Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 17

– Жаль, – покачал головой главарь. – Но я больше не могу вам уделить время, – с искренним сожалением он обратился к собравшимся на аукционе. – Хотя, возможно, мы еще и встретимся, – улыбнулся мужчина, с довольным выражением на лице наблюдая за реакцией людей.

Я же в это время внутренне проклинал себя за поспешность. К сожалению, призванные существа могли исполнить лишь одну простую команду, и из-за своих особенностей мышления они ни в какую бы не восприняли ее отмену. Просто бы не поняли, что я от них хочу. И это в тот момент, когда все могло разрешиться и без моего вмешательства.

Трое автоматчиков почти одновременно ни с того ни с сего попадали на землю, чем всполошили остальных, а один из них заметил призванное мной существо и начал стрелять в демона, который неожиданно для него ускорился и, избежав пуль, прыгнул в лицо стрелку и вцепился своими присосками. Эти неприятные на вид существа обладали возможностью впрыснуть в свою жертву сильный токсин, который вызывал мгновенный паралич, и только мой запрет на убийства не давал многоножкам приступить к трапезе.

– Это еще что за хрень? – начали раздаваться удивленные голоса от грабителей.

– Отцепите от меня эту… – прокричал один из них, умудрившись на лету поймать многоножку, но та извернулась и вцепилась в его руку.

Пока все отвлеклись на моих существ, я осторожно приподнялся и потянул за собой Арину.

– Тихо. За мной, – коротко бросил я, став двигаться вдоль ряда стульев, чтобы добраться до одного из выходов из зала, который в данный момент никто не контролировал.

– Но как же остальные? – тихо спросила девушка, благо не став упираться, и, пригнувшись, продолжила идти за мной. Честно говоря, я опасался противоположного ее поведения.

– Если хотят спастись, то пускай действуют, пока стрелки отвлечены, – равнодушно бросил я.

Арина на такой ответ насупилась и бросила взгляд назад, но как раз в этот момент один из гостей создал ветряную технику и бросил ее в грабителей, отбросив двоих из них с размаху в стену. Я не мог с такого расстояния судить, насколько успешна была атака, но эти двое после удара не поднялись с пола.

Это действие послужило сигналом для остальных, и одаренные стали применять те или иные техники, будто позабыв о своих предыдущих страхах. К сожалению, никто из собравшихся не был профессиональным бойцом, и они часто мешали друг другу, но благодаря возникшей суматохе в нашу сторону теперь точно никто не посмотрит.

Тем временем мы добрались до выхода, и я толкнул дверь, чуть ли не нос к носу столкнувшись с еще одним грабителем, которого, по всей видимости, привлек шум в зале. Действуя почти не задумываясь, я отвел ствол автомата в сторону и ударил ладонью с согнутыми пальцами в незащищенное горло, отчего не ожидавший такого сопротивления мужчина ошеломленно захрипел. Сближение и удар коленом в живот обернулись для меня вспышкой боли, так как я совершенно не подумал над тем, что у них могли быть бронежилеты, и я наткнулся коленом как раз на один из его элементов. Тем не менее мой противник был в согнутом положении, и я не дал ему разогнуться, нанеся удар кулаком справа и отправив его в мир снов.

Потряся слегка побаливающей рукой, я схватил не успевшую среагировать на происходящее Арину и повел ее за собой как можно дальше от зала. Нам лишь немного не хватило, чтобы добраться до выхода, как в здание ворвалась спецгруппа полиции.

Двое сотрудников правоохранительных органов направили стволы своего оружия в нашу сторону, вынуждая нас остановиться на месте, когда их коллеги продолжили продвижение внутрь.

– Руки за спину! – грозно бросил один из полицейских.

– Мы лишь участники аукциона, – попытался объяснить я.

– Позже разберемся, кто вы такие, – ответил на это второй и демонстративно повел стволом в мою сторону.

Пришлось смириться, по указке полицейских обернуться к стене и держать руки скрепленными на затылке, пока они не достали ограничители. Они внешне напоминали все те же привычные наручники, но только были изготовлены из материала, которой блокировал возможность создания техник одаренным вне зависимости от направленности его дара. Правда, мне уже довелось испытать на практике, что на меня это не действует, так что я не особо и сопротивлялся, в отличие от Арины, которую возмутили действия служилых.

Убедившись, что ограничители активировались, нас повели на выход из здания, и в этот момент раздались выстрелы.

Глава 4





Само задержание не продлилось долго. Стоило им идентифицировать Арину, как в действия пришел механизм, который куда сильнее желания полицейских, – связи. Христофору Иннокентьевичу хватило всего нескольких звонков, чтобы освободить Арину, ну и меня заодно. Что бы ни говорили о равенстве всех жителей империи, но все же аристократия стояла выше простолюдинов.

Перед нами даже извинились, но делали это с такими лицами, что и недальновидному человеку было понятно, насколько эти слова искренни.

Как удалось узнать из обмолвок, ворвавшийся в здание спецотряд встретил вооруженное сопротивление, но быстро подавил противника. Гости аукциона почти не пострадали и теперь были полны решимости выбить из дома Триктис соответствующую компенсацию за нанесенный ущерб здоровью. Ведь именно они должны были отвечать за безопасность аукциона, и то, что охранников, скорее всего, грабители убили, никого не волновало.

Неприятной же новостью оказалось то, что главарь грабителей и часть его группы каким-то образом сбежали, забрав с собой все артефакты. В данный момент распорядитель аукциона, отказавшись от госпитализации, рассказывал полиции обо всех украденных вещах, так как сотрудничество с правоохранительными органами было обязательным в такого рода делах, если, конечно, Триктис не захотели бы, чтобы их заподозрили в организации собственного ограбления. Были еще какие-то нюансы, связанные с такого рода делами, но я их не знал, да и мне не нужно было.

– Вот видишь, как с нами обошлись, хотя мы ничего не сделали, – хмуро посмотрев на здание полиции, сказал я Арине. Очень хотелось закурить, но я бросил эту пагубную привычку два года назад и не собирался к ней возвращаться. – А если бы мы еще и вмешались, то тебя бы еще ничего не коснулось, а меня вполне могли и посадить.

– Но почему так? – недоуменно посмотрела на меня девушка.

– Такова жизнь, – хмыкнул я. – Это слишком долго объяснять…

Я тем временем залез в свой телефон и вызвал такси обратно в отель. Свой байк я лучше заберу завтра, а то, боюсь, там сейчас все оцепили и никто не даст мне подойти к нему.

– Ты со мной? – спросил я у Арины, когда спустя минуту к нам подъехала машина.

– Да. Не хочу быть сегодня одна.

Каких-то пятнадцать минут – и мы были уже в моем номере.

– Егор, а так каждый аукцион проходит? – устало спросила девушка, сев с ногами на диван.

– Обычно все довольно спокойно, и единственное, что может произойти, – излишне эмоциональные торги, – хмыкнул я. – Но нам повезло увидеть кое-что новое.

– Безумцы, – бросила на это Арина.

– Не соглашусь с тобой, – покачал я головой и под вопросительный взгляд девушки пояснил: – Они явно подготовились к ограблению, и их глава точно знал, что искал, и подготовился к этому. Будь иначе, он бы там же и погиб.

– Почему ты так решил?

– Ты же видела ту катану с красным лезвием в его руках? – вместо ответа спросил я. Дождавшись кивка Лазаревой, я продолжил: – Так вот, это был проклятый предмет. Причем не просто одержимый погибшим человеком, а сущностью, образовавшейся после долгого ее использования и частично вобравшей в себя дух своих хозяев. Но сильнее всего такие предметы становятся, когда про них начинают идти легенды, приписывающие им мистические возможности, что со временем может стать правдой.

– Неужели в наше время могут существовать такие вещи? – недоверчиво произнесла Арина.

– О, как раз такие предметы и могли с большей вероятность пережить века, оказаться забытыми и вновь воскреснуть для создания новой легенды о себе, – ответил я. – По моему опыту, они довольно живучи и цепляются за свою псевдожизнь всеми возможными силами. Иронично, но те, кто был создан для отъема жизни, сильно цепляются за нее.