Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 27 из 71



Он наблюдал, как она кончает. Ощутил ее оргазм той частью своего тела, что не покидала Никс. Она словно собрала его по кусочкам, вернула душу, когда-то бывшую важной частью его сущности, но ставшую впоследствии ненужным довеском.

Алхимия, которую она создавала, должна была удивить его. С момента, когда их пути пересеклись, появление Никс все перемешало в нем. И Шакал не думал, что такое произойдёт когда-нибудь.

Он не мог и предположить, что Никс… исцелит его.

И от того она становилась более опасной.

Глава 17

— Уверена, что не хочешь есть?

Когда Шак задал свой вопрос, Никс посмотрела на него. Они оба стояли… оба — полностью одетые.

Так, ладно, он всегда полностью одет. Это Никс пришлось одеваться заново.

Казалось, словно и секса между ними не было. Ну, если не двигаться. Когда она ходила, то внутренняя боль напоминала ей о том, что они разделили. Не то, чтобы ей нужно было напоминание. Она помнила каждый поцелуй. Каждый стон, каждое прикосновение, и все их оргазмы. Когда они, наконец, расслабились, Никс устроилась у Шака на груди, и то время, что она обнимала его, ставило под угрозу ее душевное равновесие. Потом встал вопрос о необходимости освежиться, поэтому она снова оказалась в купели.

После того, как он вручил ей брусок грубого тюремного мыла, Шак скрылся в одном из туннелей.

Когда она тщательно вымыла волосы, едва уловимый запах табака донесся до нее, проникая в густое облако аромата елового мыла. Он курил? Хотя кто еще это мог быть.

Сразу после его ухода Никс ждала, что Шак вернётся и присоединится к ней в тёплой журчащей воде. Но спустя какое-то время у нее возникло ощущение, что он ждал, когда она закончит и оденется, поэтому так она и сделала. Как только Никс оказалась в своих штанах и кофте, мужчина вышел из теней, будто наблюдал за ней.

А потом Шак снова устроился по другую сторону купели, прислонившись к стене и вытянув одну ногу, вторую согнув в колене. Словно в его мыслях ничего между ними и не было… из того что было.

Последовав примеру, Никс вернулась на свое место и хотела уже вывести его на серьёзный разговор. Но беседы — уже для состоящих в отношениях, и алло, она знает его меньше суток. И они в крайне враждебной среде.

По крайней мере, пришло время выдвигаться. Она устала беспокоиться о том, что сотворили с ним, и что его мучило во снах.

И что, черт возьми, случилось, что он оказался здесь?

— Никс? Ты голодна?

Фокусируясь, она покачала головой.

— Нет, я в норме. Не хочешь достать себе еды?

— Я не оставлю тебя…

Они оба повернулись одновременно в одну сторону, к туннелю слева. Судя по запахам, к ним приближались четверо мужчин, но, черт возьми, она ничего не слышала из-за шума воды.

Когда она потянулась к пистолету за поясом, Шак резко сказал:

— Это всего лишь Кейн и остальные.

— Остальные? Их много?

Из теней один за другим вышли мужчины. Она расслабилась, узнав аристократа Кейна и Лукана — того, что с жёлтыми глазами.

Следующий мужчина был выше остальных, с более сухощавым телом, но не менее жёстким. У него были седые волосы с чёрными прядями тут и там, но не потому что он вошёл в пору увядания, и волосы были стянуты в необычную косу. Что было странного в нем — радужки того же цвета, что и волосы. Как результат, зрачки выглядели словно две черные дыры, и по его глазам ничего нельзя было понять. Да, он улыбался… на удивление мило. Но что-то скрывалось за этим фасадом, и потому он пугал.

— Привет! — заявил мужчина, и принял какую-то позу из сёрфинга. Двигая туда-сюда руками между ними, он тараторил: — Вот ты, вот я. И мы здесь все вместе!

Потом он обхватил ее руками, сжимая в объятии, которое на удивление не пугало: в нем не было сексуального подтекста, сам мужчина приятно пах и задержался не больше пары секунд. Когда он отскочил от нее и хлопнул в ладоши, словно все происходящее — игра, и он был готов встретиться с командой противника, обнажив уже удлинившиеся клыки.

— Ну что, ублюдки, возьмемся за дело.

Когда Никс посмотрела на Шака, он закатил глаза.

— Он бывает полезным… редко правда.

— О, блин, прости… Мэйхэм. — Мужчина протянул руку. — Извини, следовало представиться прежде, чем лезть с обнимашками.

Никс пожала протянутую руку.

— Приятно познакомиться.

— Никс, я в курсе. — Когда он широко улыбнулся, она снова внезапно подумала, что не представляет, что скрывается за этим выражением. — Кстати, хорошее имя.



— Тебе говорили, что ты похож на золотистого ретривера? — спросила она. — Внешне, по крайней мере.

— Постоянно.

— Ни разу такого не было, — пробормотал Шак.

Мэйхэм наклонился вбок и понизил голос:

— Я пытаюсь сделать происходящее для нее чуточку комфортней. Прочёл об этом в мотивационной книге.

— Неправда. Ты не умеешь читать, и здесь подобных книг нет. И кстати, она — в тюрьме. О каком комфорте для нее ты говоришь?

— Во-первых: ладно, у меня плохое зрение. Дело не в том, что я неграмотный. Второе: где-то здесь теоретически можно найти книги по саморазвитию. И третье: уступаю тебе во втором аргументе, ведь ее комфорт — это твоя забота, если ты понимаешь, о чем я. А, а?

Никс расплылась в улыбке, хотя Шак выглядел так, словно хотел сравнять парня с полом.

— Шак, расслабься, — сказала она. — Все нормально.

— О, уже перешли на уменьшительно-ласкательные. — Мэйхэм толкнул Шака локтем. — Быстро сближаетесь.

— Клянусь Господом, я сейчас задушу тебя голыми руками.

— Шак, — вмешалась она. — Серьёзно, все в порядке…

Она замолчала, когда почувствовала четвёртого мужчину. Кто бы это ни был, он оставался в тени, за пределами света свечей вокруг купели, но она остро ощущала его габариты. И зло в нем.

Из темноты исходила угроза, прокатываясь по каменному полу подобно чёрному туману, который мог подняться вверх по ногам и телу человека и задушить его призрачными руками. Никс непроизвольно отступила назад… с мыслью, что в отличие от остальных, непонятно как оказавшихся в этой тюрьме, этот мужчина здесь за дело.

За какое именно, конечно, неизвестно. Но он был прирождённым убийцей, наслаждающимся этим.

— Это Апекс, — сказал тихо Шак. — Не обращай на него внимание.

Ну точно. Словно она могла проигнорировать хищника, который выбрался из клетки в зоопарке накануне обеда. И ее подмывало попросить не брать его с ними, но у нее же был пистолет, и каким бы свирепым ни казался мужчина, он ничего не противопоставит пуле в голову.

— Пора. — Шак подошел к свернутой тюремной робе. — Я попрошу надеть это поверх рюкзака.

— Хорошая мысль. — Никс надела рюкзак и затем накинула поверх свободную рубашку цвета грязи. — В какую сторону идем?

— По главному проходу. Ты пойдешь в середине. Не поднимай головы…

— И не смотри в глаза. Ты рассказал мне правила. Но какой план? Что я могу…

— Ты держишься между нами. Мы позаботимся об остальном…

— О чем именно.

— Сбережем твою жизнь.

Нахмурившись, Никс подошла к нему и жестко посмотрела в глаза.

— К твоему сведению, с этим я прекрасно справляюсь сама.

— Это правда, я на себе убедился, — отметил Лукан.

Когда Шак ничего не ответил, она решила, что он пошлёт ее. Или даже оттолкнёт. Но он просто потер глаза.

— Мы проведем тебя через Улей, и мы будем там во время пересменки. У Надзирателя есть личные покои, Стена там же. Эти мужчины помогут нам с тобой попасть туда, и, оказавшись на месте, у нас будут считанные минуты, поэтому тебе придется действовать быстро.

— Здесь проблем не возникнет, — сказала она сухо.

Когда он отвернулся, Никс схватила его за руку. Он повернулся и вырвал руку из ее хватки с непреклонным выражением на лице, словно не хотел проявлять эмоции при посторонних. Или, может, в принципе.

Плевать. Она не станет пузырить любовные сопли в такой ситуации.

— Вот. — Она вложила пистолет стражника ему в руку. — Возьми. У меня есть свой.