Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 11



– Нас? А почему Вы сами не можете этого сделать? – девушка встала, внимательно смотря на собеседника.

– Я хотела бы, но…– миссис Гринвуд мотнула головой. – Я слишком стара для такого. Перемещение во времени отражается на физическом состоянии. То, что не опасно для тебя, может стать очень вредным для меня. Если бы я нашла часы несколько десятков лет назад, возможно сейчас над нами всеми не нависла такая опасность.

– Ясно… Я пойду, – Эбби уже направилась к выходу, как Шарлотта вдруг окликнула её:

– Постой… Давай ты придёшь ко мне в субботу и мы с тобой обговорим всё подробнее. Это ответственное дело, нельзя перемещаться во времени без должной подготовки. А пока возьми вот это.

Послышался шорох бумаги, и женщина достала несколько конвертов.

– Здесь я описывала всё, что необходимо знать о часах. Более понятным языком, чем в блокноте.

– Эм… Спасибо, – сказала Эбигейл, когда женщина отдала ей конверты. – До свиданья.

– До встречи, Эбигейл. Возможно, ты моя последняя надежда…

Глава 3. Тенэбр

– И она отдала мне часы и какие-то конверты, представляешь!

– Ну и дела… А я говорила, что эта миссис Гринвуд странная.

Эбигейл бурно рассказывала о событиях вчерашнего дня, возвращаясь с Ванессой домой. Девушка не собиралась идти в мастерскую и надеялась, что больше никогда не встретится со странной женщиной. Конверты она спрятала дома, даже не открывая. Всё же выбросить их Эбби не решилась.

– Несси, зайдём в магазин? Я хотела купить себе новые тетрадки.

– Нет, извини. Сегодня я иду за платьем.

– Платье?

– Бал, Эбби.

– Ах, точно. До него осталось чуть меньше месяца.

– Ты идешь?

Она пожала плечами.

– Ладно-ладно, думай. Я тебя не тороплю. В любом случае это твое дело.

– Ага, – Эбби нерешительно кивнула. – Тогда до завтра.

– До завтра.

Эбигейл проводила подругу домой и теперь шла тихими улочками к магазину канцтоваров. Она любила гулять по родному городу поздним ноябрем, когда все вокруг начинают украшать дома к Рождеству. Это навевало какое-то особенное праздничное настроение. Больше всего Эбби нравилось смотреть на других жителей городка и представлять, как они встретят Рождество. В голове сразу возникали тысячи историй, и все они были не похожи друг на друга. Лишь одна могла оказаться правдивой. А могла и не оказаться – девушка не знала наверняка.

На своём пути ей встретился мальчик лет семи, в синей безразмерной куртке. Рядом с ним шла женщина в длинном пальто, его мама, а в руке она держала футляр для скрипки. Эбби подумала, что идёт этот мальчик на дополнительные занятия по музыке. Он играет на скрипке, а мама каждый день провожает его после школы на занятия. Встречать Рождество они будут в большом уютном доме, где мальчик, одетый в красный свитер с оленями, сыграет рождественскую мелодию на скрипке. Мама или бабушка погладит его по голове и вручит большой мешок конфет. А потом он вместе с другими детьми станет водить хороводы вокруг ёлки и петь песни.

Эбигейл огляделась, выискивая взглядом кого-то ещё, чью историю можно было придумать в голове. Позади себя она увидела лишь двоих мужчин. Эбби по привычке уже начала размышлять, кто они такие и чем занимаются в жизни, как вдруг сознание подбросило тревожную картинку: парень, одетый во всё чёрное, курит в одном из переулков.

В том самом пустом переулке, где она разговаривала с Марком.

Мимолётный взгляд, брошенный в сторону одного из мужчин, лишь подтвердил сомнения: это был он.

Он следит за ней?

Черноволосый, в чёрной парке и такой же чёрной шапке. Нижнюю часть лица парня скрывал серый шарф. Эбби ускорила шаг, надеясь, что это разыгралась её паранойя. Но уже спустя несколько метров слух девушки уловил торопливые шаги, и с каждой секундой они приближались. Улица казалась бесконечно длинной, и, как назло, вокруг не было ни души.



– Подожди, сестренка.

Голос послышался совсем близко, лишь расстояние в несколько шагов разделяло их. Девушка проигнорировала эти слова, но преследователи явно не собирались сдаваться.

– Как некультурно ты себя ведешь, Эбигейл, – раздался второй голос над ухом, и локоть Эбби сжала тонкая рука.

– Ч-что? – девушка подняла голову, встречаясь глазами с парнем в черном.

Он смотрел на Макгоуэн совершенно спокойно, даже с какой-то затаённой радостью. И это еще сильнее пугало её. Парень отвел Эбби в сторону – спина девушки уперлась в холодную каменную стену.

– Что вы от меня хотите? – она старалась говорить уверенно. На языке вертелось множество вопросов. Откуда этот мрачный тип узнал её имя?!

– Часы нужны, что не понятно-то, – произнёс рыжий мужчина с гадкой улыбкой. Кажется, именно он назвал Эбигейл «сестренкой».

– Если вы хотите узнать время, то обратитесь к кому-то другому: я не ношу часов.

Эбби попыталась вырваться из хватки брюнета, но тот лишь сильнее сжал её руку.

– Вот только не надо дурочку строить, – он не давал и шевельнуться. – Ты прекрасно понимаешь, о чём мы.

– Не понимаю! Если ты меня сейчас же не отпустишь, то у тебя будут большие проблемы, – из-за страха девушке стало тяжело даже стоять: ноги предательски дрожали. Но она понимала, что нужно что-то делать. Прямо сейчас, пока не поздно. – Мой отец работает в полиции.

– Твой отец работает тренером по плаванию, – парень с самодовольством наблюдал, как меняется в лице Эбби. – Не удивляйся, я знаю всё о тебе. Начиная с того, где ты училась, заканчивая твоим любимым цветом или именем хомячка. И я знаю, что у тебя нет хомячка.

– О-отпусти!

Эбигейл с силой рванула назад, но черноволосый сам отпустил руку. Девушка пошатнулась, но сумела остаться на ногах. Она хотела бежать, но путь бегства перекрыл рыжий мужчина.

– Это Майкл, – парень в чёрном кивнул на спутника. – А моё имя Тенэбр. И мы пришли за часами.

– У меня нет часов, клянусь, – девушка крепче перехватила сумочку, выставляя её вперёд. – Вот, можете обыскать.

– Если их нет у тебя с собой, ещё не значит, что часов нет вообще. Они дома, верно?

Она отвела взгляд, пытаясь найти что-то, что могло бы помочь.

– А если я отдам часы, вы отстанете от меня?

– Не совсем, но, во всяком случае, нам будет проще найти общий язык. А это нам просто необходимо сделать, – выделяя слово «необходимо», Тенэбр приблизился к Эбби. Она отшатнулась. В ней смешались жгучий страх и решимость.

– Да пошёл ты!

Девушка быстро вытащила из сумки флакончик духов и брызнула в лицо парня. Он грязно выругался, закрывая лицо руками. Воспользовавшись заминкой, она побежала, но Майкл не стал мешкать и схватил её за волосы. Несмотря на слёзы, что навернулись на глаза, Эбби развернулась и ударила обидчика острым каблуком в колено. Мужчина отпустил волосы, прошипев от боли. Он хотел броситься вдогонку, когда девушка со всех ног побежала прочь, но брюнет остановил напарника.

На противоположном конце улицы шла молодая пара с коляской, а действовать при свидетелях эти двое не собирались. Когда Эбби обернулась, чтобы убедиться в отсутствии погони, она увидела бледное лицо Тенэбра, что не выражало никаких эмоций. В глаза ей бросился шрам, что рассекал бровь и тянулся до левого уха.

Глава 4. Дорога в прошлое

Весь день Эбигейл пыталась прийти в себя после произошедшего. Она заперлась в своей комнате, закутавшись в одеяло, и принялась размышлять.

Кто эти люди на самом деле? Неужели миссис Гринвуд не сумасшедшая и говорила правду? Но это значило бы и то, что часы действительно могут перемещать во времени. Разве такое возможно? Всё это не укладывалось в голове.

Найти бы разумное объяснение…

Тихий шелест голубой ткани просочился сквозь томительную тишину, когда Эбби поднялась с кровати и медленным шагам подошла к столу, где лежали часы. Она открыла крышку, всматриваясь в циферблат. Короткая стрелка застыла на римской цифре одиннадцать. Вечера или утра? Это нельзя было предугадать.