Страница 14 из 19
Машины, похитители детей и даже маньяки-растлители – за полторы минуты в ее голове мелькали картины одна ужасней другой. Если Эван станет перебирать какао-бобы где-нибудь в Гане, виновата будет она. Стоп! Аврора остановилась и приказала себя успокоиться, потом достала телефон и включила программу отслеживания айфона. «Есть!» – через несколько секунд воскликнула она, побежав в сторону парка на другой стороне улицы, и мысленно поблагодарила Джеймса Барлоу за предусмотрительность. Он, видимо, хорошо знает сына и его арсенал штучек по выживанию нянь.
– Папа, папа, я один… – Аврора успела вырвать у Эвана телефон и, пригрозив ему пальцем: если пикнет – она за себя не отвечает, спокойно произнесла:
– Мистер Барлоу, всё норма… – Ее прервали на полуслове. Десять секунд, и она обреченно ответила: – Конечно, скоро будем.
После отбоя, она продолжала держать телефон, раздумывая над ситуацией, потом отдала его хозяину.
– Хорошо бегаешь.
Эван не ответил и пошел к лавочке напротив широкого пруда: раскидистые пышные ивы нависали над зеленоватой водой; круглые, гладкие, покрытые восковым налётом кувшинки оживляли застывшую воду. Крякнула утка и по-королевски поплыла вдоль берега, без страха останавливаясь у самой кромки, принимая подношение – мелкие комочки хлеба – от отдыхающих. Лето, свежий ветерок, облака на небе рассеялись, раскрашивая солнечными красками пейзажи: зелень стала сочнее, а воздух звенел от ароматов полевых цветов, даже звуки с оживленной дороги казались глуше. Неподалеку пестрела детская площадка и слышался смех.
– Сбежать от меня хотел?
Эван молча достал из рюкзака бумажный пакет и начал отрывать от булочки крохотные кусочки, тут же бросая их в воду.
– Пока твоя мама в отъезде, у тебя в любом случае будет няня, – откровенно заговорила Аврора. – Потому что твой папа работает. Он работает, чтобы ты мог стучать на барабанах, кататься на лошадке и, – она достала из его нагрудного кармана платочек, – вытирать сопли о платок с монограммой. Не я, так другая.
Эван продолжал угрюмо молчать, а Аврора поняла, что ей его жаль: он просто ребенок, который хочет самую обычную семью: с мамой и папой. Хочет быть с родителями. Хочет счастливое детство, а оно не всегда измеряется количеством карманных денег или дорогих подарков.
– Я хоть в шахматы умею играть, – весомо добавила она и, повернувшись к нему всем корпусом, протянула руку: – Предлагаю перемирие на три месяца.
Эван задумчиво посмотрел на протянутую руку. Аврора не то чтобы ему не нравилась, он в принципе не хотел проводить много времени с чужим человеком, вот только она была права: этого не избежать. Мама работает. Папа работает. А у него должна быть няня. Была Энни – помощница мамы, – и она нравилась ему, но у нее теперь свой ребенок. А ему нужно привыкать к другой. Эван бросил взгляд на Аврору: с ней было весело. Иногда. Другие няни были либо слишком строги и делали всё по указке, либо сюсюкались с ним, словно он всё еще маленький. А он уже взрослый! Но и тех, и других объединяло одно: они жаловались папе. Аврора же его не сдавала пока.
– Я не буду стараться тебя выжить, но не думай, что будет легко, – серьезно предупредил Эван, пожимая ее руку.
– Напугал, – равнодушно бросила она. – А теперь поехали.
– Домой? – с надеждой спросил он.
– К твоему отцу.
Деловая часть Лондона встретила их движением: на дорогах, тротуарах, в широких окнах ресторанов – люди были везде. Белые воротнички и деловые платья обтекали их с Эваном, как бурная река каменные пороги. В Сити Аврора была от силы пару раз, но биение «финансового сердца» страны запомнила навсегда. Здесь делали деньги, решались судьбы мировых корпораций, бурлила коммерция. Возможно, она тоже будет здесь работать, со временем.
Они остановились напротив входа в здание, где находился головной офис «Виккерс шипбилдинг груп»: стекло и металл на несколько сотен футов вверх, стремительный поток входящих и выходящих – строгие костюмы, дорогие часы, начищенные до зеркального блеска ботинки. Аврора покрепче перехватила руку Эвана и бросила косой взгляд на «Тауэр», возвышавшуюся над Темзой. Башня, крепость, тюрьма – даже освещенная солнечными лучами она казалась мрачной. «Атмосферное соседство, – подумала она. – Главное, чтобы не роковое». Возможность скорого увольнения, замаячившая на горизонте, не была приятной.
Пропуск для них уже лежал у охраны, а высокая симпатичная женщина, встретившая их в холле, дружелюбно поздоровалась и повела к лифту. Двери распахнулись на семьдесят седьмом этаже.
– Хороший знак, – вслух проговорила Аврора.
– Что? – переспросил Эван.
– Семь – мое любимое число.
Он не успел ответить: секретарь отца уже приближалась к ним, буквально принимая из рук администратора.
– Здравствуй, Эван, – улыбнулась она. – Мисс?
– Мисс Данн.
– Очень приятно, мисс Данн. Я – Клэр, – она любезно улыбнулась и жестом попросила их следовать за ней, звонко цокая острыми шпильками по мраморному полу широкого вестибюля, от которого расходилась паутина светлых коридоров. – Проходите, – секретарь распахнула тяжелые двустворчатые двери из красного дерева, приглашая пройти в роскошную приемную. – Мистер Барлоу освободится через десять минут, присаживайтесь, а я приготовлю напитки. Эван, тебе как всегда: шоколадный коктейль?
– Нет, я не хочу сейчас.
– Мисс Данн?
– Я тоже, пожалуй, воздержусь.
Клэр вернулась на рабочее место, заявив: если что-то понадобится – звать ее незамедлительно. Эван уткнулся в телефон, откинувшись на низкую спинку дивана, а Аврора, отложив сумку на край, с любопытством осмотрелась: пара кресел у окна соседствовали с карликовой пальмой и папоротником с широкими глянцевыми листами; на светлых стенах висели фотокартины, изображавшие корабли, но они были скорее документальными нежели художественными. Вероятно, фотограф запечатлел на них «детей» компании. Столов для секретаря было два, и располагались они напротив друг друга, один сейчас пустовал. Современно, просторно и очень светло. А вот дома мистер Барлоу предпочитал старую английскую классику – дерево, кожа, массивность. Прогрессивный консерватор. Любопытное сочетание.
Одна дверь, центральная, была плотно закрыта, а вот другая, вероятно ведущая в переговорную, наоборот, приоткрыта. Аврора сместилась вправо, заглядывая в узкий просвет. Сейчас ей стало видно Джеймса: он задумчиво крутил в руках ручку, ловя в золоченую отделку солнечный свет, который ловко выпрыгивал из плена, танцуя по темному пиджаку его собеседника. Твердый волевой подбородок, четкая линия губ, уверенный взгляд, который модная оправа очков только подчеркивала. А вот дома он никаких дополнительных аксессуаров для зрения не носил и прекрасно всё замечал. Аврора снова посмотрела на его руки: залюбовалась длинными пальцами – ему бы на фортепиано играть. А может, он играет? Или рисует? С кистью мистер Барлоу смотрелся бы не хуже, чем с золотым паркером. «Черт возьми!» – про себя изумилась Аврора. Она что, пялится на босса?! У нее и так полный зашквар с личной жизнью, непрошенных симпатий ей только не хватало! Нет. Это чисто прикладной интерес. Когда ей по-настоящему нравится мужчина, то от волнения пальцы ног сами подгибаются. Она внимательней пригляделась к нему: всё нормально, в ногах никакого изменения. Мистер Барлоу оторвался от собеседника и бросил взгляд на дверь: он заметил ее. Пальцы у нее не подогнулись, а вот под ложечкой засосало. Несколько слов, и кабинет пришел в движение: замелькали руки, спины, а голоса стали отчетливей – совещание закончилось.
– Привет, дружище! – Какой-то молодой мужчина остановился напротив них и, присев, протянул руку Эвану. Остальные выходящие сдержанно кивали в знак приветствия и спешили по делам.
– Дядя Джон, – улыбнулся Эван, крепко пожимая ладонь – по-взрослому.
Дядя Джон казался едва ли старше самой Авроры – лет двадцать пять, не больше. Темные, почти черные волосы, резко контрастировали со светлой кожей и голубыми глазами, тонкие губы приятно изогнулись в улыбке, мечтательный взгляд выдавал в нем романтика, а изящная протянутая ладонь теперь ассоциировалась с ненадежностью. У Дрю такие же руки.