Страница 3 из 6
Эта магия полета не могла ни с чем сравниться.
Томас планировал пролететь над моими водопадами.
Он мечтал увидеть Игуасу с высоты птичьего полета.
Англичанин запланировал свое путешествие на начало мая.
Его манила южноамериканская природа своими пейзажами и красотами, а также он хотел познакомиться с местными жителями.
Помощник Томаса договорился с командиром корабля, на котором он должен был пересечь атлантический океан, чтобы тот принял на корабль его воздушный шар.
Для этого пришлось заплатить немало фунтов стерлингов, так как воздушный шар занимал много места.
В начале апреля Томас попрощался с родными и со своим персоналом, сел на корабль и отправился в Южную Америку.
Корабль, на котором отплыл англичанин, был с двумя большими трубами, из которых выходили клубы черного дыма.
Это был большой корабль, пересекающий воды Атлантического океана.
Конечным пунктом пребывания Томаса был бразильский город Порту-Алегри, а оттуда он должен был вылететь на воздушном шаре с одной остановкой в сторону водопадов Игуасу.
Путь из Ливерпуля в Порту-Алегри занимал почти что месяц.
Большинство пассажиров, совершавших путешествие вместе с Томасом, были уставшими, но только не он.
Англичанин был немного утомлен, но в то же время очень воодушевлен своим начавшимся путешествием.
Бескрайние просторы океана как поражали своей мощью и бесконечностью, спокойствием или волнением, так и утомляли, порой, своим однообразием.
Однако, восходы и закаты, а также парящие над океаном птицы выглядели всегда по-разному, и восхищали своими видами окружающих.
К концу апреля корабль прибыл в порт города Порту-Алегри в Бразилии.
Томас, при помощи местных торговцев, подготовил запасы еды и воды, и привел в порядок воздушный шар.
В начале мая, как и было запланировано, Томас взлетел на своем воздушном шаре навстречу водопадам.
Англичанин любил и всегда стремился укладываться в поставленные сроки.
В это время года было прохладно, воздух был свеж, начиналась бразильская зима.
До водопадов нужно было лететь шесть дней от Порту-Алегри с одним приземлением в муниципалитете Шапеко для дозаправки и пополнения запасов еды и воды.
Небо было прозрачным, выглянуло солнце.
Томас был в приподнятом настроении, он наслаждался рассветами и закатами, которые особенно были видны с высоты его полета.
Наступил третий день полета и остановка в Шапеко.
Англичанин начал спускаться вниз.
Он уверенно приземлился, чему был крайне рад, вместе с окружившими его взрослыми и детьми.
Томас купил вкуснейшее вяленое мясо у местных фермеров, овощи и фрукты для продолжения пути, а также горючее для воздушного шара.
Он еще раз проверил шар, все было исправно.
Томас был одет в белый костюм из хлопка, на голове была соломенная шляпа.
Англичанину было сорок пять лет, у него были светлые волосы и карие глаза. По своим привычкам и повадкам он был похож на англичанина, но жажда полета и приключений сильно отличала его от остальных.
На утро четвертого дня планировался взлет.
Погода немного ухудшилась, на что также указывали местные жители, с восторгом наблюдавшие за приготовлениями к полету Томаса.
Они говорили ему, что, может быть, будет лучше переждать день-два, пока все нормализуется, и он сможет продолжить путь.
Но Томас планировал уложиться в шесть дней пути до водопадов, поэтому ждать не хотел.
Он решил, что непогода не помешает ему в пути, а, наоборот, он преодолеет ее в полете.
Томас попрощался с детьми и взрослыми, радостно кричащими и машущими ему на прощание, улыбнулся им в ответ и взлетел.
На высоте полета еще больше было видно, что тучи были черными, местами была гроза.
Томас уверенно управлял воздушным шаром, он иногда присаживался вниз, чтобы его не выкинуло из корзины, так как шар иногда трясло.
На пятый день утром выглянуло солнце, чему англичанин был искренне рад, но, спустя час, облака снова закрыли собой солнечный свет.
Было пасмурно и прохладно. Томас прибавлял нагретый воздух в оболочку шара, чтобы подняться выше, или, наоборот, сбрасывал часть горячего воздуха, и опускался ниже.
Виды открывались перед ним превосходные, повсюду были видны верхушки деревьев, они сменялись пиками гор, а горы потом превращались в равнины.
Томас наслаждался моментом. Он дышал влажным разреженным воздухом и был счастлив в этот момент.
Вечером погода снова ухудшилась, но не критично.
Томас поужинал и продолжил управлять воздушным шаров, он держал путь к приближающимся водопадам.
Утром шестого дня воздухоплавания наш герой был бодр и находился в отличном расположении духа.
Погода, продолжая свирепствовать, тоже ждала момента встречи путешественника с водопадами.
Она как будто берегла все свои силы до того самого дня, когда Томас должен был с высоты птичьего полета насладиться красотой всех моих двухсот семидесяти пяти водопадов.
И при подлете к водопадам, дождь, гроза и ветер стали бушевать не на шутку.
Воздушный шар сильно трясло из стороны в сторону.
Приземляться было нельзя, и лететь было крайне сложно.
Томаса накрывали со всех сторон струи дождя и ветра.
Он продолжал управление воздушным кораблем и чувствовал приближение водопадов.
Англичанин был вознагражден.
Через несколько минут он уже пролетал над водопадами Игуасу.
У Томаса захватывало дух.
Хотя погодные условия мешали в полной мере насладиться всеми моими водопадами, Томаса это не беспокоило.
Он, как заворожённый, наблюдал под собой лавины воды, падающие с вершин водопадов и бурлящие где-то внизу.
Он видел поднимающийся из воды пар, как потерявшееся облако, которое снова стремилось вверх.
Его потрясала красота этого момента, так что он забыл про бьющие ему в лицо струи дождя, и мотающуюся из стороны в сторону корзину воздушного шара.
Он только поддавал горячий воздух в оболочку шара и, как заворожённый, наблюдал над проплывающей внизу красотой.
Один, второй третий, четвертый, десятый, все водопады были перед его взором, а их зеленые склоны украшали это невообразимое величие.
Внезапно в шар ударила молния.
Томас пришел в себя и понял, что дело плохо.
Молния рассекла купол шара на две части.
Шар стремительно падал вниз, в усеянную джунглями неизвестность.
Корзина воздушного шара лежала на поверхности, вросшая в землю.
Оболочка шара зацепилась за деревья и моталась на ветру. Томас лежал на земле, не двигаясь. Казалось, удача покинула его.
По счастливой случайности Томаса заметили проходящие мимо индейцы и забрали к себе в деревню.
Томас лежал в старой хижине и не двигался.
Индейцы посмотрели друг на друга, а потом на англичанина.
Они были в шоке от своей находки.
Индейцы никогда не видели воздушного шара, и европейца они в своей жизни тоже не встречали.
Один из индейцев сказал на местном языке другому, чтобы тот принес деревянные доски.
Индейцы сделали своему гостю настил из досок, так как у него мог быть поврежден позвоночник, и нужно было положить его на твердую поверхность.
Похоже, что индеец, отдававший приказания, был вождем племени.
Это был пожилой мужчина с волевым лицом.
Индеец стал ощупывать тело Томаса, чтобы понять где были сломаны кости. Англичанин в некоторых местах кричал от боли, и снова утихал.
Вождь племени был задумчив, и покачал головой в знак того, что положение Томаса было сложным.
Путешественник сломал кость на правой ноге, около 5-6 ребер, у него был сильный ушиб головы, сломаны кости на правой и левой руке.
Судя по ощупываниям индейца, позвоночник был целым.
Несмотря на все переломы, можно сказать, что англичанину очень сильно повезло.
Клубы дыма в старой хижине.
Вождь племени окуривает специальным дымом англичанина, проговаривая при этом какие-то слова. Томас лишь изредка приходит в себя, открывает глаза, потом снова засыпает.