Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 56 из 74

Кулькан в неуверенности глянул на тело своего гостя, потом перевел взгляд туда от куда прилетел кинжал.

Не давая опомнится, Юлдуз перекувырнулась через голову, и оказавшись возле мертвого тела, выдернула кинжал. Крутанувшись юлой и оказавшись за спиной хана, она обхватила его рукой за горло, слегка придушив, и приставила к его шеи кинжал. Затем она отступила к стене. Не имея возможности сопротивляться о постоянно ощущая холод стали у своего горла, Кулькан засеменил следом.

- Прикажи свои сторожевым псам опустить оружие.- прошипела Юлдуз,- иначе я вскрою тебе вену.

- Опустите оружие…-захрипел Кулькан.

Стражи, было двинувшиеся в их сторону, застыли на своих местах, опустив сабли.

- Тебе не вырваться от сюда,- прохрипел хан,- отпусти меня и тогда я, может быть оставлю тебе жизнь.

- Молчи шакал,- спокойным голосом сказала Юлдуз и сильнее надавила острием на горло. Из разрезанной плоти потекла струйка крови. Хан задрожал от страха.

В этот момент за дверью послышался шум боя. Крики и лязг металла прекратился, не успев начаться. Створки двери распахнулись и в зал ворвались около двадцати воинов. Они были одеты в монгольские доспехи, но у половины воинов лица были не азиатской внешности. Они вскинули арбалеты. Раздались сухие щелчки, спускаемой тетивы. Стражники, попытавшиеся выдвинуться в сторону врага, повалились на пол. С такого расстояния болты пробивали тела насквозь, не смотря на прикрывавшие их доспехи. Отточенными движениями нападавшие синхронно передернули рычаги затвора, взводя тетиву. Из магазинов в ложе вошли новые болты. Новый залп добил оставшихся стражников.

- Связать их!- приказал командир диверсионного отряда, указывая на застывших нойонов. Десять человек бросились исполнять приказание. Мгновенно руки всех знатных гостей были связаны ремнями за спиной.

- Привет мальчики!- воскликнула Юлдуз, отталкивая от себя Кулькана. Хан не удержался и рухнул на колени.- Пока вы где то шлялись, я тут за вас сделала всю работу.

Не стесняясь своей наготы, она прошла через весь зал, подошла к небольшому столику, на котором стояло несколько шкатулок и ларцов. Кончиком кинжала девушка подцепила крышку одной из шкатулок и откинула ее. В ней, свергая белыми драгоценными камнями, лежало драгоценное ожерелье. Юлдуз восхищенно всплеснула руками и, отложив кинжал, надела ожерелье себе на шею.

- Нашла время,- услышала она голос Андрея.

- А что…- протянула Юлдуз,- может девушка порадовать себя дешевой безделушкой?

- Нашла дешевую,- пробурчал Андрей,- за это ожерелье, можно купить половину этого дворца…

- Ну может быть и не очень дешевой,- не стала возражать Юлдуз, капризно надув губки. Она провела пальцами вокруг ожерелья и погладила ладонями по своей упругой груди с крупными алыми сосками.

- А я тебе нравлюсь?- спросила она, кокетливо глядя на Андрея.

Он смутился и отвел взгляд.

- Перестань-промямлил он, слегка краснея,- не время сейчас шутки шутить. Лучше одень девушек во что-нибудь. И сама оденься.

- Фу,- фыркнула Юлдуз,- от тебя ни какого комплимента не дождешься.

Она развернулась в сторону пленниц. Девушки сгрудились в центре зала, с опаской глядя на своих освободителей.

-А вы, что застыли курицы!- командным голосом крикнула Юлдуз,- а ну марш одеваться! А то, всю молодежь мне за смущали своими прелестями.

Услышав грозный крик, девушки вздрогнули и побежали к двери. Там, в одной из боковых комнат была свалена женская одежда.

Юлдуз оглянулась через плечо на Андрея и с гордо поднятой головой пошла за пленницами, бесстыже веля бедрами.

Андрей проводил ее долгим взглядом. Очнувшись от наступившего оцепенения, он подошел к по-прежнему стоящему на коленях Кулькану, сдернул с него халат и накинул его на поднявшуюся с пола Алтынчен.



- Кто вы?- спросила принцесса, кутаясь в мужской халат.

- Мы прибыли, чтобы спасти семью эмира,- ответил Андрей,- мы выведем вас из города, и доставим куда скажите.

- Хорошо, я пойду с вами, если вы меня отведете к братьям. Но вначале я должна отомстить.

Андрей проследил за взглядом принцессы и все понял.

- Поднимите его,- приказал он, указывая на Кулькана.

Двое воинов подхватили хана под руки и поставили его на ноги. Алтынчен взяла с одного из столов нож, которым Кулькан отрезал куски баранины, и подошла к нему. Лезвием она поддела завязки его штанов. Шнурок лопнул, и штаны упали вниз. Кулькан с испугом смотрел в холодные глаза Алтынчен, не в силах отвести взгляд, и не делая попыток сопротивляться. Кода холодный метал коснулся его мужского достоинства, он вздрогнул. В следующее мгновение острая боль пронзила его тело. Кровь ручьем хлынула на дорогой ковер. Кулькан задергался, увидев в руках дочери убитого эмира свои чресла, ставшие теперь куском мяса.

________________

Рассвет позолотил купала мечети. Батый, в сопровождении Тугая и телохранителей въехал на коне в покоренный город. Великий хан ехал по ремесленным районам, осматривая с высоты коня связанных пленных, стоящих на коленях в окружении воинов, у своих сгоревших домов. Батый замыслил построить новую столицу, а для этого ему нужны были специалисты. По его приказу в каждом городе воины охотились за кузнецами, гончарами, строителями и ремесленниками. Их старались брать живыми, не смотря на потери от сопротивления. Батый был доволен. В Булгаре его воины захватили много мастеров. Проехав ремесленный квартал Батый со свитой углубился в богатые квартале, где жили беки и знатные воины. Он с любопытством осматривал роскошные здания. Некоторые ему очень нравились своей архитектурой, и он думал, что такие же здания будут построены в его новой столице.

Со свой свитой Батый наконец выехал на дворцовую площадь. Справа он увидел огромный минарет и здание мечети. Слева стояло главное здание дворца, к которому вела аллея парка. Вдалеке, у самого входа во дворец Батый увидел многочисленную толпу воинов. Они что-то кричали и бегали вокруг здания.

- Что там происходит?- спросил хан

Но никто не смог ему ответить.

- Иди и узнай!- приказал он одному из с своих верных нукеров.

Воин поклонился и поскакал в сторону дворца. Батый ожидал, не решаясь ехать дальше. Вдруг его там ожидала засада. Через несколько минут гонец вернулся. Его лицо было бледно, губы тряслись.

- Там, там.- затараторил он махая руками в сторону дворца и не в силах продолжить.

- Что там!- закричал Батый,- говори!

- О мой повелитель,- начал осторожно воин,- хан Кулькан и все его нойоны мертвы. Я не могу описать то, что враги сделали с ними.

Батый хлестнул коня плетью и поскакал к дворцу. Находившиеся там воины расступались, пропуская своего повелителя и его свиту. У входа он осадил коня. Его лицо дрогнуло. На резных дверях дворца висело тело Кулькана. Он был распят. Руки и ноги были прибиты к воротам. Но самое страшное было то, что из-за рта Кулькана торчали его чресла. Вдоль двери были вбиты колья, на которых висели отрубленные головы нойонов, высшей монгольской знати из числа свиты Кулькана.

В первый раз Батый понял, что все зверства, которые творили его воины, и которые он считал в порядке вещей, могут свершиться и ним самим. От этой мысли он вздрогнул.

- Сравнять город с землей!- закричал он,- а затем все перепахать, чтобы памяти не осталось об этом месте!

Пришпорив коня, он помчался в сторону главных городских ворот, стремясь поскорее покинуть это страшное место.

Глава 10 Иностранный гость

Ярмарка в Галиче гудела и шумела, представляя из себя огромную толпу, торгующих, покупающих, праздношатающихся, а иногда и праздно шатающихся людей.

Скоморохи и шуты потешали публику. Иные, за плату, расхваливали товары какого-нибудь купца. Но не торговля сейчас интересовала Дмитрия Гордеева. Стоя в тени, он наблюдал за европейским гостем. Кутаясь в черный плащ и поглубже натянув широкополую шляпу, он шел в сторону базарной площади. Следом за ним слуга, под охраной двух вооруженных охранников, тащил поклажу. Данный «интурист» зарегистрировался в книге прибывших под именем Альбехт, как мелкий торговец, подданный Австрийской короны. По имеющимся сведениям, он прибыл от герцога Фридриха Бабенберга с тайным поручением. И Гордееву было жуть как интересно, что это за тайное поручение австрийского монарха, особенно в свете событий последних лет.