Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 74 из 76



Джек присвистнул.

— Да он и вправду готов отдать тебе всё. Всё. Черт бы побрал этого Жнеца с его выдержкой.

— Доспехи должны принадлежать ему, — сказала я.

— Уж мне-то они точно ни к чему.

В кабинет забежал Габриэль с ошалелыми глазами.

— Императрица, прости меня! Твой ребёнок? Лавина! Ты столько крови потеряла.

Нужно догнать Арика. Его рёв будет стоять у меня в ушах до конца дней. Наверное, он представил самое худшее.

— С ребёнком всё хорошо, — рассеянно сказала я, — ты спас меня, Габриэль. Спас нас.

Габриэль обхватил голову когтистыми пальцами и сполз по стене, роняя вокруг чёрные перья.

— О боже, о боже. Я мог тебя убить.

Джек отпустил мою руку и присел рядом с Ангелом.

— Спокойно, podna. Дыши глубже.

— Я и тебя едва не убил, Джек. Чуть не рассёк тебе горло.

— Не убил же.

Он схватил Джека за руку.

— Где Патрик?

— С Колесницей. Последний раз я видел их несколько дней назад. Думаю, они могли телепортироваться в Вашингтон.

— Я угрожал ему, — Габриэль завернулся в крылья, будто обнимая сам себя, — готов был лишить жизни лучшего друга. Где теперь его искать?

Джек повернулся ко мне.

— Эви, я побуду с ним. А ты иди, останови Жнеца.

Я кивнула и побежала вслед за Ариком.

Глава 52

Когда я догнала Арика, он уже переоделся и со сверхъестественной скоростью выгружал припасы, которые мы забрали из пещеры. Продукты, топливо и гору детских вещей.

Детских вещей. Потому что Джек запасливый.

Арик распахнул гаражную дверь и начал складывать ящики у стены.

— Торопишься? — спросила я.

Резкий кивок

— Почему?

— Даже у меня не безграничная сила воли.

Он понёс в гараж очередной ящик.

— Не передумал?

Напрягшись всем телом, он замедлил шаг.

— Раньше ты бы не спрашивала, потому что знала, что я человек слова. Если это всё…

— Нет, в том, что ты готов отдать замок, я не сомневаюсь. Я просто надеялась, что ты подумаешь ещё раз, прежде чем бросать меня и нашего ребёнка.

Ну вот. Я сказала «нашего».

Арик поставил коробки и повернулся ко мне.

— Мне наконец стало понятно, что вы с Джеком должны быть вместе. Я видел, как ты смотрела ему в глаза.

— А как же наши с тобой отношения?

Он подошёл ближе.

— Об этом я и пытаюсь сказать. Я осознал, что был неправ. Я не могу быть ни с кем. Такова моя судьба.

Повелитель, вечно одинокий.

— Вечно одинокий, да, Арик? Поздно, — я опустила взгляд на живот, — слишком поздно.

Он снял перчатку и прикоснулся к моей щеке, блаженно прикрыв глаза.

— Es tevi mīlu, — я люблю тебя, — но моя душа настолько запятнана, что я не могу быть с кем-то другим.

— Не согласна.

Я сама не знаю, чего добиваюсь. Знаю лишь одно: я не готова потерять Арика.

При этом я понятия не имею, как это повлияет на нас с Джеком.

Арик засунул руку в карман и протянул мне коралловую ленту.

— Отдай её смертному.

Я широко раскрыла глаза. Похоже, Джек рассказал ему, что означает эта лента. Меня переполнили эмоции, но нужно мыслить здраво.

Я спрятала её в карман и, прочистив горло, сказала:

— Арик, ты не можешь уйти.

Во двор вышел Джек.



— Он и не уйдет. Уйду я.

Вслед за ним появился Габриэль, уже немного овладевший собой.

Арик вскинул голову.

— Ты тоже считаешь, что я нарушу наш уговор?

— Нет. Но кто сказал, что я не могу его нарушить?

— Ничего не понимаю.

— Я дал Эви обещание: если я буду уверен, что ты вернулся в норму и больше не представляешь угрозы, то уйду с дороги. И пока я в тебе сомневался, то был готов занять замок. Но сейчас… — он обвел рукой нас с Ариком (и когда мы успели подойти так близко друг к другу?) — блин, чувак, ты вернулся в норму.

— А моё слово не учитывается?

На глаза набежали слёзы.

— Non, peekôn. В этот раз нет. Однажды, разговаривая с Кентархом, я сказал, что в итоге сделаю, как лучше для тебя. И факт остаётся фактом: Смерть защитит тебя лучше, чем я. Этот человек готов был отказаться от жены и ребенка ради их безопасности; думаешь, я не способен на такую жертву? Я оставлю вас с Ти в лучшем положении из возможных. Как бы больно от этого ни было.

А у меня в голове полный сумбур из-за беременности и полученных травм. И если бы решение предоставили мне, это могло бы стать последней каплей. Потому что я никогда не смогу сделать этот выбор — безупречность ничем не превзойти.

— Ты уезжаешь, потому что хочешь взять жизнь под контроль? Держать в руках свою судьбу?

— Какая разница, почему я это делаю? Делаю и всё.

Джек повторил фразу, которую сказал в нашу первую ночь в Джубили.

Я отчаянно посмотрела на Арика. Придумай что-нибудь. Хотя что тут придумаешь? Мне нужны они оба.

Распрямив плечи, он сказал Джеку:

— Я заключил с тобой сделку. И я сдержу слово.

— Мы с Гейбом поговорили и решили отправиться на поиски Джоуля и Кентарха. А когда найдём их, планируем основать новое поселение на юге. Возможно, это отведёт Рихтера от замка.

— Хочешь сыграть роль приманки? — спросил Арик. — Я и сам прекрасно с этим справлюсь. А ты будь рядом с ней. Таким образом, здесь останется только два Аркана.

— Чёрт, Жнец, на сколько дней пути бок о бок с Джоулем тебя хватит?

— Я справлюсь.

Джек помотал головой.

— Ты и сам понимаешь, что так будет лучше. Мы же договорились, что Эви и Ти на первом месте.

Ну вот, сейчас они уже спорят, кто должен уйти. А я в полной растерянности. Только что я пыталась представить жизнь в замке с Джеком. А теперь остаюсь растить сына с Ариком?

— Мальчику нужен отец, — Джек повернулся ко мне, — если бы мой отец хотел быть рядом, но другой мужчина встал на пути, я бы возненавидел этого человека на всю жизнь. Так что я не стану разлучать Жнеца с сыном, о котором он так мечтал.

— Я… я… — даже не знаю, что тут возразить.

— А ты? — Джек повернулся к Арику. — Ты ждал его два тысячелетия, и теперь за несколько месяцев до его появления хочешь сбежать?

Умный ход, Джек.

— Послушай, — продолжил он, — мы же оба сошлись на том, что для Эви и Ти нужно запасное убежище. Снабди меня лампами солнечного света, горючим и провизией, и я его организую. Дай мне работу, Жнец. Я всё равно не передумаю. Как решил, так и будет, клянусь душой матери.

Они переглянулись, и я почувствовала, что в этих словах кроется что-то большее, чем просто клятва. Категоричность Арика немного смягчилась. Почему?

Что он ответит? Что я отвечу?

Повисла тишина. На лице Арика отразилась целая гамма эмоций… и наконец он произнёс:

— Как пожелаешь, смертный.

Я лишилась дара речи.

— Оставьте нас на минутку, ребята, — сказал Джек.

— Конечно, — в последний раз взглянув на меня, Арик развернулся и ушёл.

Габриэль последовал за ним, но по пути приостановился.

— Императрица, однажды я сказал, что искренне желаю тебе завершить игру. Но больше я не верю, что это возможно.

— Почему?

Его глаза наполнились печалью.

— Потому что она подходит к концу.

Сказав это, он оставил нас с Джеком одних в заснеженном дворе.

Конечно же, Габриэль знает, что говорит. Он имеет чувства ангела и животного. Так как же я могу разлучиться с Ариком, если игра движется к завершению?

Но, с другой стороны, как я буду жить без Джека?

Подойдя к нему, я не смогла сдержать слёз.

— Я люблю тебя, а ты собираешься меня бросить? А как же ночь, которую мы провели вместе?

Он тяжело вздохнул.

— От этого только сложнее.

Я обвела рукой гору детских вещей.

— Я думаю, что в глубине души ты уже любишь этого ребёнка. Неужели ты согласен никогда в жизни его не увидеть?

— Я готов на эту жертву ради вашей защиты, — он взял меня пальцем за подбородок, — сама подумай: доставить тебя в целости и сохранности в безопасное место — это и была моя миссия. Именно это я должен был сделать. И я сделал, Эви; ты здесь. Позволь мне жить дальше с этой мыслью.