Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 19

С родными у меня был договор: я должна вернуться к семи часам. Для меня будет приготовлен небольшой фуршет с подарками.

К Шейне я не спешу. Слишком сильно я не люблю сюрпризы. Утешает одно: чем быстрее я открою дверь дома №1, тем быстрее все это закончится. Ребята встречают меня с милыми улыбками, настроение поднимается. Все проходит довольно обычно, как у всех. Хотя мне кажется, что мои друзья рады моему празднику больше, чем я.

Ближе к семи часам ребята провожают меня до дома, помогая занести подарки.

Дома мама первым делом спрашивает:

– Ну что, именинница, готова к продолжению праздника?

– О да, в моем животе еще осталось место.

Переодевшись в домашнюю одежду, я понимаю, что весь день ждала именно этого. Вот так, вместе с самыми дорогими мне людьми, отпраздновать День рождение в тишине и спокойствии. Праздник у Шейны был замечательным, но это мне больше по душе. Первым меня поздравляет дедушка.

– Милая моя, сейчас начнется новый этап в твоей жизни. Он будет очень сложным, но я уверен, что ты справишься, так же, как и я, и твой отец.

Я смотрю на маму. Она пожимает плечами. Конечно, бабушка и дедушка знали моего отца, и эти два слова дали мне понять, что к нему они относятся, да и всегда относились, хорошо. Но что-то в речи дедушки меня насторожило.

– В общем, чтобы тебе было легче, мы решили подарить тебе это.

Дедушка протягивает мне небольшую коробку. Я неуверенно открываю ее. Внутри, свернувшись клубочком, лежит маленький пушистый комочек.

– Это что, котёнок?

Мама кивает. Такого подарка я никак не ожидала. Даже сейчас я не могу осознать, что это реально. У меня никогда не было такого младшего друга.

– Ну как ты ее назовешь? – спрашивает бабушка.

– Я не знаю. Нужно подумать и… Это самый лучший подарок за все мои семнадцать лет. Я подожду, пока котёнок проснётся.

Аккуратно поставив коробку, я возвращаюсь на свое место.

Вскоре наш маленький фуршет заканчивается. Мы отправляем дедушку спать, а сами убираем стол. Потом уходит и бабушка. Я беру котенка и поднимаюсь в свою комнату. Сейчас всего десять часов, и в сон меня совершенно не клонит. Сев в кресло, я беру малышку в руки. Малышка. Пусть это будет ее кличка. Она ей подходит. Такой крохотной и легкой. Смотря в ее маленькие глазки, ощущая ее в своих руках, я чувствую ответственность за нее. Надо сходить и принести котенку молока.

За окном уже темнеет. Опять надвигаются тучи. Такая погода начинает угнетать. На улице как всегда пусто. Невольно я бросаю взгляд на дом №7. Горит только пара уличных фонарей и больше ничего.

Проходя мимо гостиной, я слышу посторонний голос: мама разговаривает с кем-то на кухне. Это Ханна Дженсен. Я виделась с ней пару дней назад, и мы были очень рады вновь встретиться.

– Не знаю, Ханна, как ты справляешься с этим.

– Я просто прошла через это сама, поэтому мне сейчас легко. Я стараюсь помогать ему. Но все равно чувствую, что с ним что-то не так. Поэтому и попросила о помощи Райлен.

Я замираю.

– Ты меня пугаешь, – по интонации мамы я понимаю, что она нервничает.

– Нет, Жанэт, просто он не знает, что делать дальше, не знает, для чего это. Я стараюсь ему помогать. Но Рифу трудно. Он даже хотел сбежать пару недель назад. Но…от судьбы не уйдешь.

Неужели Ханна говорит о Рифе? В это очень трудно поверить. У него же просто не может быть слабостей. Или он что, боится взрослой жизни?

– Я сама по себе знаю, как это. Ты ведь помнишь? Через месяц, после того как мне исполнилось семнадцать, я уехала из города, – продолжила Ханна.

– Да, но тебя не искали…

– Потому что отлично знали, что я вернусь.

– Но Рифу ты не позволила уехать.

– Поверь мне, если б он захотел, его давно бы здесь уже не было. Но я постаралась все объяснит ему. Не знаю, как это переживают остальные ребята, но осталась всего пару дней и все станет на свои места. Тебе нечего бояться. Твой отец поможет и тебе, и ей.

– Лучше бы он был здесь, – говорит мама.

Меня начинает пугать этот разговор.

– Ладно, я пойду. Скоро начнется дождь, а Олото без своего хозяина будет нервничать.

Я слышу, как они убирают чашки со стола, и тихо поднимаюсь на лестницу.

– А разве Рифа сейчас нет дома? – слышу я голос мамы.

Почему мама интересуется этим?

– Я попросила его съездить в соседний город за лекарствами. Силы меня быстро покидают, и скоро я стану обычным человеком.

Так, а это уже интересней. Я решаюсь опять спуститься ниже. Но не глядя на ступеньки, с шумом переступаю сразу две. Разговор разом умолкает. Похоже, самое время появится на кухне.

Ханна и мама начинают улыбаться мне. Миссис Дженсен поздравляет меня с праздником и дарит плюшевого котенка.





– Вот держи. Я знаю, что ты их обожаешь.

Я с удовольствием принимаю подарок.

– Спасибо большое! Но у меня теперь есть настоящая кошка!

– Не верю, что твоя мама согласилась на это!

Я смеюсь. Ханна такая милая, что невольно задаешь себе вопрос: в кого же ее сын такой?

– Если бы Риф был здесь, то он обязательно тебя бы поздравил.

– Я не сомневаюсь в этом.

 «Хотя на самом деле все наоборот».

Чтобы избежать подозрений, я интересуюсь отсутствием Дженсена. Когда Ханна уходит, я начинаю пытать маму.

– И о чем вы разговаривали?

– О работе, о здоровье, о вас, детях.

– И что именно вы говорили о нас?

– Обсуждали школу. Кстати, когда будешь уходить, закрой окно на террасе.

Похоже, это все, что мне удается узнать. Мама чмокает меня в макушку и отправляется в комнату. Посидев немного на кухне, я тоже иду спать.

3

Проходит неделя. Все мои друзья и родные интересуются моим самочувствием буквально каждый день. Я же чувствую себя отлично. И, как я замечаю, это всех…удивляет.

– Так, всё. Хватит! Мне надоело сидеть и ничего не делать!

Эрил, взмахнув своими косами, встает и тянет меня за руку.

– Что ты делаешь? – говорю я, допивая сок.

– Я предлагаю отправиться в спортзал и поиграть в теннис.

Я не люблю спорт. Но, видимо, в этот раз мне не удастся отвертеться.

– У меня ужасная реакция, Эрил. Ты отлично это знаешь.

– Ничего, глядишь, и все изменится!

Мы отправляемся в спортзал, так как у нас было два свободных урока. Просто мы с Эрил отказались от прикладного искусства, в то время как его ринулись посещать Шейна и Мери. Теперь, думая, чем заменить этот урок, мы проводим время впустую.

Из-за дверей спортзала не доносится ни одного звука. Эрил, поправив челку, открывает дверь.

– Ну что ж, прошу, – девушка приглашает меня войти. – Здесь никого нет.

– Ладно, а если сейчас из кабинета выбежит разъяренный физрук?

– Не выбежит. Физрук хороший человек. Мы с ним на «ты». Я часто прихожу сюда.

– Ты прогуливаешь занятия?

– Нет, я прихожу сюда после занятий. Просто физрук лучший друг моего отца.

Спортивный зал довольно большой. Здесь проходят соревнования между школами по волейболу и баскетболу. Трибуны вмещают около двухсот человек. Но это еще не все. На первом этаже построен бассейн, но правда для тех, кто посещает секцию по плаванию.

Эрил открывает еще одну дверь. Мы оказываемся в помещении, где стоят различные тренажеры, а также настольный теннис. Подруга сразу берет ракетку и начинает подбрасывать вверх маленький белый шарик. У нее это очень ловко получается. Я тоже решаю испытать свои силы, но шарик улетает  слишком высоко и ударяется об пол. Эрил смеется:

– Ты похожа на клоуна!

– О, значит меня возьмут в цирковое училище вместе с Киром, – шучу я.

Вскоре у меня начинает получаться: я могу контролировать отскок мяча от ракетки. Но когда мы с Эрил начинаем играть в теннис, я понимаю, что это самая худшая идея.

– Я же говорила тебе, что я ужасный игрок.

Подруга задумалась. Я сажусь на лавку и поправляю свою голубую клетчатую юбку. У нас остается сорок минут свободного времени. В конце концов, мы решаем тренировать мою реакцию. Я встаю к стене, а Эрил медленно кидает в меня мячики. Сначала у меня все получается отлично. Но вот мячики начинают лететь быстрее, один за другим. Я не успеваю перестроиться, и шары, ударившись о стенку, летят обратно к Эрил, которая их ловит так быстро и ловко, что я даже не успеваю понять, как она это сделала.