Страница 34 из 47
— Вызовите стражу, — крикнул Алерак. — Предупредите генерала Дэгана! — Он в панике посмотрел на светящийся голоэкран. — Принц предал нас. — Он уставился на Зала со злобой в бледно-желтых глазах.
Зал шагнул вперед, подняв острие клинка и прижав его к горлу Алерака.
— Где. Она?
— Опусти оружие, Казаран, — пролепетал он.
— Не говори мне плохих новостей, Алерак. — Зал надавил чуть сильнее, и меч пронзил нежную кожу шеи Алерака. — Я не думаю, что смогу справиться с плохими новостями прямо сейчас.
Зал почувствовал движение позади себя. Быстрый взгляд подсказал, что медик приближается с успокоительным в руке. Зал навел плазменный пистолет и выстрелил, ярко-синий болт едва не попал в медика, когда тот нырнул в укрытие. Отдача завибрировала в его руке, но он держал его крепко. Эти штуки довольно сильно стреляли. Он впервые использовал такое оружие. Раздался громкий взрыв, когда черная стена позади них поглотила выстрел.
— Не двигайся, — прорычал он. — На следующем заряде написано твое имя, медик.
— Ты еще пожалеешь об этом, принц. Твоя мать этого не потерпит…
Зал пустил кровь. Струйка черной крови стекала по шее Алерака, окрашивая оранжевую ткань его одежды.
— Я не хочу слышать о своей матери, Алерак. Где же человек?
— Ты сошел с ума.
— Так и есть. И никто не знает, что может натворить сумасшедший. Мне приходит в голову только пронзить тебя насквозь. — Зал потерял терпение и полоснул Алерака по щеке. Советник потрясенно ахнул и поднес руку к порезу. Сквозь пальцы сочилась черная кровь.
— Просто проверяю, — пожал плечами Зал. — Следующий будет на твоей шее.
— Она в смотровой, — выпалил Алерак.
— Если ей причинили какой-то вред, вы узнаете истинное значение слова «страдание». — Зал медленно опустил меч, провоцируя Алерака на любые попытки. Но аристократы не были воинами, и советник слишком ошеломлен, чтобы выступить против него.
Позади него снова зашевелился медик, поднимая какое-то устройство для стрельбы снарядами, вероятно, дротик с транквилизатором. Зал развернулся и выстрелил. Медик был отброшен назад к стене с зияющей раной в груди.
— Я же просил тебя не двигаться. — Ему было все равно, жив врач или мертв. Единственной задачей было найти Серу. Если они что-то сделали с ней, то будет кровавая бойня.
Больше не было нужды притворяться, на чьей он стороне.
— Ты убил его! — Алерак в ужасе отшатнулся.
— А чего вы ожидали, советник? — Он оскалил клыки. — Ты убиваешь своих рабов. Мать убивает своих подданных. Я просто убиваю тех, кто берет то, что принадлежит мне. Это кордолианский метод. И если она пострадает, ты тоже умрешь. Единственная причина, по которой я не отправляю тебя сейчас в один из адов Кайина, заключается в том, что у меня есть для тебя небольшое задание. Двигайся, Лурон. — Зал направил на него пистолет.
— Ты сошел с ума, — в ужасе выдохнул Алерак.
— Возможно, — мягко сказал Зал, когда они вошли в смотровую. И он остановился как вкопанный.
Сера лежала на смотровом столе, голая и накачанная успокоительным. Крошечные красные иглы были воткнуты в разные точки ее тела. Они присутствовали в ее лодыжках, коленях, запястьях и плечах.
Ему и раньше казалось, что он злится. Теперь ярость, бурлящая в его венах, превратилась в лед.
— Что ты с ней сделал, Алерак? — тихо спросил принц, приближаясь к столу. Алерак сделал резкое движение, пытаясь броситься к выходу.
— Стража! — закричал он.
Появились несколько солдат, направив оружие на Зала.
— Об-обездвижьте его, — приказал Алерак. — Но что бы вы ни делали, не убивайте его. Он нужен Вечной матери живым. Если он умрет, мы все умрем.
Солдаты медленно продвигались вперед, настороженно наблюдая за Залом.
— Еще шаг — и я застрелю советника Алерака, — предупредил Зал. — Твой ход, Лурон. Они продолжают подходить или уходят? — Принц поднял пистолет. — Ты хочешь закончить, как медик?
— Отступить! — закричал Алерак. Солдаты замерли. Зал угрожающе взмахнул острием своего оружия. Глаза Алерака расширились. — Шевелитесь! Это императорский приказ!
И солдаты исчезли.
Алерак поднял руки.
— Мы ничего не сделали, — пробормотал он. — Я собирался попросить Миркела сделать небольшую операцию по снижению работоспособности, вот и все. Эта раба слишком сильна. Ты же видел, как она напала на меня. Это всего лишь маркеры сухожилий и нервов. Их можно легко удалить. Оно еще не пострадало. Посмотри на монитор. Оно дышит. Ее сердце бьется. Это просто успокоительное. — Он сделал шаг назад. — Это все какое-то недоразумение, принц Казаран. Просто мера предосторожности, ради вашего же блага. Твоя раба была бы возвращена тебе.
Зал зашагал к Алераку со смертью в глазах. Он держал каллидумный меч сбоку, нацелив плазменный пистолет на советника. Алерак отступал, пока не уперся спиной в стену.
Дыхание советника стало глубоким и прерывистым. В его бледных глазах промелькнуло смятение.
— Зачем ты это делаешь, Казаран?
Зал прижал пистолет к его груди.
— У меня только что было видение, — медленно произнес он, его голос был таким же холодным и унылым, как ледяные равнины продуваемого всеми ветрами Ваала Китии. — Я расскажу тебе кое-что о том, откуда пришло это видение. — Он подошел так близко, что слова, которые он произнес, прозвучали чуть громче, чем предсмертный шепот. — У меня был брат-близнец, — прошипел он, вонзая острие в костлявую плоть Алерака. — Его звали Амун, и ему было суждено править империей. Он был сильнее и умнее и всегда защищал меня. — Зал вонзил меч в ногу Алерака. Советник закричал. — Я оставлю его там на некоторое время.
— Ты сошел с ума, — сказал Алерак хриплым голосом.
— Я еще не закончил, — отрезал Зал. Он схватил Алерака за лицо, острые кончики его обсидиановых ногтей впились в кожу советника. — Тогда мать стала спорить с отцом о том, кто должен унаследовать трон. По какой-то причине она думала, что мной будет легче манипулировать, чем Амуном. Их ссоры становились все более ожесточенными, пока однажды отцу не надоело. Знаешь, я помню, как ты тогда выглядел, Алерак. Я помню выражение на двенадцати лицах высших советников, когда Амун и я стояли перед тобой, и отец объявил, что нас отправят в Ваал, беззащитных и одиноких, на целый цикл. Тот, кто выживет, должен был взойти на трон.
— Я не делал…
— Вы все проголосовали за это, Алерак. Не принимай меня за дурака. Вся эта идея могла бы понравиться твоему извращенному кордолианскому нарциссизму. Побеждает сильнейший — вот, что вы думаете. Вы наверняка уже знали, что император Ильхан был безумен с тех пор, как его сознание перенесли в новое тело. — Рука Зала дрожала от едва сдерживаемой ярости. — Но все же ты позволил Амуну и мне пойти в Ваал в одной лишь одежде. Двое детей, отправленных выживать в дикой природе. А что, по-твоему, должно было случиться? К нам подошел сказажик. Амун попытался отбиться от него; он велел мне бежать. Мы атаковали его своими крошечными когтями и клыками, но мы были всего лишь детьми. Мне пришлось смотреть, как зверь убегает, держа в зубах мертвое тело моего брата. Вот тогда-то айкун и нашли меня. Они взяли меня к себе и воспитывали шесть циклов, пока я не вернулся во дворец. Видимо, я был достойным преемником. — В голосе Зала послышалась горечь. Алерак застыл, почти боясь дышать. — Та же самая глупость, которая привела к смерти моего брата, позже привела к смерти моего единственного ребенка, и все из-за какого-то идиотского пророчества, — выплюнул он. — Итак, за всю мою жизнь у меня отобрали двух очень важных для меня существ, советник, и эта человеческая женщина так же мне дорога. — Он вытащил меч из ноги Алерака. Советник задохнулся от боли. Зал придавил ногой ногу советника, и Алерак закричал. — Так что ты понимаешь, я немного «сойду с ума», если ты забирешь то, что принадлежит мне. У айкун есть традиция, которую они приберегают для своих самых ненавистных врагов. Она включает в себя вырезание бьющегося сердца из груди. Это то, что видел я, Алерак. И вот что хочу сделать с тобой прямо сейчас. — Зал поднял меч и вонзил его в правое плечо Алерака, пригвоздив того к стене. Алерак вскрикнул от боли, глядя на Зала в абсолютном ужасе. Но в его глазах также мелькнуло обожание.