Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 71

Через несколько минут напряженного молчания Аликс прошептала:

- Они идут. Лиир и их воины. Перед глазами у нее плыли радужные круги, звуки доносились словно издалека.

- Прости... - проговорил Дункан. Она еле заметно покачала головой:

- Ничего. Они просто были очень далеко. У меня все в порядке.

Кэриллон мрачно взглянул на Дункана:

- Я не стал бы использовать ее так. Изменяющийся.

Лицо Дункана застыло:

- Я сделал это ради тебя, принц. Аликс предупреждающе вскинула руку:

- Хватит! Если вы хотите помирить хомэйнов и Чэйсули, начните с себя!

Кэриллон виновато склонил голову. Губы Дункана дернулись в усмешке, но он согласно кивнул.

Аликс вздохнула и потерла усталые глаза:

- Кажется, они идут. Вот и Сторр. Вслед за серебристым волком из мрака выскользнул Финн в залитой кровью куртке. Выглядел он победителем:

- Тебе нужна моя помощь, мэйха?

- Твоя помощь нужна Дункану. И остальным.

Финн, нахмурившись, подошел поближе, разглядывая кровавый рубец на горле Дункана, потом отступил на шаг:

- Ты что, по ошибке встретил не стрелу, а тетиву атвийского лука?

Дункан улыбнулся:

- Скорее, гарроту Айлини, рухо.

Финн хмыкнул:

- Эти Айлини, пожалуй, зарвались. Похоже, когда-нибудь они нарвутся на хаароший урок!

Но в его глазах не было и тени насмешки:

- Рухо, ты серьезно ранен?

- Все в порядке. Может, конечно, я и онемею, но тебе, я думаю, это будет только приятно.

Белые зубы Финна блеснули в усмешке:

- Просто сплю и вижу это, рухо. Постепенно собрались и остальные воины.

Потерь не было, Аликс в который раз задумалась о том, сколько врагов полегло сегодня от рук Чэйсули. Дункан рассказал отряду о плане Кэриллона.

- Вы можете не доверять мне. Вдруг я заведу вас в ловушку, - принц мрачно усмехнулся. - Я никогда не был вашим врагом - но и союзником ведь тоже.

- Думаю, впервые мы не будем с тобой спорить, - заметил Финн.

К удивлению Аликс, Кэриллон не оскорбился, а спокойно улыбнулся Финну:

- Вам нужна моя помощь. Изменяющийся.

- Ничего мне от тебя не нужно, - фыркнул Финн.

Кэриллон обернулся к Дункану:

- Я проберусь в крепость и открою ворота. Солиндскую стражу вы возьмете на себя. А я вас встречу.





Он исчез в ночной темноте. Финн в сердцах пробормотал какое-то невнятное ругательство. Дункан спокойно разглядывал кислую физиономию своего брата:

- Я доверяю ему, Финн. Он сделает то, что обещал.

- Он - хомэйн.

- Это не значит - враг.

- А как же кумаалин? - сощурил глаза Финн.

- Ее начал не народ, а один человек. И один человек может ее закончить, Дункан снова вздохнул и потрогал раненое горло. - Я думаю, что именно Кэриллон покончит с истреблением.

- Сейчас не время для длинных речей, - прервала его Аликс и бросила на Финна острый взгляд. - Кэриллон ждет нас, рухолли. Или мы не пойдем туда, куда он сказал?

Финн ухмыльнулся и указал на невидимые в темноте небольшие ворота, о которых говорил Кэриллон. Их створки были закрыты - и непохоже было, что собираются открыться. Покачав головой, Финн направился к стене. За ним последовали остальные воины.

Стражу сняли почти бесшумно - и в тот же миг, когда последний солиндец упал мертвым, ворота распахнулись. В узком проеме появился Кэриллон - вымокший до нитки, но радостно улыбающийся:

- Здесь есть водосток, о котором знают лишь немногие. А теперь прошу пожаловать во дворец, и приветствую вас в Хомейне-Мухаар.

Он провел их в маленькую галерею и остановился, когда Дункан что-то прошептал ему на ухо. Вождь клана повернулся к своим воинам:

- Внутрь лучше входить поодиночке - на случай, если Мухаар пошлет против нас своих людей. Убивайте только тогда, когда этого нельзя будет избежать эти люди нам не враги. При первой возможности идите в Тронный Зал, - Дункан улыбнулся, заметив изумление Кэриллона. - Разве ты забыл, господин мой, что Хэйл - мой приемный отец? Я бывал здесь еще маленьким... Когда-то я мог спокойно ходить по этим коридорам и залам. Однажды Шейн назвал меня по имени и приказал служить ему так же хорошо, как служил Хэйл, - улыбка исчезла с лица Дункана. - Это было очень давно.

Финн встал между ними:

- Зато я не был здесь никогда. Меня оставляли в Обители. Ты можешь быть моим проводником, принц.

... Наконец они приблизились к окованным серебром дверям Тронного Зала, который так хорошо помнила Аликс. Тогда Шейн сначала напугал ее, а потом разозлил. Но Аликс тут же вспомнила о том, как испугался сам Мухаар, когда Каи влетел в зал, и против воли улыбнулась.

- Слава, взятая в долг, - пробормотал Финн.

- О чем ты? - удивилась Аликс. - Это великолепный дворец!

- Это дворец Чэйсули, - резко ответил он, огляделся вокруг и повторил уже мягче, - Дворец Чэйсули.

Кэриллон распахнул двери. Аликс хотела было войти в зал, но Дункан удержал ее, глазами указав на принца. Она поняла и посторонилась, пропуская Кэриллона вперед.

Принц медленно вошел в зал, оставляя за собой мокрые следы. Аликс представила себе, как широкоплечий принц протискивается через узкий водосток, и невольно улыбнулась, входя вместе с Дунканом.

Шейн сидел на троне, впившись пальцами в резные подлокотники, и мрачно смотрел на прогоревшие угли в жаровне. В зале было холодно, но Мухаар, казалось, не замечал этого, как не заметил и тех людей, что шли сейчас к его трону.

Дункан остановился у очага, предоставив, Кэриллону первым подойти к Шейну.

- Ты был глупцом, господин мой Мухаар, - холодно сказал принц.

Шейн изумленно посмотрел на Кэриллона и медленно поднялся с трона:

- Кэриллон... - прошептал он.

- Глупец, - повторил принц. Но если неожиданное появление Кэриллона и ошеломило Шейна, то ненадолго.

- Не смей говорить со мной, пока не найдешь слов почтения, дабы, как должно, приветствовать своего сюзерена!

Принц рассмеялся ему в лицо:

- Почтение!.. Нет, этого ты от меня не дождешься, дядюшка.

Глаза Шейна вспыхнули ледяным огнем, в его голосе появилась мрачная многозначительность:

- На этот раз я прощу тебе твои дурные манеры. Без сомнения, ты скорбишь о смерти своего отца и многое претерпел от Кеуфа. Но более я такого не потерплю.

Кэриллон мрачно усмехнулся: