Страница 22 из 30
– Я воспитан на других принципах.
– Что за шум, а драки нет? – к нам присоединился голый Серж.
Розен ушел. Молодым людям было не понять, что после работы в концлагере он не мог смотреть на обнаженные тела, его по ночам мучили кошмары.
– Довели старика?
– Он еще не старый, – удивилась Настя.
– Ему, детка, 65, он на два года моложе меня.
– Никогда бы не подумала, хорошо сохранился.
Я бросил недовольный взгляд на Сержа:
– Идите спать завтра тяжелый день, – оставив их, я ушел к себе.
Сергей
Первая половина дня прошла по сценарию Настены. Затем на Кадиллаке мы поехали в офис, где располагался конференц-зал. Машина остановилась, живая цепь из полицейских оградила нас от журналистов. Засверкали вспышки. Когда мы выходили Настя бросила через плечо:
– Хао, не забудь мою сумку.
– Слюхаю, Настя-сан, – они как заговорщики улыбнулись друг другу.
– Ты никак на базар собралась?
– Нет, милый, просто подумалось, а вдруг захочется перекусить, вот и прихватила пару бутербродов.
– В метр длиной?
– Уж какие получились, – дальше препираться нам не дали. Мы вышли на сцену. Зал был почти полон. На столе, как кобры торчали микрофоны. Нас посадили в центре, слева сел Стрент, справа его пресс-секретарь, вышколенный молодой человек лет тридцати.
– Цель нашей встречи всем известна, – начал он, – мистер Стрент выступит с заявлением, затем кратко ответит на ваши вопросы.
Я сидел и глупо улыбался камерам, слушая известные факты, обычно я привык находиться по другую сторону рампы. Когда нас представили залу, мы покивали, чуть привстав. Скучая смотрел на часы, и вдруг четко осознал последнюю фразу:
– … пусть мои спасители сами расскажут о себе.
– Мистер Беркут, какая ваша специальность?
– Могу обрадовать, мы коллеги.
– О! О! – пронесся вздох.
– Я работал в «Комсомольской правде».
– Цель вашей командировки?
– Я должен был делать репортаж с конкурса «Мисс мира».
– Анастасия Дробышева Ваша жена?
– Пока еще нет.
– Как долго Вы пробудете в Америке?
– Все будет зависеть от положения дел.
– Что помогло вам выжить?
– Армейская подготовка и труд.
– Как Вы относитесь к событиям происходящим в вашей стране?
– На нас свалилось столько впечатлений, что еще не было времени ознакомиться с новостями.
– Стаси, как Вы считаете, встреча с мистером Стрентом случай или судьба?
– Я верю в судьбу.
– Какова Ваша профессия?
– Официантка, – она покраснела.
– Вы сейчас живете на средства Советского Посольства?
– Нет. Нас пригласил мистер Стрент.
– Ваши родные уже знают о вашем чудесном спасении?
При этом вопросе Настена отпрянула назад, как от удара и побледнела. Секретарь налил ей воды, а ответил я:
– Нет. Мы еще не встречались с нашими представителями. Если только вчерашний репортаж не попал в программу новостей в Союзе.
– Какая часть клада в России причитается нашедшему?
– Я не понял вопроса?
– Вы привезли золото, по нашим данным на 30 миллионов долларов. Как вы собираетесь ими распорядиться? – по залу прокатился рокот. Этот вопрос был сродни разорвавшейся бомбы, я не готов был к утечке информации и ответил что первое пришло на ум:
– Считать чужие деньги последнее дело.
– Это не ответ на поставленный вопрос.
– Откуда у Вас эта информация про золото, мы не делали никаких заявлений?
– Любая информация покупается и продается. Где гарантия того, что это не происки КГБ, и это золото ввезено ни с целью подорвать экономику США?
– Я считаю этот вопрос провокационным и оскорбляющим интересы моей страны…
– Гражданином, которой Вы уже не являетесь, согласно Вашего заявления?
– А разве покойник может иметь гражданство? Нас похоронили три с лишним года тому назад, – рассмеялась Настя. – Кажется мне, этот джентльмен пользуется закрытой информацией, за что кто-то будет наказан. Ну, да ладно. У нас есть доказательства тому, что Советский Союз не имеет никакого касательства к данному делу. Это первое. Второе, деньги или золото привезенные нами не будут употреблены с целью подрыва стабильности вашей страны.
– Вы девушка прекрасно говорите, но здесь задеты принципиальные вопросы и нам нужны факты.
– Хорошо, Бог с Вами. Вы их получите через несколько минут, а пока пообщайтесь с мужчинами, – видя как у нее подрагивают крылышки носа, я понял, что Стаси взбешена и от нее можно ожидать чего угодно.
– Стаси, ты куда, – прошипел я.
– За бутербродами, – коротко бросила она и скрылась за кулисами.
– Мистер Стрент, Вы не боитесь ответственности за ввоз в страну не лимитированного эквивалента?
– Все положенные налоги уплачены и государственные интересы соблюдены.
– А Ваши интересы не пострадали за время отсутствия?
– Что Вы имеете ввиду?
– Потеря акций в арабском регионе?
При этих словах Роберт перегнулся через меня и шепнул секретарю:
– Розена сюда, – тот удалился.
– Молодой человек, а Вы не боитесь быть привлеченным к ответственности за финансовый и промышленный шпионаж?
– Ему надо бояться меня, – промурлыкала Настя, появляясь за нашими спинами. Она медленно обогнула стол в гробовой тишине. У меня пробежал холодок по спине. Поравнявшись со мной, она тихо сказала:
– Работаем.
Одета она была так, как первый раз приветствовала Стрента в новом платье королевы, только шпаг было две.
– Я демонстрирую вам часть того, что мы привезли, в знак доказательства лживости прозвучавших утверждений, – она чуть повела плечами вперед – я последовал за ней. Сделав в воздухе сальто, она спрыгнула со сцены.
– А как известно за ложь надо платить, – голос ее звучал глухо и зловеще. Сцена напоминала удава и мартышек, которые, как под гипнозом готовы прыгнуть ему в глотку. Завороженный зал боялся шелохнуться.
– Снимайте, что ж вы не снимаете, – замелькали вспышки. Одним прыжком она оказалась возле дотошного журналиста.
– Ну что? Нравится? – острие шпаги уперлось в ямку под шеей. Он судорожно глотнул.
– Да, – еле выдохнул он.
– Но справедливость должна восторжествовать, – мелькнула сталь в мгновенье ока, и словно росчерком пера, обидчик обнажился донага. На нем остались лишь штанины. А жалкий сморщенный его конец, в руке ее зажат был словно прессом. Две шпаги я уже держал в руках, отброшенные ею. А острие ее кинжала, его махнушки подпирало.
– И пусть уроком будет всем, что нас дразнить не надо не зачем. Не то достоинства свои вы растеряете до утренней зари.
– Настя, ты отпусти его, а то помрет.
– Ну, посмеялись и будет. Исчезни злыдень.
В дверях его уже ждали двое. Она вложила кинжал в ножны и забрала у меня шпаги.
– Теперь серьезно, – но договорить ей не дали, зал взорвался аплодисментами. Положив клинки на плечи Настя поднялась на сцену.
– Вы прекрасно поняли, что обманывать никто не собирался, кроме того есть письменные доказательства на наше с Сергеем владение всем этим добром. На этом будем считать конференцию законченной.
Мы ушли в малый зал. Стрент тяжело плюхнулся в кресло.
– Вы что, смерти моей хотите?
– Ни в коем случае, – улыбнулась Настена.
– Скорее всего ты не отдаешь себе отчет содеянному?
– Я в здравом уме.
– Сомневаюсь, – вставил я.
– Я сделала то, что хотела – фурор.
– Америка видела многое, но голых миллионерш еще ни разу.
– Во-первых, я русская, а во-вторых, хорошо быть первой.
– У меня не укладывается в голове, зачем?
– Нечего было приставать, и вообще я хочу шампанского, – Хао появился, как из-под земли. Бокалы, хлопок, шапки пены.
– Я никак не могу прийти в себя. Где этот Розен?
– Здесь.
– Ты узнал, что это за гусь?
– Да, шеф.
– Где он?
– Привести.
– Да.
Незадачливый репортер появился перед нами все в том же виде, прикрывая свое хозяйство руками. Не сводя глаз он смотрел на Настю, неподдельный ужас застыл в его зрачках.