Страница 104 из 111
- Давненько - это не то слово, - процедил он и обвел глазами помещение клуба. - Впечатляет, - с наигранным равнодушием добавил Рикер. - Но стрип-клуб всегда остается стрип-клубом, как его ни украшай.
- А бизнес - бизнесом.
- До меня дошли слухи, что у тебя в этом смысле не все в порядке.
- Да так, ничего особенного,
- Правда? Но в прошлом году ты, кажется, потерял нескольких клиентов.
- Я немного... перестроил свой бизнес.
- Ну, конечно! Вероятно, потери объясняются тем, что ты преподнес свадебный подарок своей очаровательной жене.
- Не впутывай в это мою жену!
- Это сложно, если не сказать невозможно. - Рикер получал истинное наслаждение, слыша в голосе Рорка напряженные, даже испуганные нотки, и думал, что когда-то Рорк очень хорошо умел скрывать свои чувства. - Однако я готов обсудить этот вопрос. Что ты можешь предложить мне за то, чтобы я обдумал такую возможность - не впутывать твою жену?
- Пойдем в мою личную кабинку. Я угощаю.
Когда Рорк повернулся, один из людей Рикера положил руку ему на плечо и сделал шаг вперед, намереваясь обыскать его на предмет оружия. Рорк решил, что с самого начала проявлять чрезмерную слабость неразумно, поэтому ухватил большой палец мужчины и с силой вывернул его назад.
- Только попробуй сделать это еще раз! Я оторву твой поганый палец и заставлю тебя его сожрать! - Он перевел взгляд на Рикера и добавил: - Твой хозяин не даст соврать, я это сделаю!
- Я рад видеть, что ты не так уж сильно изменился. - Рикер жестом отозвал своего охранника. - Но не думаешь же ты, что я стану с тобой выпивать, не приняв элементарные меры предосторожности?
- Пусть кто-нибудь из твоих орангутангов проверит сканером и меня, и столик, а если тебе это кажется недостаточным, тогда иди к черту - теперь это мой клуб!
У Рикера дернулась щека, однако он сдержался и кивнул.
- Мне никогда не нравился твой ирландский темперамент, но ты прав, это действительно твой клуб. Пока.
- Так, хорошо, - проговорила Ева. - Они направляются к кабинке. Фини, успокой меня, скажи, что система Рорка не позволит им обнаружить наше оборудование!
- Я сам ничего не смог обнаружить, - пробурчал Фини. - Уж как я умолял его показать мне чертежи, а он только посмеялся. - Фини приблизил лицо к одному из мониторов. - Вон, видишь, они обследовали кабинку и ни хрена не нашли! Все в точности как и предсказывал Рорк! А теперь мы можем расслабиться, выпить и насладиться приятной беседой.
- Пибоди, - проговорила Ева, изучая на экране данные сканера, определяющего наличие оружия, - слушай внимательно. Твой объект - мужчина у левого края стойки. Мулат, в черном костюме, с волосами до плеч. У него пистолет полицейского образца, кобура - на поясе. Видишь его?
Пибоди кивнула, и Ева продолжила:
- Обращаюсь ко всем! Не выпускать объекты наблюдения из поля зрения, но не приближаться к ним и не предпринимать никаких действий до получения прямого приказа! Мартинес, ваш объект...
* * *
- Пусть твои роботы останутся снаружи, - сказал Рорк, заходя в кабинку. - Не люблю обсуждать дела при посторонних.
- Согласен, - произнес Рикер, заходя следом.
Он находился всего в нескольких шагах от того, о чем мечтал все эти годы. Рорк будет ползать у его ног! Рорк наконец-то падет! А если будет сопротивляться слишком долго и упорно, пуля из маленького пистолета, спрятанного в левом рукаве, вопьется прямо в середину его лица - такого молодого и красивого.
- Что за картинка! - заметил Рикер, наблюдая, как вертятся на сцене танцовщицы. - У тебя всегда был хороший вкус на баб. И слабость к этому племени.
- Не буду спорить. А тебе, насколько я помню, всегда нравилось причинять им боль. Ты наставил синяков моей жене...
- Неужели? - с невинным видом произнес Рикер. О, как давно он мечтал о подобном моменте! - Какой же я неловкий! Кстати, она знает об этом нашем разговоре, или ты все же время от времени выходишь из дома без спроса?
Рорк вытащил из пачки сигарету и постучал ею о стол. На лице его выразилось смущение, и это заставило Рикера усмехнуться. Затем Рорк взял со стола карту вин.
- Виски, - бросил он подошедшей официантке.
- И мне то же самое. В моем возрасте вкусы не меняются.
- Два двойных и неразбавленных виски "Джеймсонс", - окончательно сформулировал заказ Рорк и зажег сигарету. - Итак, я повторяю: оставь в покое мою жену, иначе... - Он сделал вид, будто у него от волнения срывается голос, но тут же снова "взял себя в руки". - Ты один раз уже послал следом за ней своих костоломов - и вспомни, как она их скрутила!
- Ей тогда просто повезло, - буркнул Рикер, но губы его сжались в тонкую злую линию. Официантка поставила перед ними бокалы с янтарной жидкостью, и Рикер взял один из них. - Однако везение иногда заканчивается.
Рука Рорка взметнулась вверх, но в следующий момент, как бы овладев собой, он опустил ее на стол и покосился на охранника, который сделал шаг в их направлении, сунув руку за борт пиджака.
- Что ты хочешь в обмен на гарантии ее безопасности? - спросил он.
- Ага! - Напрягшийся было Рикер снова расслабился и улыбнулся - Вот это другое дело. Разумный вопрос. Но почему, скажи на милость, ты полагаешь, что я дам на него такой же разумный ответ?
- Я сделаю так, что тебе это будет выгодно, - поспешно сказал Рорк слишком поспешно для гордеца и расчетливого бизнесмена.
- Это может обойтись тебе довольно дорого. - Рикер уже трепетал от предвкушения своего торжества. Он подался вперед и впился глазами в Рорка: Видишь ли, я обнаружил, что мне доставляет наслаждение причинять боль твоей жене.
- Послушай...
Рикер перебил его, изо всех сил грохнув по столу обоими кулаками:
- Нет, это ты меня слушай! Мне следовало бы заткнуть твою наглую пасть много лет назад, но раз я не сделал этого тогда, то сделаю сейчас! А ты будешь сидеть и молча слушать меня! Понял?
- Господи, этот идиот решил умереть... - послышался в наушниках у оперативников и у Рорка голос Фини, и вряд ли нашелся бы человек, который стал бы оспаривать правильность этих слов.
Рорк сжал кулаки и громко дышал.
- Да, я понял, - проговорил он. - Но назови свои условия, черт побери! Мы же деловые люди! Что ты хочешь взамен?