Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 25 из 30

Ричард попытался уговорить их не брать в руки эйджилы, но тщетно. Наверное, он мог бы им приказать, но это означало бы отнять у них ту свободу, которую он сам им даровал. А он этого не хотел. Если они захотят бросить эйджилы, пусть сами придут к такому решению. Впрочем, Ричард сильно сомневался, что им этого захочется. Уже довольно давно владея Мечом Истины, он прекрасно знал, что принципы и желания – далеко не одно и то же. Он ненавидел свой меч и мечтал избавиться от него, но каждый раз отчаянно боролся за право сохранить свое страшное оружие.

Возле штаб-квартиры д’харианского командования – квадратного двухэтажного здания – шлялись без дела солдаты. Их было человек пятьдесят—шестьдесят, но караул у главного входа несли только шестеро. Не замедляя шага, Ричард со своим небольшим отрядом прошел к самым ступенькам. Солдаты не ударились в панику, как горожане, но все-таки уступали им путь – хотя кое-кто, отойдя в сторону, тут же хватался за меч.

– Дорогу магистру Ралу! – крикнул Улик.

Солдаты в беспорядке метнулись прочь. Некоторые даже поклонились.

Ричард, невидимый под плащом мрисвиза, наблюдал за происходящим.

Прежде чем кто-то успел остановить их и начать задавать вопросы, они поднялись по ступенькам. Часовой, мужчина примерно одного роста с Ричардом, заслонил собой дверь.

– Подождите-ка...

– Дорогу магистру Ралу, глупец! – не замедляя шага, прорычал Иган.

Часовой уставился на его обручи.

– Что?..

Не останавливаясь, Иган отшвырнул караульного. Он покатился по ступенькам, двое других быстренько отскочили, а трое поспешно распахнули перед Ричардом простую железную дверь.

Ричард поморщился. Он попросил всех, включая Гратча, не прибегать к насилию без особой необходимости. Но, видимо, понятия Ричарда о необходимости сильно отличались от того, что подразумевали под этим словом его защитники.

Они вошли. По тускло освещенному холлу со всех сторон к ним бежали встревоженные шумом солдаты. Увидев золотые обручи на предплечьях Игана с Уликом, солдаты не побросали оружия, но выражения лиц у них сделались такими, словно они близки к этому. Угрожающий рык Гратча заставил их притормозить. А уж при виде морд-сит в красных одеждах они и вовсе остановились.

– Генерал Райбих, – только и произнес Улик.

Несколько солдат вышли вперед.

– Магистр Рал желает видеть генерала Райбиха, – властно повторил Иган. – Где он?

Солдаты молчали, подозрительно глядя на него. Коренастый офицер с грозным выражением на покрытом оспинами лице протолкался вперед и, подбоченившись, встал перед Иганом.

– В чем дело?

Шагнув вперед, он угрожающе ткнул в Игана пальцем. Этот шаг оказался лишним. В мгновение ока Райна обрушила эйджил ему на плечо, и офицер рухнул на колени. Следующий удар эйджила пришелся в нервное окончание у основания шеи. По залу разнесся вопль. Солдаты отшатнулись.

– Ты отвечаешь на вопросы, – произнесла Райна ровным тоном морд-сит. – Не задаешь. – Офицер забился в конвульсиях и вновь закричал. Райна надвинулась на него, скрипя красной кожей. – Я даю тебе еще одну возможность. Где генерал Райбих?

Дрожащей рукой офицер попытался указать на центральный из трех коридоров, идущих от холла.

– Дверь... в конце... Райна убрала эйджил.

– Благодарю. Офицер обмяк, как марионетка, у которой обрезали нитки.

Ричард, сосредоточенный на магии плаща мрисвиза, даже не стал сочувственно морщиться. В конце концов, Райна его не убила, хотя и причинила ему неимоверную боль. Это пройдет. Солдаты, вытаращив глаза, смотрели на корчащегося на полу командира.

– На колени перед магистром Ралом! – прошипела Райна.

– Магистром Ралом? – раздался чей-то испуганный голос. Холли показала рукой туда, где стоял Ричард:

– Вот магистр Рал. Солдаты, оцепенев, уставились в пустоту. Райна, щелкнув пальцами, указала на пол. Все рухнули на колени, а Ричард, в сопровождении защитников, пошел по коридору. Кое-кто из солдат, с мечом в руках, двинулся следом.

В конце коридора Улик распахнул дверь, за которой оказалась большая комната с высокими потолками, лишенная всяческих украшений. Кое-где сквозь белую краску на стенах пробивалась прежняя – синяя. Гратчу пришлось пригнуться, чтобы пройти в проем, а Ричард постарался не обращать внимания на неприятное ощущение, будто они попали в колодец с ядовитыми змеями.

В комнате их встретили три ряда д’харианских солдат, вооруженных мечами и боевыми топорами. Крепкая стена прочных доспехов, решительных лиц и стали. За солдатами у окна, выходящего на заснеженный двор, стоял длинный стол. В окно были видны шпили дворца Исповедниц, а за ним, на горе, замок Волшебника.

Люди, сидящие за столом, неприветливо смотрели на незваных гостей. По знакам различия у них на предплечьях было ясно, что это офицеры высокого ранга. В их глазах читалась уверенность в себе и возмущение тем, что им помешали.

Человек, сидящий в центре, откинулся на стуле и скрестил на груди руки. Глубокий шрам начинался у него на левом виске, уходил вниз и исчезал под пышной рыжей бородой. Человек сердито нахмурился.

Холли холодно глянула на солдат:

– Мы пришли, чтобы увидеть генерала Райбиха. Прочь с дороги, или вас уберут.

Капитан, командующий отрядом, двинулся к ней.

– Да ты...

Холли ударила его по голове перчаткой с кастетом. Иган шипами обруча вспорол ему плечо, потом неуловимым для глаза движением схватил волосы, перегнул через свое колено и сдавил ему горло.

– Если не хочешь умереть, говори.

Капитан сжал губы так, что они побелели. Солдаты с гневными криками двинулись вперед. Эйджилы морд-сит угрожающе поднялись.

– Пропустите их, – приказал бородач за столом.

Солдаты расступились, оставив узкий проход. Мордсит взмахнули эйджилами, и солдаты расступились шире. Иган отпустил капитана. Опершись об пол здоровой рукой, он встал на колени и закашлялся, пытаясь восстановить дыхание. В коридоре послышался звон оружия.

Бородач выпрямился за столом и накрыл ладонью разложенные перед ним бумаги.

– Что вам нужно? Холли вышла вперед.

– Вы – генерал Райбих? Бородач кивнул. Холли склонила голову. Это был поклон – вернее, тень поклона. Ричард ни разу не видел, чтобы морд-сит низко склонялись перед кем-то, даже перед королевой.

– Мы привезли послание от генерала Тримака, командующего Первой когортой. Даркен Рал мертв, и его дух навсегда изгнан в подземный мир новым магистром Ралом.

– Вот как? – Генерал поднял брови.

Холли достала из футляра свиток и протянула ему. Прежде чем вскрыть свиток, генерал внимательно осмотрел печать. Потом он снова откинулся на спинку стула и приступил к чтению. Его зеленые глаза бегали по строчкам. Наконец он поднял голову.

– И такая грозная компания собралась лишь для того, чтобы доставить мне письмо?

Холли уперлась кулаками в стол и наклонилось к генералу.

– Мы привезли не только письмо, генерал Райбих. С нами приехал сам магистр Рал.

– Неужели? И где же он, этот ваш магистр Рал?

Холли всем своим видом продемонстрировала, что не желает услышать этот вопрос еще раз.

– Он стоит перед вами.

Райбих оглядел всех по очереди. Его взгляд на мгновение задержался на гape. Потом он вновь посмотрел на Холли. Она выпрямилась и указала рукой на Ричарда.

– Позвольте представить вам магистра Рала, владыку Д’Хары. Солдаты зашептались, а генерал Райбих уточнил:

– Кто-то из вас объявил себя магистром Ралом?

– Не будьте глупцом! – рявкнула Кара и протянула руку к Ричарду. – Вот магистр Рал.

Брови генерала угрожающе сошлись на переносице.

– Не знаю, что вы задумали, но моему терпению приходит...

Ричард отбросил за спину капюшон плаща и возник, казалось, из воздуха перед изумленным генералом и его подчиненными.

Солдаты ахнули. Кое-кто даже упал. Другие опустились на колени и склонились в низком поклоне.

– Я – магистр Рал, – спокойно произнес Ричард.

Повисла тишина. Потом генерал Райбих, хлопнув ладонью по столу, разразился хохотом. Откинув голову, он смеялся долго и с удовольствием. Затем, резко оборвав смех, встал из-за стола.