Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 15 из 19



– Я видела, как ты танцевала с Киром…

Я киваю.

– А у меня отбоя нет от парней. Но я себе присмотрела одного кавалера…

Мэри продолжает что-то говорить, но я её уже не слушаю. Я оборачиваюсь на скамейку, которую только что покинула.

Кир одиноко сидит на ней и грустными глазами смотрит в пол. Всё моё хорошее настроение в один миг испаряется. Я начинаю испытывать вину за то, что так поступила с ним. Но с другой стороны, я сказала ему правду. Лучше это, чем ложь или молчание. Но даже этим я не могу себя успокоить.

– Райлен, ты…ты меня слушаешь? – голос Мэри отвлекает меня от мыслей.

– Прости, я просто задумалась…Я пойду к Эрил, ладно?

Эрил стоит у стола с напитками и пьёт сок. Она мило улыбается, увидев меня. Её глаза под маской светятся, словно лучи солнца, и я понимаю, что ей я никак не должна испортить настроение своим хмурым, скрытым на половину лицом, и натянуто улыбаюсь.

– Как ты? – спрашиваю я.

– Просто чудесно, – тихонько отвечает Эрил. – Знаешь, я танцую с одним и тем же парнем с того момента, как вошла в зал. Он милый, у него нежные руки…Но он совсем не разговаривает со мной, словно боится, что я его узнаю. Но это ничего. Мы понимаем друг друга без слов. Это самые лучшие танцы, на которых я когда-либо была.

– Я рада за тебя.

Но Эрил чувствует, что от меня веет холодом. Её улыбка меркнет:

– Что-то случилось?

– Нет, что ты, всё хорошо. Просто у меня заболела голова, но это пройдёт. Ты веселись, ладно?

Подруга вновь оживает, а я спешу уйти, чтобы не испортить ей настроение.

 В зале все танцуют и смеются. Я вижу Лэр и Шейну, но девчонки не замечают меня. Я стараюсь быстро уйти, чтобы избежать лишних расспросов.

Кира я нигде не могу увидеть, скорее всего он ушёл. Я начинаю волноваться из-за этого и грубо обхожусь с парнем, который хотел пригласить меня на медленный танец. В общем, недолго думая, я направляюсь к машине. Сейчас мне находиться тут совершенно бесполезно. Лучше вернусь домой. Там не должно сейчас никого быть.

Но когда я завожу мотор, замечаю, что моего клатча нет. Должно быть, я забыла его у столика с напитками. Совершенно не хочется туда возвращаться, но выбора нет. Иначе останусь без ключей, денег и телефона.

Клатч лежит на столе. Вроде всё на месте. Значит, его не трогали.

– Райлен.

Голос остро врезается мне в спину. Этого человека я больше всего не хочу видеть сейчас. Да не то, что сейчас. Вообще. Я резко оборачиваюсь и недовольно смотрю на Рифа, который сверлит меня своим взглядом. На нём не было никакого костюма, а про маску вообще не стоило вспоминать. Он одет слишком обычно, как будто только что вышел из дома.

– Ты что-то хотел? – недовольно спрашиваю я.

Должно быть, парень понял, что я не в настроении, но своим видом он этого не показал. Только тон стал немного грубее.

– Да, – отвечает он, и достаёт из кармана конверт, – на нём написано «Овенс». Почему-то конверт оказался в моём почтовом ящике.

Я скрещиваю руки на груди и делаю вид, что мне безразлично. Это выводит Рифа из себя,  он заканчивает этот разговор довольно быстро:

– Знаешь что, разберись лучше с этим, потому что если ко мне попадёт опять твоя посылка, то ты вряд ли её получишь! Я не собираюсь исправлять ошибки почтальона, мне за это не платят!

Сказав это, Риф кидает конверт на стол и, не глядя на меня, направляется к выходу, а я возвращаюсь домой.

Переодевшись, я устраиваюсь перед телевизором. Тогда я вспоминаю о конверте. Странно, я ничего не заказывала, да и мама вроде тоже. Я открываю его. В конверте завёрнутый в пакет, лежит ажурный ключ. Я таких раньше не видела. Но кто мог его прислать и зачем? Никакой записки нет. Это кажется полным бредом.

В двенадцать часов я слышу салют за окном. Но даже не утруждаюсь подойти к окошку. А около двух ночи приходит мама. У неё праздник удался. Она смеётся, что-то рассказывает мне. А я всего лишь жду, когда она уснёт, а потом сама поднимаюсь наверх.

Сегодня воскресенье, но Том сказал, что приготовит для нас кое-что интересное и просил не опаздывать на тренировку.

Ровно в два я вбегаю в школу и поднимаюсь на четвертый этаж. Дверь в класс закрыта. Я робко стучу и открываю её. В классе за партой сидит только Хэйд.

– Привет. А я-то думала, что опоздала, – я кладу сумку на своё обычное место. – А где все?



Хэйд улыбается и пожимает плечами:

– Когда я пришёл, здесь тоже никого не было.

– Странно.

Я подхожу к окну. Может, мы перепутали время? Но нет, автомобили ребят стоят на задней парковке.

Затем я осматриваю класс. Здесь всё выглядит обычным, кроме одного: на столе Хэсса лежит белая скатерть. Она прикрывает что-то. Я подхожу к столу и приподнимаю уголок ткани. Сперва я не понимаю, что это…Какие-то палки. Но откинув ткань полностью, я сразу догадываюсь. Это деревянные мечи.

– Ничего себе!

Я беру один меч за рукоять. Он немного тяжеловат. Хэйд неуверенной походкой подходит к столу и тоже берёт меч. Он рассматривает его, наносит удары в воздухе, а затем поворачивается ко мне, и мы скрещиваем мечи между собой.

– Наверно,  мы будем тренироваться на этих деревянных мечах, – произносит Хэйд и кладёт оружие на место.

Я следую его примеру:

– Скорее всего, да. Хэсс говорил, что настоящие мечи мы увидим после посвящения…

Я сажусь за парту и достаю тетрадь. Нам не скоро доверят настоящее оружие. Но…разве можно пользоваться кинжалами?

– Хэйд, а…откуда у Рифа кинжал? Нам что, дадут их раньше, чем мечи? – интересуюсь я.

Хэйд машет головой:

– Кинжал перешёл Рифу после семнадцатилетия от его мамы. В их семье это реликвия, передающаяся от поколения рыцарей к поколению уже очень давно.

– А ещё у кого-нибудь есть подобные реликвии?

Хэйд пожимает плечами. В это время дверь класса открывается, и в помещение заходят ребята.

– Привет, – машет нам Дейн и садится рядом со мной.

– Где вы были? – спрашиваю я.

– Хэсс попросил нас заехать со стороны склада и перетаскать коробки со старыми книгами, а девчонки нас ждали. Поэтому мы задержались.

Ребята рассаживаются по местам. Последним в класс заходит Хэсс.

– Здравствуйте, клан, рад видеть вас всех в сборе.

Том, как обычно, встает около стола и внимательно осматривает нас.

– Через пару недель вас посвятят в рыцари Синей Горы. Вы получите задание, которое станет самым главным в вашей жизни. Но об этом позже. Сейчас я хочу показать вам это.

Хэсс тянет руку к левому боку. Сперва мне кажется, что у него на поясе серебристый фонарик, но Том начинает медленно поднимать руку, и через мгновение из-за пиджака показалось длинное, острое и блестящее лезвие настоящего стального меча.

Я от удивления открываю рот, да и не я одна. У всех ребят такие же лица.

Хэсс направляет остриё меча вверх и с гордостью осматривает его:

– Этот меч со мной с семнадцати лет. Он принадлежит только мне, а значит, защищает меня, помогает мне и атакует врага с самой неожиданной стороны. Если кто-то из моего клана возьмёт его, то меч не будет слушаться этого рыцаря. А если его возьмёт кто-то из чужого клана, то он может быть опасным, если этот кто-то не лидер или не мой родственник. Это особенность всех мечей Священной земли. Запомните это.

Наступила пауза. Мы все смотрим на меч. Он прекрасен. Лезвие имеет чистый серебряный цвет. Оно остро заточено. Клинок украшает дол в виде двух коротких и одной длинной линии. Сама рукоять более тёмного цвета, имеет вид спирали, а гарда – словно два распахнутых крыла, между которыми блестит синий камень.

От оружия веяло силой и энергией.

– У нас тоже будут такие? – робко спрашивает Шейна.

– Да, свой меч вы получите на церемонии посвящения, – затем Том продолжает. – Эти деревянные мечи – копия вашего будущего оружия, – Хэсс берет один и держит наравне со своим мечом. – Длина – восемьдесят сантиметров, ширина – семь. Вес – около двух килограмм.