Страница 71 из 73
Ева мчалась со всех ног, но внезапно остановилась как вкопанная. За десять лет в полиции она многое повидала и о многом предпочла бы забыть. Но такого она не видела никогда.
Прожектор освещал скамью, на которой сидела Надин. За ее спиной стоял Си Джей Морс, одетый в скромную рубашку и куртку в тон, и держал нож у ее горла. На треножнике перед ними была установлена камера с горящим красным огоньком.
- Что вы здесь устроили, Морс?!
- Веду прямой репортаж, - ответил он деловито. - Прошу, лейтенант, пройдите сюда, чтобы наши телезрители могли вас увидеть.
* * *
Рорк заметил, что Ева отсутствует слишком долго, и вдруг понял, что чертовски устал от светских бесед. По-видимому, она расстроилась больше, чем он предполагал. Нет, надо было все-таки разобраться с этим Анжелини как следует! Он не позволит, чтобы она обвиняла во всем себя. Есть только два средства вывести ее из этого состояния: рассмешить или разозлить.
Рорк незаметно выскользнул из зала. Дом был огромный, но он знал, у кого навести справки.
- Где Ева? - спросил он Соммерсета, возникшего перед ним.
- Уехала.
- Как это уехала?! Куда?
Соммерсет, не привыкший обсуждать поведение дам, пожал плечами.
- Не могу сказать. Выскочила из дома, села в машину и уехала. Она не соизволила посвятить меня в свои планы.
- Не зли меня, Соммерсет! Почему она уехала?
Соммерсет обиженно поджал губы.
- Может быть, это произошло в связи с разговором, который она вела по телефону? Она разговаривала из библиотеки.
Рорк помчался в библиотеку, кинулся к телефону и включил запись. Он слушал, и ему было по-настоящему страшно.
- Господи! Она поехала к нему! Одна!
Рорк успел только крикнуть на бегу Соммерсету:
- Передай информацию начальнику полиции Тибблу! Конфиденциально!
* * *
- Времени у нас немного, лейтенант, но, уверен, наши зрители насладятся тем, что смогут наблюдать за последними минутами вашего расследования. - Морс продолжал улыбаться. - Вы ведь долго шли по ложному следу и, насколько я понял, были готовы осудить невиновного?
- Почему вы их убивали, Морс?
- О, я оставил подробный отчет об этом, который смогут, я надеюсь, со временем увидеть и телезрители. Сейчас давайте поговорим о вас.
- Наверное, вы ужасно расстроились, когда поняли, что вместо Надин Ферст зарезали Луизу Кирски?
- Да, вы правы. Луиза была милой и тихой женщиной и вела себя подобающе. Но моей вины в этом нет. Вся вина лежит на вас и на Надин!
- Вы хотели всеобщего внимания? - Ева взглянула на камеру. - Сейчас вы его получили. Но вы сами себя подставили, Морс. Из этого парка вам не выбраться.
- За меня не беспокойтесь, я все продумал. Я хочу, чтобы у этой казни были зрители. Публика имеет право знать все. Ну а вам придется присутствовать при этом лично. Вы воочию увидите, чего добились!
Ева взглянула на Надин и поняла, что от нее помощи ждать бесполезно. Она в шоке, а может, еще и накачана наркотиками.
- Меня так легко не возьмешь!
- Тем интереснее это будет.
- Как вы поймали Надин? - Ева подошла поближе, не спуская глаз с его рук. - Наверное, вам пришлось придумать хитроумный план?
- Я очень умен и очень хитер! Люди, в особенности женщины, меня недооценивают. Я дал ей одну наводку. Информацию об убийце Луизы. Сообщение от перепуганного свидетеля, который готов поговорить с ней, но с глазу на глаз. Я знал, что она сбежит от охранников. Ну еще бы! Смелая женщина, журналист в погоне за сенсацией! Я подстерег Надин в гараже, оглушил и погрузил в багажник ее же машины. А потом отвез в одно местечко, которое специально для этого и снял.
- Умно и предусмотрительно. - Ева подошла еще ближе и остановилась, увидев, как он нахмурился. - Действительно умно! - Она подняла руки вверх. - А как вы узнали, что я пошла по вашему следу?
- Думаете, только ваш дружок Фини разбирается в компьютерах? Тоже мне хакер! Я уже несколько недель как вскрыл вашу систему. И знал обо всех ваших переговорах и планах. Мне ничего не стоило вас опередить, Даллас.
- Да, и это вам удавалось. Но вы ведь не хотите убивать Надин, Морс. Вам нужна я. Это я была вам бельмом в глазу, я вам досаждала больше всех. Так отпустите ее. Она все равно ничего не соображает. И займитесь мной.
Он весело, по-мальчишески улыбнулся.
- А может, я сначала убью ее, а потом вас?
- Зачем она вам? Это ведь уже неинтересно. Я думала, вам нравится рисковать, - пожала плечами Ева. - Наверное, я ошибалась. Вот Тауэрс была достойным противником. Вам пришлось из кожи лезть, чтобы она сделала то, что вам было нужно. А Меткальф? Это же чересчур просто!
- Вы так думаете? Не стану спорить. Она действительно была безмозглой тупицей. И при этом считала кретином меня! - Он злорадно осклабился. - Да не будь у нее классных сисек, она до сих пор читала бы сводку погоды, а весь эфир был бы моим. Мой эфир! Теперь я наконец добился этого! А справиться с ней было проще простого. Я притворился, будто балдею от ее творчества и хочу снять о ней двадцатиминутный сюжет. Сказал, что мы готовим специальную программу, и она на это клюнула.
- Поэтому и договорилась встретиться с вами той ночью?
- Конечно! Вырядилась, расточала улыбки... Даже сказала, что радуется моим успехам! Пришлось заткнуть ей рот.
- Вам это удалось блестяще. Вы и с ней вели себя очень умно. Но Надин... Она же ничего не говорит! Она даже думать сейчас не в состоянии. И никогда не узнает, как вы ей отплатили.
- Зато я буду это знать! Все, Даллас. Время вышло. Отойдите в сторону, иначе забрызгаете кровью свой роскошный туалет.
- Стоп! - Ева выхватила из кобуры, висящей под платьем, маленький револьвер. - Только пошевелись, ублюдок, и я тебя пристрелю!
Морс уставился на нее в изумлении: ему показалось, что оружие материализовалось из воздуха. Но он быстро овладел собой.
- Выстрелите, у меня дернется рука, и она умрет раньше, чем я!
- Может быть, - сказала Ева твердо. - А может быть, и нет. Так или иначе, но ты - труп. Бросай нож, Морс, и отойди от нее! Лучше провести остаток жизни в заключении, чем подохнуть здесь и сейчас.
- Сука! Думаешь, сумеешь меня переиграть?
Он рывком поставил Надин на ноги, прикрылся ею, потом швырнул вперед. Ева поймала ее одной рукой, не выпуская из другой револьвер, но Морс уже скрылся за деревьями.