Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 21



— Ох. Почему клиент пишет тебе? Это странно. — Я знала, что прощупываю почву, но не была уверена почему.

Джекс пожал плечами.

— Ты же знаешь, мой номер указан на визитке. Большинство клиентов, с которыми я имел дело, просто звонили или присылали мне электронное письмо, полагаю, сообщение тоже относится к этому. Каждому клиенту свое.

Я почувствовала, как расслабляюсь из-за его беспечного отношения к сообщению, и напомнила себе о том, как вела себя утром.

— Вау, Милан, круто, — весело произнесла я, пытаясь быть поддерживающей женой, я же утром поклялась быть такой.

— Да, на самом деле, я хотел поговорить с тобой об этом. Хотел сделать сюрприз, который тебе понравится. Но хотел дождаться результатов УЗИ. Все нормально?

— Сюрприз? — Мои глаза засияли, и я лучезарно улыбнулась ему. — Я люблю твои сюрпризы.

Он засмеялся.

— Знаю.

— Я, правда, должна ждать? — игриво спросила я.

— Да. От этого он станет еще более особенным. — Джекс улыбнулся, не давая мне больше никакой информации. — А теперь пойдем, узнаем пол нашего малыша.

Я захихикала, когда он схватил меня за руку и повел мимо оживленной толпы ко входу в больницу.

— Готовы? — улыбаясь, спросила врач, которая проводила УЗИ.

Я посмотрела на Джексона, который встретил мой взгляд с взволнованной улыбкой. Он кивнул, молча соглашаясь.

Мы посмотрели на экран монитора, когда врач включила его.

— Хорошо, сначала я выдавлю гель на живот. Он может быть прохладным. Гель поможет датчику легче скользить по поверхности живота и улучшит передачу звуковых волн от него в ваше тело.

Я глубоко вдохнула, выдохнула и потянулась к Джексону. Его ладони были влажными, когда он сжал мои. Я улыбнулась ему, зная, что он нервничал не меньше меня.

— Ультразвук поможет рассмотреть полностью брюшную полость, — начала объяснять доктор, перемещая датчик по моему животу. — Волны помогут нам спроектировать картинку на монитор. Как вам говорили ранее, это не причинит вред ни вам, ни малышу.

Внезапно с моих губ слетел крошечный вздох, когда я отчетливо увидела ребенка на экране монитора.

— Вот ваш ребенок, — подтвердила врач.

Я услышала, как громко выдохнул Джексон. Наши взгляды встретились, и я увидела слезы в его глазах, когда он наклонился поцеловать меня.

— Наш малыш, — удалось выговорить мне.

— Наш прекрасный малыш, — сказал он.

Врач указала на монитор, чтобы показать нам головку малыша, позвоночник, сердце и конечности.

— Все выглядит нормально и все идет своим чередом. У вас примерно восемнадцать недель, и предполагаемая дата рождения — 14 февраля 2018 года.

— В День святого Валентина, — весело заметила я.

— Как удачно, — сказал Джексон, глядя на меня. — Сделано с любовью в день любви.

— Похоже, ваш муж романтик, — сказала врач с теплой улыбкой.

Я усмехнулась.

— Да, я счастливица.

Доктор улыбнулась нам.

— Вы хотите узнать пол, ребята?

Я кивнула, посмотрев на Джекса, чтобы он подтвердил. И тот кивнул, соглашаясь.

— Мы хотим знать.

Она улыбнулась.

— Это девочка. Поздравляю вас, мистер и миссис Пирс.

Глава 6

Джексон

— Девочка, — повторил я слова врача, которая делала УЗИ. Долю секунды я был ошеломлен, эмоции играли на опережение с мозгом, каждая частичка меня заполнилась светом. Когда я, наконец, осознал новость, волна чувств поглотила меня.

Наши с Хлоей взгляды встретились, и эмоции, написанные на ее лице, отражали мириады чувств, что я испытывал. Неспособный выразить словами счастье, которое она мне подарила, я наклонился и поцеловал ее.



Врач распечатала снимок УЗИ и вручила мне.

— Вы можете сделать еще копию для нас? — спросил я. — Хочу поставить ее у себя на столе в офисе, рядом с фотографией другой важной женщины в моей жизни.

Краем глаза я заметил, как щеки Хлои порозовели.

— Без проблем. — Врач тепло нам улыбнулась, по ее лицу было заметно, что ее это забавляет.

Я взял копию снимка и бережно держал ее, пока мы с Хлоей с благоговением рассматривали фото нашего ребенка.

— У нас будет прекрасная дочь, — сказал я, позволяя слову «девочка» проникнуть в мое сознание.

Хлоя просияла и кивнула.

— Это становится таким реальным, Джекс. Это происходит на самом деле.

Я улыбнулся, прекрасно понимая, что она имеет в виду. Последние месяцы мы часто говорили о ребенке, читая книги о детях, получая советы от друзей, у которых были малыши, и готовились к появлению нашего первенца. Даже несмотря на растущий живот Хлои, мысль о том, что у нас будет ребенок, казалась абстрактной, чуждой и чем-то, что произойдет в далеком будущем. Но, как только наш малыш появился на ультразвуковом мониторе, все, наконец, встало на свои места. Это было реально. Это было неописуемое чувство, которое я никогда раньше не испытывал, и это было невероятно.

— Джекс, где ты? — голос Хлои прозвучал в темном коридоре.

— Прямо здесь, детка, — позвал я с другого конца.

— Электричество отключилось? — спросила она, потирая заспанные глаза и оглядывая гостиную. Кроме дюжины свечей, горящих по всей комнате, было совершенно темно.

— Нет, — тихонько хихикнул я, подумав о том, как иногда она может быть восхитительно смущенной, когда еще не до конца проснулась. — Это часть моего сюрприза.

— Сюрприза?

Прошло несколько мгновений, прежде чем понимание озарило ее лицо. Потом она снова оглядела комнату, увидев ее на этот раз в совершенно другом свете.

— Ты готова?

— Это действительно романтично. Как долго я спала? Думала, что ты разбудишь меня через полчасика.

— Не очень долго, — усмехнулся я. — Всего два или три часа.

— Я проспала два или три часа? Почему ты меня не разбудил?

— Ты выглядела такой умиротворенной, что я не смог тебя разбудить. К тому же, — я одарил ее улыбкой, — мне нужно было больше времени, чтобы подготовить свой сюрприз.

— Так что же это за сюрприз? — спросила она, направляясь от подножия лестницы вглубь гостиной.

Когда Хлоя все увидела, у нее перехватило дыхание.

— Джекс, Боже мой. Как тебе удалось организовать все это всего за несколько часов?

— Мне помогли, — неопределенно ответил я.

Потом подошел к ней и взял ее за руку. Улыбнулся, наблюдая, как ее глаза засветились от восторга, когда она увидела, как преобразилась гостиная. За те несколько часов, что она дремала, я повесил розовый плакат с надписью «Это девочка!», написанный крупным девчачьим шрифтом. Комната была заполнена несколькими десятками розовых и серебристых воздушных шариков, парящих в воздухе. Этим утром я заручился поддержкой Кэрол, чтобы найти поставщика, который в последнюю минуту смог бы помочь в организации романтического ужина.

— Пойдем. — Я подвел ее к обеденному столу и выдвинул для нее стул. — Садись и давай поедим, прежде чем все остынет. — Я сел напротив.

— Все так вкусно, Джекс, — сказала Хлоя полчаса спустя, накладывая себе добавку.

— Я рад, что тебе нравится.

— Мне нравится это, Джекс. Так мило с твоей стороны. Но зачем столько сложностей, чтобы все это организовать?

— Знаю, что это немного чересчур. Но, Хло, сегодня был удивительный день для нас, и мне захотелось отпраздновать его вместе с тобой — ты единственный человек в мире, способный сделать меня таким счастливым.

Когда мы встретились взглядами, на ее глаза навернулись слезы.

— Я влюбилась в этот сюрприз, Джекс. Спасибо тебе.

— О, это не сюрприз, детка, — скромно улыбнулся я.

— Нет?

— Ну, это его часть, но ненастоящий сюрприз.

Настоящий сюрприз? Ты получаешь от этого удовольствие, не так ли?

— Возможно, — засмеялся я.

— Так что за сюрприз, если это не он?

— Ну, что же, ты знаешь, что по работе я скоро должен буду уехать в Милан?