Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 8



— Тетя, я до отцовского храма дойду. — прошептала я, вдруг осененная одной идеей.

— В чащобу опять?! Тебя же в прошлый раз едва медведь не загрыз! Хорошо хоть, что два добрых молодца спасли!

О том, кто на самом деле “молодцы” эти я тетушке естественно не рассказала. Лишь заметила, что они были охотниками, оттого и смогли победить зверя. Но в лес теперь меня тетя отпускать побаивалась.

— В храм наведаться нужно. Без отца и лампады там никто не зажжет. Да и может кто из деревенских решит прийти по старой памяти. Оставит подношение юродивой служнице.

Тетя вздохнула.

— Да. Тяжко будет без брата… Он ведь своими пророчествами нас кормил! Даже когда такой стал, не ходячий…

— Вот и я о том же! — вздохнула я, угнетенная тяжелыми мыслями.

— Ладно! — махнула тетушка фартуком. — Иди! Но не до сумерек! А то я тебя, шмакодявку, знаю! И народ там сильно не дури! Вычислят — вообще без хлеба останемся!

Я улыбнулась. Уж что-что, а дурить я умела. По-доброму, конечно же. Да и не совсем обманывала. Иногда мне что-то открывалось, пусть и смутно, неясно… Как сейчас, например, о том, что я должна к храму выйти.

Наскоро собравшись, и накинув на плечи широкую цветастую шаль, я поспешила в лес. До храма было недолго идти, а тропка была утоптанная и широкая. Поэтому я считала, что опасения тетушки беспочвенны. Вряд ли дикий зверь сунется туда, где все пропитано человеческим запахом. Однако, как оказалось, моя родственница была не единственная, кто переживал о моей безопасности.

— Леди, прошу вас, вернитесь в деревню. — мне перегородил дорогу здоровенный детина. Такой, что при одном взгляде на него невольно приходили мысли о великанах с топорами.

— Чего? — как-то даже и не сразу поняла я просьбу. — Зачем?

— Наследник Великого Эрда, Андерс приказал не пускать вас за пределы поселения. — пробасил детина, а до меня только начало доходить.

Ах он гад, блохастый! Решил ко мне караульных приставить?! Думает, что я куда-то сбегу?! Да что вообще происходит?!

— И надолго распространяется повеление вашего господина? — выдохнула я.

Мужчина пожал плечами.

— Мне это неведомо. Пока не отменят приказ.

Отлиииииично. Просто замечательно!

— А представители официальной власти нашего короля Нежена об этом знают? Может, мне обратиться к шерифу в соседнем городе и узнать о наложенном запрете? — усмехнулась я.

— Леди, вы знаете, кто мы. Наследник ОЧЕНЬ просил вас убедить. Не заставляйте нас применять силу.

О том, что морфы могут быть весьма убедительными, я знала. А потому решила пойти по пути мирных переговоров.

— Мне нужно попасть в храм. У вас есть какие-либо инструкции на этот счет? Вы можете связаться с вашим при… Наследником?

Мужчина напряг мозги. Мыслительная деятельность отражалась на его лице натугой, поджатыми губами и задумчивым взором.

— Если вы обещаете никуда не уходить, то я сейчас переговорю с Андерсом. У нас есть связь с ним.

Я часто покивала головой.

— Конечно — конечно!

Мужчина отошел к высокому дубку, доставая из кармана какой-то медальон и что-то в него говоря.

Я мысленно варила в масле белого тигра. Большой такой котел представляла. Как раз под размерчик. И чего этот гад ко мне пристал?! С другой стороны, можно попробовать выцарапать этого “наследника” сюда и попытаться отвоевать у него дневник. Вот только как это сделать?

— Он говорит, что два дня до его приезда вы можете без храма пережить. — сказал вернувшийся детина.

Ага. Значит у нас есть две новости. Одна хорошая, что Андерс все же собирается тащить свою полосатую морду в Вишневку, другая — в храм я похоже не попадаю.

— Я живу на пожертвования. И моя семья так жила… Передайте вашему господину, что он оставляет нас без крошки хлеба. А раз так, то пусть вместе со своим приездом оплачивает убытки. — хмыкнула я.

Теперь мне было ясно, зачем боги позвали меня. Мой путь лежал не к храму, а именно сюда, чтобы встретиться с этим громилой и узнать, что Андерс собирается почтить нас своим присутствием.

— Конечно! Я все передам! — пообещал мужчина. — И будьте осторожны! Если с вами что-то случится, леди, то Андерс нам головы отгрызет.

— Нам? — удивленно переспросила я.

— Ну да. Еще один Тень тоже здесь… Ему поручено наблюдение за вами в пределах деревни.

Вот гад! Чувствую себя как минимум опасным-шпионом. С чего такие меры? Однако, мне был интересен и еще один вопрос.

— А почему Тень? У вас что, и имен нету?

Мужчина покачал головой.



— Нам не положено. Тени — это безликие воины. Нас с детства отдают в особые Дома Воспитания, где мы проходим нужную подготовку. Лучше охранников и воинов, чем мы, не найти. А еще мы можем быть очень незаметными благодаря врожденной магии в нас. — пояснил мужчина.

— А Андерс? Он тоже — тень?

— Неет! — засмеялся детина. — Он — будущий правитель Громграда, столицы нашего клана Морфов. Он очень сильный. И духом, и телом, и магией. Советую не ссориться с ним. Он бывает очень строгим и даже жестоким.

Я покачала головой.

— Дааа…. А питаетесь вы чем?

— В смысле?

— Ну, приехать-то вы сюда приехали, службу нести. А еда?

Мужчина замялся, а я услышала, как при упоминании еды желудок у него издал пару нечленораздельных и пронзительных треллей.

— Так нас звери кормят… Суслики там… Кролики…

Я мысленно похлопала в ладоши. Молодец, Наследник Эрда! Заботится о своих подчиненных.

Покачала головой.

— Пойдемте… Накормлю хоть вас.

— Ээээ…. Так нам не положено….

— Давайте, не стесняйтесь. Все равно уже себя рассекретили. И второго зовите. Раз у меня личная охрана, я должна заботиться о ее физической форме. В здоровом теле — здоровый дух! Слышали?

Глава 8

— Значит, нападение медведя не было случайностью? — протянул Канлин Майроу, Великий Эрд и правитель Громграда.

Андерс, удобно расположившийся в кресле отцовского кабинета, кивнул.

— Лучшим магам мы передали образцы крови зверя. Там мы нашли — “синторскую полынь”. Кто-то натравил его.

— Выяснили, на основе чьей ауры было сделано зелье?

— Очень похоже на то, что хотели убрать девушку, о которой я говорил. Но все же, аура была жреца, ее отца, который умер. Видимо, кто-то из приходящих к нему целителей сделал слепок. И это мне кажется весьма странным.

Правитель усмехнулся, чуть качнув головой.

— Скажи… Если бы не эта девушка, ты бы проявлял ко всей этой истории такой же интерес? — вдруг спросил он.

Андерс сбился. Нахмурился.

— Разумеется. — холодно ответил он.

— Ну-ну… Не замечал раньше в тебе такого рвения. Кстати… Хотел показать тебе один любопытный документ.

Канлин подошел к небольшому сейфу, висевшему на стене и, приложив ладонь, шепнул заклинание. С легким щелчком дверца ящичка открылась, и мужчина достал из него какой-то свиток. Стянув тонкую красную ленту, стягивающую его, развернул и разложил на столе.

— Что это? Карта наших и людских земель?

— Верно. Видишь черную штриховку в некоторых областях?

Мужчина кивнул, невольно отметив про себя, что такая штриховка была неподалеку от той самой Вишневки.

— Что это?

— Зло. — коротко ответил отец.

— Зло?

— В этих местах все вымирает. Чернеет, расходится тленом. Те, кто видели то, что там происходит, рассказывали просто невероятные вещи. Это началось практически одновременно с тем, когда встали часы. Так что то, что тебе рассказал жрец может вполне оказаться правдой. И эта девушка, юродивая, его дочь, может оказаться единственным средством к спасению. — ответил Великий Эрд.

— Жрец сказал лишь, что она — это ключ…

— Верно. — сказал Канлин. — И этот ключ должен быть у нас. Чтобы понять, как он работает, нужно, чтобы девушка была в Громграде, а не в глухой богом забытой деревне.

На лице Андерса появилась странная, блуждающая улыбка. Словно ему только что на блюдечке преподнесли красивое пирожное с кремом, от которого просто невозможно было не отказаться.