Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 111



Ориентируясь по брызгам крови и положению тела, Ева иллюстрировала свои слова движениями, как бы воспроизводя разыгравшуюся здесь сцену.

- После первого удара он влетел лицом прямо в зеркальную стену позади бара. Видишь эти порезы на его лице? Они - не от разлетевшихся в стороны стеклянных осколков: слишком уж глубокие и длинные. Жертва пытается развернуться, но получает новый удар. Теряя сознание, человек хватается за полки. Стоящие там бутылки сыплются вниз, и в этот момент убийца наносит еще один удар, оказавшийся смертельным. Тот самый удар, который расколол его череп, словно яичную скорлупу.

Ева снова присела возле тела, внимательно разглядывая его.

- Преступник продолжал наносить удары, избивая уже труп, а потом разгромил помещение. Может быть, в состоянии аффекта, а может быть, для того, чтобы замести следы. Как бы то ни было, у него хватило хладнокровия, чтобы спокойно оглядеть результат своих трудов и оставить на месте преступления орудие убийства - бейсбольную биту.

- Он хотел, чтобы это выглядело ограблением, совершенным наркоманом?

- Думаю, да. Либо убитый был полным идиотом, и я оцениваю его умственные способности слишком высоко. Ты сфотографировала место преступления и положение трупа?

- Да.

- Тогда давай перевернем его.

Они стали переворачивать тело - безвольное, словно мешок, набитый медузами.

- Черт! Ах, черт!.. - внезапно воскликнула Ева.

Из лужи крови, растекшейся из-под тела, она выудила черную книжечку, открыла ее и увидела удостоверение с фотографией и значок.

- Он был полицейским!

- Коп?!

Пибоди шагнула вперед и в ответ услышала тяжелую, гнетущую тишину. Эксперты из следственной бригады и уборщики, работавшие по другую сторону стойки, умолкли. Все вокруг замерло. Полдюжины лиц повернулись к Еве.

- Детектив Тадж Коли. - Ева встала на ноги и распрямилась. Лицо ее было мрачнее тучи. - Он был одним из нас.

* * *

Лавируя между обломками мебели, Пибоди подошла к своей начальнице, которая стояла, скрестив руки на груди и безмолвно наблюдая за тем, как упаковывают в пластиковый мешок и грузят в труповозку тело детектива Таджа Коли.

- Я получила на него данные, лейтенант. Он из сто двадцать восьмого отдела, это подразделение по борьбе с наркотиками. Проработал там восемь лет. Служил в армии. Тридцать семь лет, женат, имеет... имел двоих детей.

- А какие-нибудь взыскания?

- Нет, его анкета чиста, как слеза ребенка.

- Нужно выяснить, что он здесь делал - работал под прикрытием или просто подрабатывал. Эй, Эллиот, мне нужна видеозапись камер слежения!

- Ничего не выйдет, лейтенант. - Выражение лица одного из экспертов следственной бригады было мрачным, как ночь.

- Здесь нет системы видеонаблюдения? - удивилась Ева.

- Есть. Работали несколько камер. Но этот говнюк перед тем, как уходить, стер все записи. У нас не осталось ровным счетом ничего.

- Заметал следы...

Уперев руки в бока, Ева сделала круг по разгромленному помещению. Клуб насчитывал три уровня. На первом располагался зал со сценой, на втором и третьем - танцплощадки и отдельные кабинки. Ева прикинула, что в клубе должно было работать не менее дюжины камер наблюдения. Уничтожение всех записей, видимо, было делом небыстрым и хлопотным.



- Убийца хорошо знал это место, - сделала вывод Ева. - Или он настоящий волшебник в том, что касается охранных систем. А все остальное лишь дымовая завеса. Я имею в виду весь этот разгром. Он знал, что делает. Пибоди, выясни, кто хозяин этого заведения и кто им управляет. Я хочу знать имена всех, кто здесь работает, - полный расклад!

К Еве подошел полицейский, на лице которого читалось нескрываемое удивление.

- Лейтенант, там, на улице, один штатский...

- Там много штатских, - недружелюбно откликнулась Ева.

- Да, лейтенант, но он хочет с вами поговорить. Он утверждает, что вы... э-э-э...

- Что - "э-э-э"?

- Что вы - его жена.

- Угадайте, кому принадлежит "Чистилище", лейтенант, - сказала Пибоди, сверившись со своим мини-компьютером и бросив на начальницу хитрый взгляд. Компании "Рорк энтертейнмент"!

- Мне следовало сразу догадаться, - вздохнула Ева и направилась к выходу.

* * *

За последние два часа - с тех пор, как они с мужем расстались, отправившись каждый по своим делам, - Рорк нисколько не изменился. Ева отметила это с невеселой иронией. Стройный, красивый, в светлом плаще поверх дорогого темного костюма, Рорк терпеливо дожидался жену возле входа, и легкий ветерок трепал его черные волосы, делая лицо поэтически-греховным. Темные очки добавляли ему еще большей элегантности. Увидев Еву, он снял очки, сунул их в карман и изобразил на лице удивление, будто не ожидал ее здесь встретить.

- Доброе утро, лейтенант.

- Привет! Давно не виделись. У меня возникло скверное предчувствие сразу же, как только я сюда вошла, и, как видно, оно меня не подвело. Это ведь твое заведение, верно? Ты что, черт побери, хозяин всей вселенной?

- Это была мечта моего детства. - В голосе Рорка зазвучал едва уловимый ирландский акцент - так бывало всегда, когда он волновался. Он посмотрел через плечо Евы на царивший внутри помещения кавардак. - Но, похоже, кто-то ее здорово покорежил.

- А полицейскому было обязательно говорить, что я твоя жена?

- Но ты же действительно моя жена, за что я не устаю ежедневно благодарить всевышнего, - ответил Рорк. Он взял ее руку и прикоснулся к обручальному кольцу. - Вот доказательство.

Ева раздраженно отдернула руку.

- Не трогай меня!

- Всего пару часов назад ты говорила совсем другое. Ты просила...

- Заткнись, Рорк! - Ева оглянулась по сторонам, боясь, что их кто-то услышит, однако поблизости никого не оказалось. Все полицейские трудились внутри клуба.

- Ты что, не соображаешь? Идет расследование убийства!

- Мне об этом уже сообщили.

- Кто?

- Здешний завхоз. Это он обнаружил труп. Сначала он, разумеется, вызвал полицию, а потом уже позвонил мне. Это вполне естественно. Так что же здесь произошло?

Ева не видела смысла в том, чтобы отмалчиваться. Хочешь не хочешь, а тут их с Рорком сферы профессиональной деятельности пересеклись, и от этого уже никуда не деться. Что ж, может, оно и к лучшему, это поможет ей сэкономить время.