Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 13

— Спасибо, что вытащили меня оттуда, — тихо сказала она.

— Это очень преждевременная благодарность, — последовал сухой ответ.

— Всё равно. Вы… куда лучше Протекторов.

Профессор подошёл к дивану, закрыв по пути крышку ноутбука. На его губах играла странная улыбка.

— На вашем месте я бы не был так в этом уверен. Впрочем, в одном вы правы: ни к каким ритуалам я вас принуждать не собираюсь.

— Вы ведь хотите вернуть себе память. По-настоящему хотите.

— Мне не нужна ваша жалость. И ваша помощь тоже не нужна. Вам пора это уяснить.

Кира открыла было рот, собираясь спросить, почему, но он лишь покачал головой.

— Отдыхайте, мисс Риаз. Прежде всего вам нужно согреться.

Кира устроилась у камина, вытянув ноги вбок и глядя на пламя. Гул кондиционера угас, нагрев дом, и ей было тепло и хорошо. Никто не украдёт её, чтобы отправить в Протекторат, никто не подвергнет насильственному ритуалу, никто не… Или да?

— Меня ведь будут искать, — сказала она дрогнувшим голосом.

— Не будут. Официальные чары поиска на вполне совершеннолетней адептке, которая уехала на каникулы и ничего не нарушила? Будет сумасшедший скандал. На это лорд Хили не пойдёт.

Профессор лежал на диване, прикрыв глаза. Он устал, вдруг осознала Кира. Гнал через ночь сначала за ней, потом с ней, бросил вызов Протекторам, пусть они пока и не знали, что Киру у них из-под носа увёл именно он…

А ещё он бросил её всего лишь несколько дней назад. Оставив драгоценный камень, который был… неважно, насколько красивым и чудесным он был. Профессор, если это и впрямь был не сон, ласкал её ночью и ушёл утром, не сказав ни слова и застегнув на ней подвеску, как на дешёвой шлюхе.

На дорогой шлюхе, горько подумала Кира. Очень дорогой.

Подумав, она расстегнула цепочку, сгребла её в кулак вместе с камнем, поднялась и тихо подошла к каминной полке, чтобы оставить её там.

— Не вздумайте.

Глава 10

Кира резко обернулась. Профессор приподнялся на диване, упершись ногой в сиденье. И спокойно смотрел прямо на неё.

— Если вы разбрасываетесь бриллиантами, это не значит, что я буду делать то же самое, — резко сказала она. — Я не шлюха.

— Какой интересный факт.

— Так что приберегите свои… подарки для кого-нибудь ещё.

— Уверен, супруга главы Министерства очень ими заинтересуется, — подтвердил профессор без тени иронии. — Но вы, мисс Риаз, наденете эту подвеску обратно и не снимете. Вы будете носить её напоказ, задрав подбородок, перебирать в пальцах на лекции и сверкать ею в общей ванной. Вы меня поняли?

— Чтобы меня возненавидела вся Академия?

Профессор задумчиво окинул её взглядом, остановившись на украшении в её руке.

— Пожалуй. Но это жертва, на которую я готов пойти.

— Я не хочу её носить, — дрогнувшим голосом сказала Кира. — Это… жестоко. Такие вещи дарят любовнице, невесте… жене. Когда любят и хотят доставить радость. Не для того, чтобы подчинить и унизить. И заставлять носить то, что могло быть по-настоящему волшебным подарком для кого-то… я не буду. Я не могу. И я не желаю, чтобы про меня говорили, что меня кто угодно может купить дорогими вещами. Пусть даже безумно, невероятно дорогими. Я не такая и я не буду такой.

Выражение глаз профессора не изменилось.

— Но вы именно такая, мисс Риаз. По крайней мере, так будет считать вся Академия. Я очень на это надеюсь.

Он встал с холодным и властным видом, остановившись в трёх шагах от неё.

— Наденьте, или я сделаю это сам и закреплю магией.

Проглотив слёзы, Кира взяла цепочку в обе руки.

— Какой магией?

— Просто добавлю пару сюрпризов. Вибрацию во всём вашем теле по утрам, например. Девушкам, должно быть, так досадно, что они не испытывают никаких… утренних эффектов. Нужно уравнять шансы, вы не находите?

— Для чего?! — отчаянно закричала Кира.





Профессор шагнул к ней, и цепочка сама выскользнула у неё из рук.

— Поверить не могу, что вы так глупы, мисс Риаз, — негромко произнёс он, застёгивая на ней цепочку с подвеской, и Кира и впрямь почувствовала лёгкий разряд магии. — Вам нужна защита: вам нужна стена. Нужно, чтобы мерзавцы, подобны лорду Хили, не могли покушаться на вас легко. Я не могу и не буду этой стеной открыто по одному мне известным причинам. Лорд-ректор не протянет долго: он умирает от смертельной болезни, и вряд ли дотянет даже до лета.

Кира ахнула, кусая губы.

— Он ничего мне…

— Не сказал? И не скажет. И вы будете молчать и быть к нему предупредительной и внимательной — в три раза внимательнее, потому что скоро вы его больше не увидите. Но возвращаясь к вам… вы всё ещё не поняли, зачем вам броские украшения и презрительная мина на лице? Совершенно не поняли?

Его пальцы скользнули у неё по шее и выпустили её.

— Право, я разочарован.

Кира тоже была разочарована. Она хотела… она не знала, чего она хотела. Чтобы он обнял её за плечи, поцеловал в затылок, сказал, что любит? Это профессор-то? Смешно.

Но куда важнее было то, что он только что объяснил ей.

— Вы хотите всех обмануть, — прошептала она, поворачиваясь к профессору. — Вы хотите, чтобы я открыто носила это украшение как чей-то подарок. Сделав вид, что мне подарил его кто-то ещё, не вы.

Он коротко кивнул.

— Никто не заподозрит меня. А если и да… то по другим причинам, и поздно уже будет плакать о какой-то несчастной драгоценности. Нет, все будут гадать, кто это — и называть самые невероятные имена. И чем невероятнее, тем лучше. А вы, мисс Риаз, не будете подтверждать ни одной версии.

— И вы делаете это, чтобы…

— Чтобы все видели, что кто-то богатый и влиятельный назвал вас своей. Неизвестный благотворитель, таинственный хозяин, могущественный маг, который не потерпит соперников. И этой легенды мы с вами и будем придерживаться. Если я куплю вам что угодно, вы не посмеете отказаться.

— Посмею.

— Правда? Я хочу это видеть. — Он с пресыщенным видом уселся в кресло, закинув ногу за ногу. — Откажите мне.

— В чём?

— А я должен просить вслух? — Носок его ноги в вычищенных ботинках безошибочно указал на молнию её джинсов. — Снимайте. И остальное тоже.

Стриптиз, презрительно подумала Кира. Он хотел, чтобы она побыла для него стриптизёршей. И был абсолютно уверен, что она подчинится.

— Раздевшись, вы бросите всё в камин, — бросил профессор. — Не желаю, чтобы мой дом оскверняли эти тряпки. Руны, начерченные рукой Агнуса Хили? Я скорее буду спать с грязными собаками.

— Вроде меня? — с вызовом спросила Кира. — Вам не надоело меня унижать?

Он покачал головой.

— Нет, мисс Риаз, не надоело. И раз уж мы об этом…

Профессор щёлкнул пальцами, и мимо его враз оживших рук, невозможно быстро плетущих кружево заклятий, вдруг возникла знакомая золотистая пелена, то и дело рассыпающаяся сверкающими золотыми искрами. Кира видела её лишь раз в жизни, но прекрасно знала, что она означает. Заклинание подчинения, превращающее в марионетку.

«Не двигайтесь», сказал он ей тогда. Может быть, он не успеет…

Кира сделала шаг назад, повернулась и бросилась бежать.

И медленно-медленно развернулась.

Уже не сама.

Она вытянула ногу вперёд и плавно скользнула вниз, на ковёр, раскладываясь в шпагате, на который сама не села бы ни за что. Её руки потянули на себя водолазку, небрежно скомкали — и бросили в огонь.

— Потанцуйте для меня обнажённой у огня, — негромко сказал профессор, сидя всё в той же царственной позе. — Я прошу. Я требую.

Она уже не могла ответить. Голос ей не повиновался, уста были запечатаны, а руки…

… Руки, уже не принадлежащие ей, обнимали и гладили её. Дразнили вершинки грудей, чувственно перебирали пряди, гладя её щеки, перебирая ледяными пальцами тёплые изгибы её ушек. Легли на качающиеся бёдра, и, совершая поворот на одном носке, почти взлетая в воздух, Кира почувствовала, как её джинсы расстёгиваются сами собой.

Конец ознакомительного фрагмента.