Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 112 из 116

Лори начала разбирать покупки.

Время шло, но Харпер не возвращалась, поэтому Лори все сильнее беспокоилась.

«Может, она ушла к соседке? Вряд ли бы она оставила дверь открытой, если бы собиралась уйти надолго, - размышляла Лори, а потом упрекнула себя: - Ты слишком мнительна».

Возможно, в ней говорила материнская забота с примесью горького, мучительного опыта прошлого. Она сразу начинала думать о худшем, когда дело касалось близких и дорогих её сердцу людей.

На краю стола лежал блокнот, и она подошла к нему, желая оставить записку. Но сверху лежал распечатанный листок бумаги. Волнение захватило Лори, разрастаясь с огромной силой, пока она читала странное сообщение.

Она медленно сложила записку, убрала в карман, и выбежала из квартиры Харпер.

Через сорок пять минут она подъезжала к своему дому, а ещё через двадцать секунд уже вбегала внутрь.

- Марк? - крикнула она, бросая сумочку и ключи на столик в холле. - Марк?

- Привет, - сказал Марк, выходя из кухни. - Что-то случилось?

- Я тебе звонила, - сказала она, когда он встретил её в холле.

- Чёрт, я должно быть забыл включит звук на телефоне. Извини. Я только приехал из больницы. У Холстона Фэрбенкса случился сердечный приступ.

Лори остановилась, её глаза расширились.

- У Хэлстона Фэрбенкса случился сердечный приступ? Боже мой! - она покачала головой.

«Это может подождать».

Она достала из кармана листок и протянула Марку.

- Я нашла это в квартире Харпер. Она оставила его для Джека. Она… в этом нет никакого смысла. - Лони помолчала. - Ведь так?

Марк быстро прочёл записку, наморщив лоб.

- Убил Дрисколла? Водопад Эмити? Они… сбежали вместе?

- Ты много разговаривал с Джеком. Есть ли в этом какой-то смысл? - Её сердце забилось быстрее.

«Может быть, я просто не хочу, чтобы это оказалось правдой? Это только моя привязанность говорит во мне, пытается убедить, что два человека, которые так внезапно стали дороги мне, не могли просто взять и уйти?»

Марк покачал головой.

- Нет. Я брал у Джека показания. - Он наморщил лоб, словно размышляя, не солгал ли Джек каким-то образом. - Нет. Это не похоже на правду. Но Харпер не отвечает на звонки… я не смог до неё дозвониться. Джек, возможно, винит себя… думает… что он каким-то образом повинен в сердечном приступе своего деда. Очень может быть, ведь именно Джек нашёл Фэрбенкса и предупредил семью. Но это? - Он поднял записку. - Вряд ли. Но, мог ли он, например, поймать попутную машину и поехать к водопаду?

Он посмотрел в сторону, сжав губы.

«Чёрт возьми, Джек мог бы пойти туда пешком, если бы захотел».

Лори пристально посмотрела на мужа.

- У меня плохое предчувствие, Марк.

Они оба на мгновение замерли, множество воспоминаний пронеслось между ними. Момент, когда Лори упомянула о своем беспокойстве по поводу синяков, которые постоянно получала Эбби, - синяков, которые объяснялись занятием спортом, но которые, как подсказывал ей материнский инстинкт, стоили того, чтобы обратиться к врачу.

Диагноз. Борьба. Потеря. Немыслимое горе. Их отдаление друг от друга…

Впрочем, Марк всегда прислушивался к её интуиции. Относился к ней с пониманием и доверием.

 - Ты должен пойти туда. К водопаду. Ты им нужен, - сказала Лори с сильным волнением в голосе.

Марк пристально посмотрел на жену и кивнул.

- Я возьму куртку.

Она схватила ключи, пока он одевался и обувался.

- Они сильные. Они борцы, - уверенно произнесла Лори, скорее для того, чтобы успокоиться, чтобы убедить себя, что с ними всё в порядке.

Марк открыл дверь и остановился. Он повернулся, подошел к Лори и обхватил её плечи, нежно придерживая.

- Наша девочка была бойцом, как и ты, Лори. Она боролась до самого конца. Она бы хотела, чтобы и мы не сдавались. Но мы перестали сражаться. Перестали бороться друг за друга. Нам нужно начать всё сначала. Я не потеряю тебя. - Его голос был полон таких сильных эмоций, что у Лори сдавило в груди, так сильно, что она едва могла дышать. Радость вспыхнула в ней, как спичка. Мгновенно и ярко. Это было возрождение их жизни.

Лори кивнула, и слёзы покатились по её щекам.

- Вернись ко мне, - выдохнула она. - И приведи с собой этих детей.

Глава сорок девятая

Харпер

Наши дни

…Вся страна выиграет, общество выиграет, эти дети выиграют. В конечном счете, весь мир выиграет…

«Мой Бог. Он - психопат. Неужели он действительно думает, что кто-то в здравом уме примет эту чудовищную идею? – думала Харпер, но всё же, холодный, липкий страх пронзил сердце от осознания, что многие уже уверовали в эту безумную теорию. - Боже, она не только обдумана, но и претворена в жизнь. Кто ещё страдает? Как их много? Где они? Бедные дети прямо сейчас пытаются выжить, справиться с ужасом и многочисленными трудностями, постоянно возникающими опасностями…»

- Вы действительно считаете, что люди одобрят эту идею? - спросила Харпер, желая отвлечь и разговорить доктора. В надежде придумать план. Хоть что-то. Неважно, насколько ничтожны шансы.

- Ты права. Я вижу, как вы двое смотрите на меня, - сказал доктор Свифт, пытливо прищуриваясь, желая заглянуть в её мысли. - Это может показаться… немного непонятным, даже неприятным для некоторых. Они не поймут размаха, всех возможных преимуществ.

Он покачнулся на каблуках.

- Но есть те, кто одобряют такой подход, такую систему, только они и их мнение имеют значение. Они знают, что большие перемены требуют смелых решений и действий. Что главное - результат. А результаты говорят сами за себя. Не так ли, Дейр?