Страница 6 из 14
- Новый набор учеников будет проходить только через полтора года, -внимательные белёсые глаза казались проникли в саму душу, - Приходи тогда и поступай снова, ибо знания тебе пригодятся, - знакомая улыбка тронула губы Хранителя.
- Спасибо за совет, Цэле, - согнувшись в легком поклоне, ответил я, разворачиваясь в противоположном направлении и медленно идя прочь.
Хранитель не пустит просто так и почему я решил, что это потустороннее существо меня вспомнит? И уж тем более позволит пройти на охраняемую им территорию? Придется каким-то образом поступить в одну из востребованных магических училищ, куда берут лишь дворян. Да ещё и такой срок! Полтора года, за которые мне будет необходимо чем-то себя занять, ведь только в Академии я смогу найти ответы на все свои вопросы. Ещё раз окинув взглядом учебное здание, я направился по пыльной дороге в сторону виднеющегося на горизонте города.
Глава 3
Шумные торговые лавки, выстроенные в ряд, встретили меня громкими криками и зазывающими продавцами. Будучи юным графом Ляклэром, я не так часто бывал в подобных местах и потому немного растерялся. Бродил я там долго, рассматривая всевозможные товары и вскоре наткнулся на магическую лавку. С первого взгляда обычный маленький домик со слегка кривой крышей требующей немедленной покраске, но внутри – изящный и хорошо обставленный. Деревянные стены изрезаны в виде деревьев и зверей, привлекая внимание к аккуратно поставленным стеллажам и полкам. Смотря вокруг, я ощущал домашний уют. Глупая улыбка появилась на моём лице, заставляя, рассматривающих товар покупателей, обходить меня стороной.
От чего-то пожилая женщина со своей краснеющей внучкой привлекли моё внимание? Наверно это была судьба. Что женщина, судя по тому как она стояла за прилавком, я сделал вывод о том, что она владеет этой лавкой, что юная девушка, сортирующая мешочки с высохшими травами, были подобны лучам яркого солнца – непослушные рыжие локоны обрамляющие их лица и нереально красивые зеленые глаза привлекали внимание. Обычные сарафаны и обувь на низком каблуке, казавшаяся что вот-вот развалиться, говорили о том, что дела в лавке шли не очень хорошо. Первые мгновения я недоуменно разглядывал представленный ассортимент: всевозможной формы емкости с зельями, ингредиенты для магических ритуалов, инструменты разной сложности для создания амулетов и артефактов. Перечень был большим и продумано расставленным по разным полкам и стеллажам. От чего же владельцы лавки так плохо одеты? Неужели их дело не идёт? Многие магические травы могут быть использованы простыми людьми для лечения, оберега или еще чего-нибудь. Цены были разные от самых низких до довольно высоких и мне кажется, что будь нужда у простого люда, выбрать можно было хоть что-нибудь.
Мои умозаключения по поводу доходности этой лавку, были прерваны зашедшими юношами, что, не прерывая громкого разговора между собой, продолжали его, даже несмотря на то, что находились в общественном месте и мешали другим покупателям сосредоточиться на товарах. Вскоре многие ушли так ничего и не купив, а трое, судя по их костюмам, дворян продолжали шутить друг над другом, не обращая никакого внимания на окружающих.
- Слушай, может мне взять это? – спросил, громко смеясь, блондин у своих товарищей, показывая на пузатый флакон с оранжевой жидкостью, - Смогу выучить весь учебник за пару часов.
- Дон, ты же понимаешь, что это невыход из ситуации, - ответил ему чернокожий, ставя на полку прозрачную бутылку, сделанную в виде, капли, - Нужно кардинальное решение. Выучишь ты это, а потом от ненадобности забудешь, а в жизни всё может пригодиться.
- По мне ты не прав, Зиг, это всего лишь для экзамена, сдал и забыл, - рассмеявшись, проговорил низкорослый паренек, поправляя черные душки своих круглых очков, - Вот скажи мне, зачем этот мешочек? – подхватив руками льняной мешок с травами с одной из близстоящих полок, спросил он.
- Керр, тебе не кажется, что ты слишком уж стал напоминать отличника, - сказал Дон, останавливаясь перед зеркалом, висящим на стене и приглаживая свои золотые волосы, что и так были в отличной форме, - С нами то хоть не висни так, а то реально начинаешь напрягать.
- Думай, что говоришь, - отозвался этот самый Керр, безжалостно сжимая в своей руке, обсуждаемый ранее мешочек, что, не выдержав разорвался и из него посыпались лепестки лечебных цветов, - Я не зазнаюсь, а стараюсь соответствовать своему статусу и вам это советую, - брезгливо выкинув остатки цветов и сам мешок на пол, парень отряхнул несуществующую пыль с манжеток своих рукавов и с царским видом, направился в сторону прилавка, где, замерев и расширив в испуге зеленые глаза стояла юная особа, которую тут же загородила собой пожилая женщина.
- Чем могу помочь, господа, - спокойно поинтересовалась она, привлекая тем самым к себе внимания, - Вам не понравились наши травы?
Почему я неосознанно приближался поближе к прилавку, делая вид, что рассматриваю что-то на полках, хотя сам не отрываясь косился на дворян. Мне претило то, что люди, занимающие в обществе столь высокое положение, вели себя хуже детей.
- Травы отвратительны, - произнес тот, кого называли Дон, - Посмотри сама мешок плохо зашит, все высыпалось, - указывая на учиненный его другом беспорядок, продолжил он, - Ужасно! Как можно так некачественно делать свою работу, мне казалось, что это одна из лучших магических лавок, - заметив, что посетители стали прислушиваться к разговору, юнец делано горестно вздохнул, - Я крайне разочарован, но вынужден вам сказать, что брать здесь ничего не буду. Не известно, как вы все это храните, возможно все уже испорчено, - те, из покупателей, кто взял понравившийся товар, после сказанных слов, положил его на место и через незначительный промежуток времени в лавке остались я, трое парней и продавцы.
Моему возмущению не было придела, как титулованный мог так бессовестно врать, да еще насмехаться над женщиной. Не успел я произнести праведную речь, как из-за стойки выскочила юная девушка, зло сживая кулаки и напряженно говоря:
- Господин и сам понимает, что не прав сейчас, так как это вы порвали мешок с травами!
- Фиолина! – предостерегающе воскликнула женщина, спеша к ней, да только темнокожий Зиг перегородил ей путь, улыбаясь зловещей улыбкой. В то время как Керр близко приблизился к девушке и понизив свой голос, сказал:
- Ты же понимаешь, что в случае разбирательства поверят высокородным дворянам, а не жалкой служке, - схватив испуганную девушку за руки, он непозволительно близко приблизился к ней, - Плохо зашила мешок и всё вывалилось. Ты виновата! – после сказанного дворянин повернулся к своему блондинистому другу, - Дон, проверь может все мешочки такие? – и парни рассмеялись.
- Не надо портить товар, Господа, - попыталась привести и в чувство женщина, в третий раз обходя, стоящего на ее пути Зига.
- Да как ты смеешь, старуха, - занося для удара руку, проговорил чернокожий, - Обвиняешь нас дворян! Ты хоть знаешь кто мы такие!
- Бабушка, - испуганно произнесла Фиолина, стараясь освободить свои руки, от крепкой схватки Керра.
Несправедливое отношение высокомерных юнцов, кичащихся благородным происхождением, заставили меня вступиться за незнакомок и прежде чем удар Зига достиг цели, я без труда вывернул ему руку и пнув его на Дона, что всё же пошёл к полкам с лекарственными мешочками. Целенаправленно направляясь к третьему смутьяну, я с осознал, что тот уже сориентировался в происходящем, что свидетельствовало о том, как юная особо быстро перекочевала из позиции простого удержания, в позицию щита, встав перед ним. Фиолину все ещё удерживали сильные руки юноши, чьи друзья, врезавшись друг в друга, упали на пол, повалив вместе с собой половину товаров с полок. Я понимал, что Зиг и Дон долго не будут лежать на полу и могут присоединиться к своему другу, что было бы крайне проблематично для меня, не желающего применять ген магии. Я не знал своих возможностей и приделов, потому это было опасно, но другого пути вытащить юную особу из лап невежественного юнца, я не видел. Тело было хоть и отдохнувшим, даже можно сказать новым, но всё же оно было не совсем моим. Мышцы помнили все движения, блоки и подсечки, но моя неуверенность в том, что я смогу всё это провернуть до того, как Керр сделает больно Фиолине, была неким «красным светом», про который дедушка говорил «если не уверен в чём-то, то не делай этого, ибо твои чувства есть залог успешности этого дела». Сейчас мне бы помогла магия воздуха, что могла бы плавно высвободить девушку из рук Керра, да и его самого от ненужных действий, а также и придержать уже встающих с пола друзей дворянина. Только я подумал об этом, как поток воздуха сформировался в целенаправленный удар ветра малой площади, что сбил повторно с ног Зига и Дона, пригвоздив Керра к прилавку и нежно освобождая из сильного захвата девушку, аккуратно подхватывая ее под руки, перенося в воздушном пространстве и плавно опуская рядом с притихшей женщиной, что украдкой вытирает слезы, обнимая свою внучку.