Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 14 из 71

— Ну, парни, пора свои обязанности исполнять, — усмехнулся я, глядя на телохранителей Эскобето. — Кто рискнет жизнью?

Копыто и Корявый снова переглянулись. На них жалко было смотреть. Понимаю, расстаться с жизнью в этот солнечный денек никому не хотелось. Я решил успокоить их.

— Да все в порядке. Если сразу не помрете — все сдохнем через некоторое время, если вино отравлено, — прошептал я на ухо Корявому. — Не выпустят живыми…

Судорожно вздохнув, Корявый схватил бокал и отпил приличный глоток. Молодец, напоследок хорошего напитка попробует.

— Ну, как? — я с любопытством посмотрел на пирата. — Вкусно?

— Откуда такое вино? — Корявый перевел дух. — Слаще божественного нектара.

— Ты его пил, что ли? — хмыкнул Копыто.

Наши манипуляции с вином не остались без внимания. Бэнс нахмурился.

— Эй, друзья, вы не доверяете нашей госпоже? Игнат, ты думаешь, что вино отравлено?

Настроение сидящих за столом резко поменялось. Кто-то демонстративно сжал рукоять ножа — так и до драки недалеко. Нужно успокоить ребят. Я вздернул руки вверх, показывая, что никаких дурных намерений в моей голове нет.

— Спокойно, братья! Зачем думать о плохом? — я оглядел напряженных пиратов. — Мой фрайман приказал ребятам присматривать за мной. Он ведь тоже хорошие деньги на меня поставил, и не хочет, чтобы какая-нибудь случайность похоронила его мечты. Ну? Думаете, в доме Плясуна нет лазутчиков от других командоров? Если хорошо покопаться — можно много интересного узнать.

— Ты уверен в том, что говоришь? — хмуро спросил Бэнс, делая знак товарищам. — За такие речи можно не только языка лишиться. Хочешь к Бьярти на разговор попасть?

— Все нормально! — еще раз повторил я. — У каждого своя служба. И за нее деньги получает.

Пора приглядеться к Корявому, который с удовольствием уплетает жаркое и не думает помирать. Хм, ну ладно. Взял бокал и осушил его, пока чужие лапы до него не дотянулись. Вино и в самом деле оказалось удивительно вкусным.

— Парни, спасибо за компанию, — понимаю, что нужно плавно закругляться. Этот Бэнс вполне мог играть роль раздражителя по заданию Плясуна. Зацепится за слово и раскрутит на мордобой. А там и ножи в ход пойдут. — Передайте госпоже Тире, что вино было прекрасным. Копыто, хватит жрать. Я пошел отдыхать. Забыл, что Эскобето приказал?

Недовольно ворча, отсыпая в сердцах своему командору перца, оба пирата потянулись за мной в каморку. Возле дверей я остановился и поднял руку в предостережении, и осторожно толкнул створку. Вроде спокойно. Никого в маленькой комнатушке не видно. Плавно перетекаю внутрь, заглядываю за дверь. Нормально. Копыто и Корявый, выпучив глаза, смотрят на меня, как на умалишенного.

— Его Слюнька укусил, — гыкнул Копыто.





— Заходите, — позвал я, не обращая внимания на подколку. — Сделаем так. Нет нужды все время торчать на моих глазах. Я сейчас посплю немножко, а вы можете сами распределить вахту. Один присматривает, второй отдыхает. Через окно никто не влезет, а в дверь ломиться, чтобы прикончить меня — глупо. Можно нарваться на острый клинок.

— Ты серьезно, Игнат? — Корявый пихнул Копыто в спину и зашел следом за ним, закрыв дверь. — Глядя на тебя, действительно подумаешь, что с головой непорядок. Странно себя ведешь.

— Знаешь, как обучают телохранителей императора? — спросил я, заваливаясь на шконку. Как же я устал за время двух боев! Кто бы знал… Сразу же стало клонить в сон. Подозреваю, что вмешательство старой Аглы тоже принесло благотворный эффект. Рана на голове не беспокоила.

— А ты откуда знаешь про обучение имперской охраны? — с подозрением спросил Копыто. Он решил разыграть с напарником право поспать первым, зажав в руке две щепки. — Говорил же, что обычный солдат, пехота вшивая.

— Один дворянчик в тюрьме рассказывал, — зевнул я. — Таких страстей наслушался, но и на ус намотал полезного.

Корявому не повезло. Он вытянул длинную щепу. Копыто с ухмылкой стукнул его по плечу и последовал моему примеру. Через пару минут пират храпел, что нисколько не помешало мне уснуть.

Глава 5. Сходка фрайманов

Если бы Лихому Плясуну захотелось впихнуть в блокгауз весь экипаж своего флагмана, то просторный зал на первом этаже легко справился бы с такой задачей. Подозреваю, что местный командор и рассчитывал на такой момент. Почему и «Тира» стояла отдельно от других кораблей. В случае вражеской атаки весь экипаж перебирается в форт и успешно отбивается.

Но сегодняшним вечером прием посетителей оказался ограниченным. Большой стол, за которым мы сидели днем, был накрыт всего лишь на несколько персон, по-хозяйски рассевшихся за ним. Лихой Плясун, как хозяин пиратской сходки, расположился в одиночестве в самом торце, и перед ним возвышался чудовищных размеров серебряный кубок, наполненный вином из погребов дарсийских аристократов. Товар не дошел до адресата и осел на архипелаге в закромах ушлого Плясуна. Именно этот чудесный нектар мне удалось сегодня попробовать благодаря Тире.

Справа от хозяина форта в ожидании разговора угрюмо терзал гроздь красного винограда Гасила — еще один отмороженный флибустьер, от имени которого стыла кровь в жилах даже у самих пиратов; не только у тех, кто ходил под его штандартом, но и у тех, кто смотрел на его корабль издали. Поговаривают, он как-то отрезал голову своему помощнику только за то, что посмел перечить командору, как лучше продать ворованный груз. Не знаю, где здесь выдумка, а где правда. Но факт: он действительно грохнул помощника за какие-то разногласия.

Гасила был под стать хозяину острова Рачий — такой же кровожадный. А еще худой, словно щепка. Какая-то болезнь грызла его изнутри. Возможно, именно это обстоятельство делало фраймана зверем по каждому поводу. Он то и дело вскидывал голову и посматривал по сторонам, уделяя больше внимания телохранителям, расположившимся вдоль стены. Поражение своего бойца расстроило пирата, но ведь в таком положении оказались почти все, кроме Зубастика и Эскобето.

Мой командор восседал чуть подальше от Гасилы. К вечерней трапезе он надел скромный камзол мышиного цвета, под которым надежно скрывался от людских глаз острый стилет. Я сам лично видел, как он его пристраивал под левую мышку. Молодец шкипер, не теряет бдительности. Я бы от такого рассадника кобр держался подальше, ну, или во всеоружии.

Слева от Лихого Плясуна сели остальные фрайманы: Дикий Кот, Зубастик и Китолов. Шесть командоров, имеющих власть над архипелагом и морями, под началом которых сконцентрировался огромный флот, с легкостью сходящийся в битвах с любым флотом, будь то сиверийцы или дарсийцы, а то и аксумцы, редко спускающиеся южнее своих основных маршрутов. Против обеих держав у них хватало ума не выступать. Однако наличие такого опасного противника под боком заставляло и короля, и императора держать на морских коммуникациях значительные патрульные силы, прикрывая заодно и купеческие караваны.

Завершали картину сходки несколько групп телохранителей, огромных, накачанных и свирепых корсаров, умевших наводить страх на окружающих только одним своим видом. Каждая группа состояла из двух-трех человек и прикрывала спину своего командора.

Я по приказу Эскобето должен был присоединиться к Корявому и Копыту. Меня разбудили и приказали быстро идти в зал блокгауза. Я пожал плечами и стал собираться. Выспаться удалось прекрасно. Но опять разозлила торопливость или раздолбайство (не знаю, как и выразить), когда не удалось поужинать перед важным мероприятием. Смотреть на стол, полный разносолов, и на чавкающих и обжирающихся фрайманов было выше моих сил.

— Уважаемые фрайманы! Можно теперь и поговорить о тех делах, которые нас собрали вместе на острове, — Плясун на правах хозяина первым взял слово и решительно отодвинул от себя кубок. Так же поступили и остальные. — Прошел год, который оказался для нас удачным. Казна пополняется успешно, да настолько, что тратить не успеваем.