Страница 94 из 95
Он поднял одеяло с пола и накрыл ее, затем шагнул в окно вслед за женой.
* * *
К тому времени, как Ева спустилась на землю, ее ноги и руки были стерты в кровь. Она спрыгнула с лестницы, поскользнулась и упала на колени, но тут же вскочила. А в следующее мгновение увидела его. Он бежал на восток, освещенный праздничными огнями улиц, в своем ярко-красном наряде как в крови.
- Полиция! Стоять!
Разумеется, Ева не рассчитывала, что он остановится, и уже бежала за ним. Тысячи ос жужжали в ее голове, тысячи ос жалили все ее тело. Оружие Ева сунула в карман. Она хотела взять его голыми руками.
Ее прыжку позавидовал бы голодный тигр. Хищник, оказавшийся дичью, рухнул лицом на тротуар. А она сидела на нем и била изо всех сил, не чувствуя этого, она выкрикивала самые грубые ругательства, не слыша саму себя.
Затем она перевернула его на спину и приставила к горлу дуло пистолета.
- Ева, - послышался спокойный голос Рорка. Он стоял около нее.
- Я же велела тебе оставаться с ней! Уходи отсюда!
Она смотрела на бледное, потное лицо Саймона и - о боже - видела лицо отца.
Оружие было на взводе, оставалось только сделать легкое движение пальцем. Ева сильнее прижала дуло к его горлу. Она хотела этого! Ей это было необходимо!
- Ты взяла его. Ты сумела остановить его. - Рорк подошел еще ближе, присел на корточки и заглянул ей в лицо. - Если ты сделаешь следующий шаг это уже будешь не ты.
Ее палец задрожал на курке. Пуля ударилась об обледеневший асфальт и рикошетом обожгла ей щеку. Ева опустила голову.
- А могла бы быть я...
- Нет. - Он погладил ее по волосам. - Теперь уже нет.
- Наверное, ты прав. - Она, задумавшись, посмотрела на оружие. Теперь уже нет.
Ева поднялась. На тротуаре, свернувшись клубком, лежал Саймон. Он звал свою маму, по его нарумяненным щекам текли слезы.
Он был жалок.
- Приведи полицейских, - сказала она Рорку. - Боюсь, я не смогу сдержаться.
- Я смогу. - К ним подошел Фини. - У нас с Макнабом телефоны были настроены на ту же линию, и мы все слышали. Мы прибыли буквально вслед за вами. - Он бросил взгляд на мостовую. - Хорошая работа, Даллас. Я оставлю его для тебя. А сейчас тебе следует навестить твою помощницу.
- Да, конечно. - Ева стерла со щеки кровь - то ли свою, то ли Саймона. - Спасибо, Фини.
Рорк обнял ее за плечи. В спешке ни один из них не успел накинуть пальто, ее блузка промокла насквозь, и Ева начала дрожать.
- Обойдем или - по пожарной лестнице?
- По пожарной лестнице. - Она посмотрела на металлическую лестницу над своей головой. - Так быстрее. Подсади меня, и я дам тебе фору в скорости.
Рорк взял ее за талию и подсадил на первую ступеньку.
- Я буду ждать тебя внизу около входа. Вам надо побыть немного вдвоем.
- Да, ты прав. - Она стояла на ступеньке лестницы, продуваемая насквозь ледяным ветром. - А ведь я не смогла сделать этого, Рорк. Думала, что смогу. Боялась, что смогу... Но когда пришло время, я не смогла!
- Я знаю. Ты взрослеешь, Ева. Полезай скорее, ты замерзла. Я буду в машине.
* * *
Спуститься из квартиры было намного легче, чем подняться в нее. Ева пару раз глубоко вздохнула, затем толкнула окно и встала на подоконник.
Пибоди сидела на кровати, закутанная в одеяло. Макнаб обнимал ее за плечи.
- С ней все в порядке, - проговорил молодой полицейский. - Этот гад не успел... Она только потрясена и в шоке. Я приказал полицейским пока не входить сюда.
- Правильно. Мы здесь все контролируем, Макнаб. Иди домой и отдохни немного.
- Я... Я могу прилечь на кушетке, - сказал он, искоса взглянув на Пибоди.
- Нет, спасибо. Со мной все в порядке. Честное слово!
- Я только... - Не зная, что делать и что говорить, Макнаб покраснел. - Даллас, когда мне представить вам рапорт обо всем, что здесь произошло?
- Не раньше чем послезавтра. Празднуйте Рождество. Вы заслужили это.
Он бросил быстрый взгляд на Еву.
- Полагаю, мы все заслужили. Увидимся через пару дней.
- А он милый, - глубоко и печально вздохнула Пибоди, когда Макнаб вышел из комнаты. - Он выставил всех за дверь, развязал меня и укутал. Закрыл окно, потому что страшно дуло. Такой холод! О боже!
Она в ужасе закрыла лицо руками.
- Может, вас отвезти в больницу? - встревожилась Ева.
- Нет, я в порядке. Вы взяли его?
- Да, я взяла его.
Пибоди опустила руки. Она старалась держаться спокойно, но лихорадочный блеск глаз выдавал ее.
- Он жив?
- Да.
- Хорошо. Я подумала...
- И я тоже. Я не сделала этого, Пибоди!
Ева увидела, что у ее помощницы из глаз вдруг хлынули слезы.
- О боже! - пробормотала Пибоди. - Чёрт! Вот, началось.
- Это хорошо. Поплачьте. Со слезами уходит напряжение и страх.
Ева села на кровать и обняла ее.
- Я так испугалась, так испугалась... Я не думала, что он такой сильный! Я не смогла достать оружие.
- Вам надо было убежать.
- А вы бы убежали? - Пибоди едва сдерживала дрожь. Они обе знали ответ. - Я не сомневалась, что вы придете мне на помощь. Я была уверена в этом. Но когда мы оказались в квартире, и он... Я решила, что вы не успеете.
- Вы все сделали правильно. Вы тянули время разговорами и продержали его под дверью достаточно долго. - Ева хотела поддержать ее, похвалить за стойкость, но не находила слов. Вместо этого она встала. - Хотите, я дам вам успокоительное? Или, может быть, стимулятор?
- Нет, думаю, что не стоит. Алкоголь и транквилизаторы плохо сочетаются, а я выпила с Макнабом пару стаканчиков.
- Я пойду и выскажу патрульным полицейским все, что я о них думаю. К вам кого-нибудь позвать?
- Нет.
Пибоди заметила, как служебная дистанция между ними растет сантиметр за сантиметром, и ей это не понравилось.
- Даллас, я извиняюсь за вчерашний вечер.
- Сейчас неподходящее время обсуждать это.
Пибоди уселась прямо и на секунду приоткрыла одеяло, в которое была закутана.
- Как видите, я не в форме, поэтому говорю не как подчиненный со старшим офицером. А это означает, что я могу говорить все, что мне, черт побери, взбредет в голову! Да, мне не понравилось, что вы тогда сказали. Мне и сейчас это не нравится. Но я рада, что небезразлична для вас и что вы захотели дать мне это понять. Я не жалею, что набросилась на вас. Но сожалею, что не рассмотрела в ваших словах озабоченности друга.