Страница 56 из 76
— Кентарх, будь с ней осторожен. Пока тебя не было, она кичилась тем, что посылала на доску невинных людей. Каждую неделю казнила новую жертву.
— Императрица, я должен узнать, как найти Иссу, — ответил он и повернулся к Лоррейн, — пожалуйста, помоги мне.
Она склонила голову.
— Когда вы в последний раз виделись?
Кентарх рассказал, как Исса исчезла из наглухо забаррикадированного пентхауса.
Внимательно его выслушав, Лоррейн сказала:
— Неудивительно, что ты так отчаянно её ищешь. Ты привык побеждать. Как же досадно для выдающегося Колесницы, карты, ассоциирующейся с безоговорочной безупречностью, так долго терпеть неудачу, — она хмыкнула, — ты желаешь только одного: чтобы враг был повержен.
Горе окровавленному поверженному.
Он протянул руку.
— Меня не волнуют ни победы, ни поражения, лишь бы Исса была жива.
Когда Лоррейн провела лезвием по изувеченному запястью, он лишь поморщился, но не издал ни звука, пока кровь струилась в чашу.
— Ну всё, этого должно хватить, — она улыбнулась и, заглянув в чашу, словно в окно, зловеще пробормотала, — я вииииижу тебя. Здесь в крови. Ты несёшь бутылку её любимого пива. Tusker, да?
Кентарх округлил глаза.
— Да! Мы сможем выпить его вместе? Пожалуйста, скажи.
Выдержав паузу, Лоррейн ответила:
— В твоём шикарном пентхаусе даже электричество было.
— Там мы с ней и встретимся? — спросил он с нетерпением. — Исса вернётся в наш дом?
Но как она это сделает, если он до сих пор забаррикадирован? И опять-таки, как тогда ей удалось выбраться?
— Терзающая загадка наглухо запертого дома заставит тебя вернуться туда. Пытаясь найти ответы, ты придёшь к тем самым стенам.
Впервые на лице Кентарха промелькнуло смятение.
— И за ними ты найдёшь секретный бункер. Разве она не могла тоже его найти?
Он издал звук похожий на всхлип. Чего он боится? Какая боль его терзает?
— Ты вспомнишь, что в тот день были перебои с электропитанием, и испугаешься, что из-за этого дверь могло заклинить. Представишь, как она пыталась выбраться, но осталась заперта во тьме. Заподозришь, что даже с обострённым слухом мог не услышать её криков через взрывоустойчивую стену, обшитую листовым металлом. Дрожащий, наполовину обезумевший, ты станешь неосязаемым и пройдёшь сквозь эту стену. И в бункере обнаружишь… её останки.
Затаив дыхание, я переглянулась с Джеком. Значит, Исса всё это время была мертва?
— Ты прочтёшь послание, которое она написала в темноте, — сказала Лоррейн непринуждённо, словно обсуждая погоду за окном, — и поймёшь, что оставил свою любимую жену умирать… что лишь ты один мог спасти её, — королева подняла взгляд на Кентарха, — и от этого, мой дорогой, ты сойдёшь с ума.
Он резко замотал головой.
— Нет. Нет. Нет.
Попятился назад, словно пытаясь убежать от её слов.
— Да она просто врёт, — крикнула я.
Но откуда тогда все эти подробности?
Джоуль спустился с балкона.
— Спокойно, Тарх!
Продолжая вглядываться в чашу, Лоррейн нахмурилась. И в её глазах мелькнула тень испуга. Она щёлкнула пальцами, и двое стражей выступили перед ней.
— Я видела не будущее. А прошлое. Всё это уже произошло! Ты уже сошёл с ума! Ты вернулся и нашёл тело Иссы как раз перед тем, как отправиться в замок Смерти.
Я раскрыла рот от изумления.
Кентарх задрожал.
— Тело, которое я нашёл… это не могла быть Исса. Глаза меня обманули. А значит, это письмо, — сказал он срывающимся голосом, — не может быть написано ею. Я бы никогда не оставил её умирать; Исса для меня всё.
У меня земля ушла из-под ног.
— Кентарх…
Друг, нуждающийся в помощи; человек, сломленный Вспышкой. Как-то он спрашивал, верю ли я шёпоту своей надежды. Кажется, Колесница верил своей слишком сильно.
Он вытер окровавленным запястьем набегающие слёзы.
— Она где-то там. Я буду искать, — очертания его силуэта начали размываться, — никогда не сдамся.
Джек снова попытался освободиться.
— Останься с нами, podna!
Джоуль схватил Колесницу за плечо.
— Не уходи, дружище!
Но Кентарх уже начал исчезать.
И они вдвоём растворились в воздухе.
Глава 38
Королева Кубков уставилась в пустоту, на место, где только что находился Кентарх, кажется, удивлённая таким поворотом событий.
— Ну зачем ты это сделала? — возмутилась я.
— Он спросил; я ответила, — сказала Лоррейн, вновь овладев собой, — проблема таких как он победителей по жизни в том, что рано ли поздно все терпят поражение. И такое поражение он не смог перенести.
— А кто бы смог?
Он считает себя виноватым в смерти женщины, которую любил больше жизни. Сможем ли мы найти его и вернуть в свой союз? Или он навсегда для нас потерян? Если так, то что будет с Джоулем?
— Я-то думала, что ты всегда хотела помогать людям, собиралась стать психологом… ты ведь могла ему помочь.
— Аркану, которого мы не поддерживаем? — Лоррейн снова щёлкнула пальцами, и когда стражи сменили полную чашу на пустую, невозмутимо продолжила, будто не она только что сломила хорошего человека. — Твоя очередь, Императрица. Помни: всего один вопрос.
А ведь я тоже Аркан, которого они не поддерживают. И, как Кентарх, не самая психически стабильная личность. Вдруг она скажет что-то такое, что будет для меня чересчур?
Видимо, выражение моего лица испугало Джека, потому что он снова начал вырываться.
— Не делай этого! — он поймал мой взгляд. — Ты же знаешь о последствиях. Оставайся со мной.
Таким образом он попросил меня не давать свою кровь. Не подвергать себя риску слететь с катушек. Не выдавать свою беременность. Прожить жизнь с ним.
Но если Лоррейн столько всего сообщила Кентарху, то она наверняка сможет сказать мне, как убить Повешенного. Разве Цирцея не говорила, что ответ я найду на берегу?
И я чувствую, что это мой шанс узнать о слабости Пола… единственный шанс.
Пора принимать решение. Я опустила руки на живот. Арик не позволил бы подвергнуть сына опасности.
— Эви, не соглашайся!
Но не согласиться — значит отвернуться от Арика. И что я потом скажу ребёнку? Да, я могла спасти твоего отца, но сдалась?
— Что ты хочешь узнать? — спросила Лоррейн. — Возможно, способ убить Повешенного? Он держит под контролем твоих союзников, не так ли?
Решено.
Я подошла к трону.
— Да.
— Чёрт, нет! — крикнул Джек. — Кубки, наверное, и есть те самые злые мечтатели, о которых предупреждал coo-yôn. Вспышка обратила их к злу. Все считают их добрыми, но это не так!
— Мы действительно верим мечтам, Императрица, — светлые глаза посмотрели на меня с вызовом, — может, тебе и правда стоит отказаться.
Но, несмотря на протесты Джека, я закатала рукав.
Она поднесла нож к оголённому запястью.
— Замечательно, Императрица.
От прикосновения лезвия я вздрогнула. И мы с Лоррейн застыли в ожидании, глядя на струящуюся кровь, словно пассажиры лифта, следящие за вспыхивающими лампочками. Почти на месте…
Но когда чаша наполнилась, Лоррейн даже не взглянула в неё, а сразу сказала:
— Есть только один способ победить Повешенного: нужно удавить его петлёй, забравшей жизни двенадцати убийц, по номеру его карты.
Это и есть оружие, о котором говорила Цирцея! Мои ожидания оправдались.
Королева театрально вздохнула.
— К сожалению, такой петли больше не существует. Была одна в Музее Старого Запада, но Вспышка сожгла её дотла.
В груди всё сжалось. Значит, Арик потерян для меня навсегда.
— Ты знала, что её больше нет, и всё равно взяла у меня кровь.
— Мы знаем о слабостях каждого Аркана. И у меня не было необходимости тратить на это предложение крови.
Вот сучка!
— Скажи, как убить Рихтера.
— А-а… — она подняла вверх палец. — Всего один вопрос. А теперь моя очередь.