье.
- Я больше не смогу вернуться на работу. Не смогу носить значок. - Он опустил голову. - И я не знаю, насколько длинные у них руки.
- Ничего из того, что вы мне сообщите, не попадет ни в официальный, ни в неофициальный рапорт. Расскажите мне, на какой стадии находилось ваше расследование, когда начались угрозы?
- Сперва я занялся черным рынком, но это никуда не привело. Потом покопался в прошлом жертвы, но не обнаружил ничего, указывающего на личную месть. Мне все время не давало покоя то, как аккуратно это было проделано.
- Да, аккуратно и очень профессионально.
- В нескольких кварталах от места преступления есть бесплатная клиника. Жертва посещала ее неоднократно. Я побеседовал с врачами, проверил их. Версия также выглядела тупиковой, но я чувствовал, что здесь что-то есть. - Он оживился, глаза заблестели. - Тогда я начал проверять другие медцентры, расспрашивать хирургов. Когда я добрался до клиники Нордика, меня вызвал босс и сказал, что этот олух Уэйлен поднял шум и требует, чтобы мы проявляли должное уважение к медицинскому сообществу.
- Уэйлен... Он и мне ставил палки в колеса.
- Карен у меня интересуется политикой, и Уэйлен никогда не вызывал у нее симпатий. - Макрей впервые усмехнулся, и его лицо внезапно стало моложе. - Но мне казалось, что дело тут не только в том, что у Уэйлена есть родственники в АМА. Я как раз начал это выяснять, когда меня подстерегли в темном переулке, сбили с ног и приставили к горлу револьвер... - Он со вздохом поднялся и стал ходить по комнате. - Я собирался подать боссу рапорт и обо всем сообщить, но в следующее мое дежурство майор вызвал меня и сказал, что по поводу моего расследования продолжают поступать жалобы. Начальство не только не оказало мне поддержки, но предупредило меня, чтобы я вел себя поделикатнее и не беспокоил богатых влиятельных людей. Тогда я решил отправить мою семью подальше и продолжать работу. Но, получив фотографии, я сдался. И если бы меня снова поставили перед подобным выбором, я поступил бы так же.