Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 6 из 12



Баттлер откинулся на спинку кресла и улыбнулся одним краем рта.

– Мне нравится то, что в нём.

Взгляд его очертил стройную фигуру Жозефины, красноречиво продемонстрировав, что именно Баттлер имеет в виду.

Жозефина заставила себя сохранить видимость спокойствия, и тоже откинулась на спинку кресла, закинув ногу на ногу.

– Мы ненадолго остановимся на Селене. У вас будет порядка трёх часов, чтобы подобрать себе что-то более приличное. Расписание вы знаете. Вам в любом случае потребуется два комплекта. И не беспокойтесь так, – Баттлер кивнул на чек, – производственные расходы покрывает фирма.

Жозефина опустила руку на подоконник и подавил желание забарабанить пальцами по стеклу. Рядом с Баттлером ей становилось неспокойно. Каждый взгляд дельца казался намёком на то, что скрывается под сухим словосочетанием «личная помощница». И в то же время Жозефина не могла на него злиться. Прямота Баттлера подкупала. По крайней мере, Жозефина очень надеялась, что дело в прямоте.

– У вас есть ещё какие-нибудь вопросы, мисс Арманд?

– Да, – голос звучал глухо, и Жозефина сглотнула подступивший к горлу ком, – когда мне приступать к обязанностям?

– Если хотите, можете отдохнуть полчаса, а затем Гудкайнд введёт вас в курс дела.

Глаза Жозефины удивлённо расширились, когда она решила, что Гудкайнд собирается снимать с неё пробу.

Баттлер подавил очередной смешок. Этот тонкий слой льда, прикрывавший поистине детскую непосредственность, уже сводил его с ума. Работа с Арманд определённо обещала много интересного.

– В курс моих дел, Арманд. Если вы не против, я буду иногда опускать это чопорное «мисс». Вы же не думаете, что будете выполнять свои обязанности только в постели?

Жозефина пожала плечами. По правде говоря, думать она уже давно перестала.

***

Гудкайнд успел посвятить Жозефину лишь в основные форматы грядущей недели. Баттлер планировал провести своеобразное «турне» – как назвала это Жозефина – по пяти планетам шестнадцатого сектора. На каждой планировалось провести от трёх до пяти встреч, не считая тех самых собеседований с кандидатами на должность референта. Включаться в работу предстояло налету, а Гудкайнд не стесняясь передавал ей самую нудную и трудоёмкую часть – он предоставил Жозефине список телефонов гостиниц, в которых следовало подтвердить бронь, координаты космопортов, с которыми следовало связаться, чтобы уточнить данные о времени прилёта, и ещё несколько списков того же рода. К счастью, ничего сложного в этих поручениях не было, хотя Жозефина успела порядком отвыкнуть от такого количества общения и сейчас снова чувствовала себя первокурсницей, погрузившейся в шумную жизнь нового колледжа и собирающей листовки с перечнем спецкурсов.

Жозефина успела сделать несколько пробных звонков, после чего яхта пошла на снижение. На Селене им также был выделен отдельный ангар. Документы о пересечении границы оформлять не требовалось, потому как пребывание на планете не превышало по времени двадцати четырёх часов.

Местный космопорт ничем не отличался от того, который несколько часов назад они покинули, улетая с Андромеды, зато пейзаж за его пределами смотрелся на порядок оптимистичнее – металлические конструкции встречались куда реже, зато автострада занимала почти десять рядов. Заранее заказанные аэромобили ожидали у самого выхода – лимузин для Баттлера и чёрный мерседес для телохранителей. Гудкайнд ехал с охраной. Жозефина направилась к мерседесу следом за ним, и тут же замерла, остановленная окликом Баттлера.

– Арманд, что вам непонятно в формулировке «постоянно доступна»?

Жозефина сглотнула, но, ни говоря ни слова, свернула в сторону лимузина.

– Я думала, у меня будет три часа, – произнесла она осторожно, когда дверь закрылась, и аэромобиль стал подниматься на верхнюю полосу.

– Я высажу вас в центре и заберу через три часа, – Баттлер, казалось, не смотрел на неё, полностью углубившись в изучение каких-то документов, но Жозефина всё равно продолжала ощущать исходящую от него давящую энергию. Впрочем, вполне возможно, дело было всего лишь в тесноте помещения, в котором они оказались вдвоём…

Остальную часть пути проделали в молчании. Минут через двадцать лимузин пошёл вниз, дверца открылась, и Жозефина осторожно выглянула наружу.

– Я буду здесь же, – сказал Баттлер, всё ещё не отрываясь от своих материалов. Жозефина вышла наружу, и лимузин плавно уплыл прочь.

Жозефина огляделась. Город встретил её шумом проносившихся мимо автомобилей, но людей на улицах было немного. Света здесь было куда больше, чем на Луне 3, но даже сейчас нижние этажи домов искрились вывесками в полумраке.

Жозефина достала телефон и порылась в навигаторе. Подходящий магазин располагался в двадцати метрах к северу. Она направилась туда и погрузилась в примерку. Процесс был недолгим и несложным, но в какой-то момент Жозефина почувствовала на себе пристальный взгляд и принялась оборачиваться в поисках того, кому он принадлежал.

Мужчина в сером костюме, сидевший в кресле у выхода, тут же спрятал нос в газету.

Жозефина вернулась к прерванному занятию, но по-прежнему затылком чувствовала, что за ней наблюдают.



Расплатившись и выходя из магазина, она боковым зрением попыталась уловить лицо незнакомого преследователя, и это ей в какой-то мере удалось.

Оказавшись снаружи, Жозефина огляделась. Времени оставалось ещё два часа, и она решила внести плату за лечение. Достала мобильный и, руководствуясь данными со спутника, прошла на соседнюю улицу. Здесь оказалось что-то наподобие исторического центра города. На просторной площади стоял белоснежный фонтан. Десятки струй били в небо, и брызги их ветер уносил прочь. С одной стороны площади приютилось здание галактического банка, и Жозефина направилась туда. Уже войдя внутрь, Арманд снова почувствовала пристальный взгляд и, обернувшись, краем глаза успела заметить в толпе знакомую фигуру.

Жозефину пробрал озноб. Ей вполне хватало проблем кроме какого-то маньяка, положившего на неё глаз. Она торопливо закончила дела в банке, вышла наружу и скользнула в узкий проход между двумя домами. Подобрала с земли крупный осколок камня, которым была вымощена улочка, а затем прислонилась к стене. Не прошло и пятнадцати секунд, как мужчина показался в проходе, и Жозефина замахнулась для удара. Её запястье тут же оказалось перехвачено и вывернуто так, что булыжник упал на землю. Жозефина закусила губу, чтобы не застонать от боли.

– Мисс Арманд, не делайте глупостей, – услышала она спокойный голос.

В первый миг Жозефину пробрал озноб от осознания того, что преследователь знает её имя, а затем, приглядевшись, она узнала одного из охранников Баттлера.

– Чёрт, – выдохнула Жозефина, – пустите…

– Вы успокоились?

– Да… Пустите же, чтоб вас.

Рука наконец оказалась на свободе, и Жозефина принялась потирать пострадавшее запястье.

– Кто вы такой? – спросила она, хотя поняла всё и так.

– Моё имя Ричард Шелман. Правда, я не думаю, что это имеет значение.

Жозефина мрачно кивнула.

– Вы от Баттлера?

– Вы ведь были предупреждены, что несанкционированные личные контакты запрещены.

– Что за идиотизм, мистер Шелман? Он что, боится, что я работаю на Эрхан?

– Полагаю, такой вариант он не исключает. Но скорее просто не хочет, чтобы вы сбежали.

– С деньгами, – ядовито закончила Жозефина.

На секунду мертвенно неподвижное лицо Шелмана разрезала улыбка, и это было страшно, – будто разделилась надвое восковая маска и тут же сомкнулась назад.

– Маловероятно, мисс Арманд. Но это не моё дело.

Жозефина покачала головой.

– Вы так и будете следовать за мной?

– Само собой.

– Послушайте… я просто собираюсь попить кофе и вернуться на место встречи.

– Тогда вам нечего скрывать.

Жозефина вздохнула.

– Мисс Арманд, между нами, если Баттлер выделил вам охрану – спорить с ним бесполезно. И тем более бесполезно обсуждать это со мной. Может, просто не будете мешать мне делать свою работу? Нам обоим от этого станет чуточку легче.