Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 21

Когда девушка проснулась на другой день, рядом никого не оказалось.

– А где же твой сынок? – спросила она у свекрови.

– На рыбалке, как всегда. Смотри, сколько рыбы принёс он вчера! Сейчас будем варить уху…

Минуло несколько дней. Комлало отдохнула и отъелась. Муж в избытке снабжал женщин рыбой. Целыми днями он пропадал на реке и в озере, которое, как оказалось, располагалось чуть ниже по течению. Домой он всегда возвращался далеко за полночь. «Странно всё это! – думала про себя Комлало. – Сколько времени я здесь, а до сих пор не видела лица своего супруга!» Если бы не эта странность, жизнь в хижине можно было назвать привольной и вольготной. Свекровь всячески баловала девушку, совсем не досаждала ей работой и была озабочена лишь одним: как посытнее накормить невестку.

– Кушай, дочка, кушай! – твердила она без конца. – Надо тебе поскорей поправляться.

Провожая Комлало на пляж, она всякий раз оценивающе оглядывала её фигуру.

– Вот так будет лучше, – удовлетворённо заметила она однажды, – теперь ты такая гладенькая и кругленькая, просто загляденье!

Комлало сделала вид, что разделяет её радость. Но на самом деле девушку давно мучило смутное беспокойство. «Свекровь всё время говорит обо мне так, словно свинью к празднику откармливает!» – думала она про себя.

Были и другие поводы для подозрений. Ещё в первый день, собирая с невесткой хворост, старуха сказала ей:

– Можешь ходить где угодно, но только не заглядывай под дерево мапайо: это очень плохое место. Если окажешься там, тебе не поздоровится!

С тех пор Комлало постоянно думала о таинственном дереве. Любопытство одолевало её всё сильнее. Наконец, она не выдержала. Когда старуха была занята стиркой, Комлало заглянула под мапайо и обнаружила под его корнями шесть корзинок с человеческими костями. На ветках были развешены шесть высушенных женских голов с длинными волосами.

– Какой ужас! – подумала дочка Адичаво. – Эти женщины были моими предшественницами, и меня теперь ожидает их судьба!

Но она не подала виду, что обо всём догадалась. Укладываясь спать, она спрятала под плошкой несколько угольков и пучок соломы. Вечером, как обычно, в темноте явился муж. Совокупившись с Комлало, он отвалился в сторону. Девушка притворилась, что заснула, но сама внимательно прислушивалась к тому, что происходит в доме.

– Эй, сынок! – позвала старуха.

– Чего тебе?

– Я насчёт твоей жены! Она поправилась и пополнела.

– Это хорошо! Как думаешь: её уже можно съесть?

– Вполне! Завтра я позову её мыться и столкну в чан с кипятком. А ты приходи пораньше – устроим с тобой пир!

– Ладно! Буду непременно!

Когда старуха и её сын заснули, Комлало достала пучок соломы и зажгла его от уголька. Хижина осветилась неярким светом, и девушка обнаружила, что лежит рядом с толстым, зубастым крокодилом. То-то супруг всегда казался ей холодным, словно лягушка!

Утром свекровь, как обещала, развела рядом с домом костёр и поставила на него большой чан с водой.

– Эй, милочка! – пританцовывая, крикнула она невестке, – хватит возиться на огороде. Ступай сюда – будем мыться!

Комлало подошла к ней и, улучшив момент, толкнула старуху в кипяток.

– Ай-ай-ай! – завопила та. Кое-как она сумела выбраться из чана, но тотчас умерла.

«Теперь бежать!» – подумала Комлало. Она взяла с собой немного еды и, что есть сил, припустила в лес. «Мерзкий крокодил! – шептала она, шагая между деревьями. – Хотел мною поужинать? Лакомься теперь своей мамашей!» Останавливаясь, она то и дело прислушивалась: гонится за ней кто или нет? Муж не появлялся, но коротать ночь на земле всё равно было страшно.

«Заберусь-ка я на дерево! – решила Комлало. – Пусть там не очень удобно, но зато не так опасно». Когда впереди показалось большое дерево, она залезла на него и уселась между ветками. Вскоре зашло солнце. Наступила ночь, и лес наполнился разнообразными звуками. Вдруг в неясном свете луны Комлало увидела внизу большого тапира. Подняв голову, он принюхивался к ней своим длинным подвижным носом. Потом перевернулся на спину и продемонстрировал женщине огромный пенис.

– И ты тоже хочешь заняться со мной любовью? – со смехом заметила Комлало. – Но для этого, дружок, тебе надо научиться лазать по деревьям. Когда научишься, тогда и приходи. Я тебе не откажу!





Тапир бросился прочь и исчез в кустах. Некоторое время было тихо. Потом ветви кустов раздвинулись. Под деревом показался толстый человек с тёмной, почти что чёрной кожей.

– Чего тебе надо? – спросила Комлало.

– Ты звала меня, и я пришёл, – отвечал незнакомец. – Теперь ты должна исполнить, что обещала!

Он схватился за лиану и быстро взобрался на дерево. Пристроившись на соседней ветке, мужчина поманил её к себе. Его напрягшийся член призывно поднялся навстречу соседке.

– Зачем ты ходишь в образе зверя, если можешь быть человеком? – спросила Комлало.

– Так удобнее добывать пропитание, – объяснил тапир.

Девушка перебралась к нему на колени и позволила ввести пенис в своё влагалище. Упираясь ногами в ствол, они долго раскачивали ветки и всласть насытились любовными утехами.

– Знаешь, – сообщила Комлало, – в этом месяце я уже в пятый раз выхожу замуж. И все мои мужья кончили очень скверно. Наверно, я приношу несчастье!

– Посмотрим! – буркнул тапир. Он вообще не отличался многословием.

Незадолго до рассвета муж Комлало скрылся в кустах. Вскоре он вернулся обратно, но уже в образе тапира. Ещё прежде они договорились отправиться за ананасами и теперь двинулись в путь: тапир – впереди, Комлало – сзади. Миновали лес, переправились через маленькую речку и оказались среди возделанного поля. Неподалёку находился фруктовый сад. Комлало забралась внутрь и стала перебрасывать через ограду спелые ананасы. Наевшись, двинулись в обратный путь, но тут случилось непредвиденное – тапир провалился в яму-ловушку и сломал себе спину. Убедившись, что её новый супруг умер, Комлало даже заплакала от досады. «Ну вот, – прошептала она, глотая слёзы, – я же говорила ему, что приношу несчастье!…»

8

– Ты оставайся на месте, – распорядился Челенкоатль, – а я пойду, поищу лесных орехов.

Озираясь по сторонам, он быстро шагал между деревьями. Неожиданно лес расступился. Челенкоатль оказался на берегу ручья и увидел молодую женщину, которая пришла мыться и уже успела снять с себя всю одежду.

– Ты кто такой? – удивилась она.

– Я живу в деревне неподалёку, – отвечал Челенкоатль. – А ты?

– Мужчины нашего племени охотятся в здешних местах, – объяснила незнакомка. – Я и моя сестра стряпаем им еду.

– Выходит, вас всего двое! Наверно, ты не обижена мужским вниманием? – предположил Челенкоатль.

– Этого мне и в правду хватает, – согласилась женщина, возвращаясь к своему занятию.

Но всё-таки она с любопытством наблюдала за тем, как Челенкоатль развязывает набедренную повязку. Содрав шершавый кусок пальмовой коры, он стал натирать им своё тело. Некоторое время оба молча мылись неподалёку друг от друга. Незнакомка первая нарушила затянувшуюся паузу.

– Эй, ты! – позвала она. – Если потрёшь мне сейчас спинку, я потом тоже помогу тебе.

Женщина опустилась на колени и подала свою мочалку. Челенкоатль стал растирать ей лопатки и поясницу. Улучшив момент, он быстро ввёл в её лоно свой пенис.

– Я тебя об этом не просила! – заметила незнакомка.

– Чего уж там! – отвечал Челенкоатль, – всё одно к одному.

Они закончили совокупляться и оделись.

– Ступай со мной, – предложила женщина, – я отведу тебя к нашим.

Челенкоатль и его спутница пробрались сквозь густой кустарник и оказались во временном лагере пришлых индейцев. Завидев чужака, те тотчас окружили его и заставили отдать копье. Челенкоатль огляделся по сторонам и заметил, что трава возле костра обильно залита кровью. Тут же валялась решётка для жарки мяса, а на ней – остатки съеденного человека. Так он догадался, что оказался в плену у людоедов. Но что-то менять было уже поздно! Челенкоатля привязали к стволу папайи и оставили наедине с его тревожными мыслями. «Бедная Комлало! – думал юноша, вздыхая, – тяжело ей придётся без меня!»