Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 93 из 111

Стиганд яростно прошипел что-то на Высокогорном.

- Знаешь ли ты, - выдавил он как только смог снова перейти на язык Границы, - знаешь ли ты, что я мог бы убить тебя за это? Как ты мог просить о таком?

- Обстоятельства вынуждают.

- Тогда скажи, какие именно обстоятельства? - потребовал он. - Что значит женщина для такого мужчины как ты? Южанина, для которого женщина это вещь?

Я едва сдержался.

- Она для меня тоже, чем Балдур был для тебя. Я почитаю ее так же, как она почитала его.

Стиганд сплюнул рядом с моим коленом.

- Ты не знаешь, что такое честь. Потому что если бы знал, не пришел бы сюда в надежде склонить меня на свою сторону, слепить справедливость по своему желанию. Что может быть тебе известно о чести?

- Мне многое известно о круге, - ответил я, - о танце мечей. Если хочешь, я поклянусь ими. Может тогда ты поверишь, что я говорю правду.

В его глазах заблестели слезы.

- Он был моим другом.

Я сглотнул комок в горле.

- У нас на Юге есть поговорка о кошках. Пустынных кошках, рожденных в Пендже. Животных, с которыми не стоит связываться. Мы говорим: песчаный тигр всегда ходит один.

Стиганд смотрел на меня. Я продолжил:

- Но одна кошка устала от одиночества. Песчаный Тигр нашел напарника... по мечу, по постели, по жизни. А вы можете приговорить ее к смерти. Неужели ты думаешь, что я буду спокойно смотреть на это? - я наклонился вперед. - Старик, я буду уважать ваши обычаи до определенной черты, потому что они стоят этого... до определенной черты. Но если ты приговоришь женщину к смерти, я буду мстить. Это будет месть Песчаного Тигра.

Его подбородок задрожал.

- Ты угрожаешь старику.

- Нет, - я покачал головой. - Я говорю с воином, Стиганд, с ан-кайдином. С человеком, которого я уважаю, потому что на моем языке ты шодо. Мастер меча. Тот, кто обучает других кругу и красоте танца.

Стиганд взглянул на меч.

- Он не твой.

Я поднял яватму с бедер и положил ее на шкуры.

- Тогда я с радостью отдам его. Он принадлежит Стаал-Китра.

Старик нахмурился, провел языком по зубам и кинул быстрый взгляд на спящую женщину.

Он глубоко вздохнул.

- Тяжело терять друга.

- Еще тяжелее терять напарника.

- Иди, - сказал Стиганд.

Я начал подниматься, но задержался.

- Могу я получить ответ?

- Утром, - отрезал он.

Я забеспокоился. Кроме него в вока еще девять человек. Без заверений этого...

- Шодо...

- Ан-кайдин, - поправил он. - Я сказал тебе уйти.

Аиды. Больше делать нечего.

Я поднялся. Посмотрел вниз, на яватму, которую так долго носил. Потом мысленно попрощался с ней и повернулся, чтобы уйти.





- Южанин...

Я обернулся. Стиганд странно смотрел на меня.

- Сколько тебе лет?

Вопрос застал меня врасплох.

- Всего? Не знаю. Тридцать четыре, может тридцать пять... Я вырос без родителей.

- Сколько занимаешься танцами?

Я пожал плечами.

- Восемнадцать лет, плюс-минус несколько дней. Не зная мой возраст, трудно сказать, когда я начал.

Наши взгляды встретились.

- Балдур и я родились в один день в одной деревне. С рождения мы были друзьями. Это была прочная связь, и мы ее глубоко почитали.

Я только кивнул.

- Я живу с этой женщиной более пятидесяти лет. Эту связь я тоже почитаю.

Растерявшись, я нахмурился.

- Это мой ответ, - холодно сообщил Стиганд. - Теперь иди.

Я молча вышел. Хотел бы я знать, что он имел в виду.

Я пошел обратно к отделению, которое занимали мы с Дел в доме Телека, но до Дел я не дошел. Я задержался, чтобы посмотреть на самого Телека, спящего в углу с женщиной и дочерью, которую родила Дел.

Чтобы было теплее, они лежали под шкурами вместе. Девочка спала между взрослыми, плотно прижавшись к ним, но одна рука выбралась из-под шкур и одеял. Одна маленькая тонкая рука с изящной кистью и тонкими пальцами. Глядя на нее, я задумался, будет ли эта рука держать когда-нибудь меч, как делает это ее мать. Войдет ли девочка когда-нибудь в круг.

Светлые мягкие волосы запутались в мохнатой шкуре, покрывавшей тюфяк, на котором она лежала. Большая часть лица была скрыта, но я видел рот рот Дел... Нежная впадинка на подбородке... может от Аджани? Изгиб щеки. И ресницы...

Я отвернулся и пошел в наше отделение, чтобы присоединиться к Дел. Ее глаза были открыты и смотрели на меня. В них блестели слезы. Она изо всех сил сдерживалась, чтобы не разрыдаться. Я хотел сказать ей, что это не имеет значения, что я понимаю, каково ей было вспоминать о брошенном ребенке. Я даже припомнил нашу короткую дискуссию о матерях, отцах и детях, рождавшихся у танцоров мечей, задумчивую меланхолию Дел, отчаяние в ее голосе. Я хотел сказать, что теперь все понял и ни в чем ее не виню.

Но едва я лег рядом, Дел отвернулась к деревянной стене.

Остаток ночи я уже не мог заснуть. Дел, я знал, тоже.

37

Перед рассветом нас с Дел развели по разным отделениям. Мне это не очень понравилось, я серьезно за нее беспокоился, но Телек убедил меня, что это обычай. Его женщина, Хана - с Калле в качестве помощницы - увела Дел в дальнее отделение в конце дома. Телек отвел меня в то, которое он занимал со своей семьей, и дал мне чистую одежду.

- Это Северные вещи, - извинился он. - Но они тебе подойдут, а других ты здесь не достанешь.

Я пожал плечами.

- Если бы я пошел на Север в набедренной повязке, бурнусе и сандалиях, я бы давно отморозил себе гехетти... примерно это мне Дел и говорила, - Телек охотно улыбнулся. - Я уже привык к теплой одежде.

Северянин посмотрел на Хану, помогавшую Дел.

- Я не буду спрашивать, что было между тобой и Стигандом прошлой ночью - это не мое дело - но я прошу тебя помнить о договоре, который мы заключили.

Я снял пояс, гетры и ботинки.

- Я все помню. Я подчинюсь решению суда, - я стянул через голову тунику. - Ты, конечно, даже не намекнешь мне, чего ожидать.

Телек покачал головой.

- Мое мнение это мое мнение. Вока принимает решение большинством голосов. Даже если бы я сказал тебе, за какой приговор буду бороться, ты не получил бы гарантию, что весь вока согласится на это.

Я потер грудь. Аиды, чего бы я не отдал за возможность хотя бы несколько часов походить в шелках и газе Юга, освободившись от грубой шерсти, тяжелых мехов и жесткой кожи.