Страница 14 из 58
— Это манекен, он не считается!
— Этот манекен считается, он полностью соответствует строению и упругости человеческого тела. Человеческого, Кай. У нежити свои причуды, но серебро проникает в их тела еще легче.
— Сколько?
— Два третьих и три вторых камня. Я даже не беру с тебя за свое молчание.
— Вот возьмите, — я протянул Хартелу три двулита. — Мне нужен этот нож, а остальные деньги занесу попозже. Пусть он пока полежит у вас, только не продавайте его, пожалуйста.
Хартел взял камни, убрал их в карман и забрал у меня нож. Аккуратно завернул его обратно в сверток, после чего произнес:
— Беги к себе Кай, твой стилет будет ждать тебя столько, сколько нужно.
— Спасибо, дядя Хартел!
Я покинул лавку и выбежал на улицу, где меня ждал порядком приунывший Крикун.
— Ну что там, рассказывай? — Он поднялся со скамейки и накинулся на меня с расспросами. — Купил что-нибудь?
— Нет, не купил, — ответил я, — Но когда-нибудь куплю. Идем на рынок, теперь надо приобрести обновок.
Мы повернули обратно и прошли той же дорогой, которой добирались до Хартела. Затем вышли на главную дорогу, что пролегала мимо торговой площади. Крикун здесь отлично ориентировался и сразу меня повел к палаткам портных, где мы оба приоделись. Я выбрал себе хороший ремень, недорогой темно-серый костюм свободного покроя и мягкую бесшумную обувь. Крикун, напротив, купил себе щегольские сапоги и красивую куртку, объяснив это тем, что когда-нибудь он станет объявлять номера, и ему нужна будет яркая одежда.
Мы уже засобирались на выход, когда я увидел нечто, что заставило меня остановится. Это была лавка плотника, в которой продавались деревянные протезы. Я подошел и уставился на искусственную руку. Крикун, увидев мой взгляд, ничего не стал говорить, а просто остановился рядом.
Из-за прилавка выглянул пожилой мужчина с обветренным лицом, смерил меня взглядом и произнес:
— Извини, мальчик, у меня ничего нет на твой размер.
Я указал на полую деревянную трубку, заканчивающуюся металлическим крюком.
— Можно посмотреть?
— Великоват будет тебе, но смотри, мне не жалко. — Он снял протез с витрины и протянул мне.
Эта вещь была достаточно громоздкой для моего роста, но меня это не интересовало. Я засунул целую руку во внутреннюю полость, и она удобно там разместилась. Приспособление сидело как влитое.
— Сколько?
— Ну видя, как тебе с ним придется мучаться, сойдемся на восьми сколитах. Считай задарма отдаю.
Я вытащил из кошелька последние семь сколитов и посмотрел на Крикуна. Он молча достал еще один и вложил мне в руку. Благодарно кивнул ему головой и протянул деньги старику.
— Я беру.
Мы вернулись в убежище. Крикун отправился к Марте за новой порцией камаисы, а я пошел к Биле, выпросил у нее остатки завтрака и убежал в катакомбы, недалеко от того места, где меня нашли. Оставил еду и протез в укромном закутке, а сам выдвинулся в порт до своего тайника в переулке, откуда забрал пару двулитов. Один разменял тут же неподалеку у лоточника, купив проволоки на один сколит, а второй оставил для светильника. В итоге, у меня оставалось два вторых камня в запасе и загадочный кинжал. Когда-нибудь, я узнаю его секрет, а пока нужно разобраться со своей рукой и планами относительно Баренса.
Вернувшись в убежище, я пошел искать Рива и был удивлен количеством народа, собравшегося за столами в основной комнате, они шумели и подбадривали кого-то, но мне ничего не было видно из-за их спин.
— Кай, — кто-то прокричал мне в самое ухо, я повернулся и увидел Крикуна. — Иди за мной.
Он вытащил меня из толпы и указал на покореженные трехъярусные нары неподалеку. Первые два этажа были разломаны, а вот последний сохранился. Крикун ловко подпрыгнул и забрался на второй ярус, потом протянул руку и помог подняться мне, а сам перебрался на третий этаж и снова подтащил меня к себе. Кое-как, перебирая ногами, я влез наверх, и он указал мне на столы.
— Смотри, вот этого толстого зовут Тигерт. — Он указал мне на полного мужчину с двойным подбородком, который сильно потел и волновался, но пытался улыбаться окружающим.
— Чего с ним?
— Тигерт обладает потрясающим слухом, — прошептал мне Крикун. Толстяк за столом тревожно перевел глаза на нас и тут же расслабился. — Видел? Это он имя свое услышал, поприветствуй его.
Мы одновременно с Ривом помахали ему руками и Тигерт, улыбнувшись, легонько кивнул нам головой, после чего снова принял взволнованный вид.
— Так вот, он "слухач" второго уровня. Это считается никчемной способностью. Тигерт хочет работать в княжеской разведке, и Лис очень им дорожит. Но чтобы попасть туда, он должен быть не меньше третьего уровня. Тогда его способность станет намного ценнее, а ее расстояние действия сильно увеличится.
Я чуть не подпрыгнул на месте:
— Он что, собирается рискнуть жизнью и перейти на следующую ступень?
— Да, в том-то все и дело. Поэтому тут столько народа собралось, всем интересно посмотреть на переход Силы.
Дверь в комнату Лиса отворилась, и на пороге появился хозяин Убежища. Толпа затихла, а между собравшимися образовался проход. Лис обвел глазами присутствующих и прошагал к столу. Он сел напротив трясущегося от волнения толстяка и произнес:
— Тигерт, ты уверен, что готов? Еще не поздно передумать.
— Лис, я сейчас готов как-никогда и уверен, что достиг предела своего уровня. — У него оказался удивительно высокий голос. — Пора стать тем, кем я должен быть.
Лис молча кивнул головой и выудил из кармана куртки блестящий металлический предмет с красноватым оттенком, похожий на цветок без листьев. Внизу стебелька предмет был очень тонкий и напоминал иглу, а вверху, в виде бутона, находились тонкие пружинящие лепестки-захваты.
— Проводник Силы, — прошептал Крикун. — Чистый глеверит.
Тигерт, увидев предмет в руках главы изгоев, немного напрягся, а затем решительно положил на стол левую руку ладонью вниз и широко раздвинул пальцы. Лис извлек из кармана трилит и поместил его в металлическую чашечку-бутон цветка. Его лепестки прочно обхватили камень со всех сторон. Убедившись, что сколит держится прочно, он поднес проводник острием к пятерне смельчака и одним быстрым движением воткнул его в руку толстяку, пробив кожу между большим и указательным пальцем.
Тигерт резко дернулся и скривился, но вскоре расслабился и уставился на сколит. Камень медленно начал наливаться зеленоватым свечением, которое перешло сначала на переходник, а потом и на руку. Оно поднималось все выше и выше, захватило плечо и голову, а затем глаза толстяка загорелись изумрудным светом.
Я как завороженный наблюдал за этой картиной. До этого мне лишь приходилось слышать о процессе поднятия уровня. Люди обычно довольствовались тем, который им был дан от рождения, предпочитая не рисковать, а потому увидеть такое своими глазами дорогого стоило.
Поток зеленого света то перетекал из камня в Тигерта; то, словно передумав, разворачивался и утекал обратно. В такие моменты Лис хватался руками за край стола и напряженно смотрел на камень, который светился все ярче и ярче. В Убежище стояла полная тишина, изредка нарушаемая тревожными вздохами собравшихся.
В какой-то момент поток быстро потек в голову Тигерта, от чего Лис начал улыбаться и удовлетворенно кивать. А затем произошло что-то ужасное.
Свет приостановился, колеблясь туда-обратно и внезапно, одним ярким быстрым потоком вернулся в камень. Толстяк забился в конвульсиях, вены на его шее вздулись, из носа и ушей потекла кровь, а изо рта вылезла пена. Он с глухим стуком уронил голову на стол и все закончилось. Толпа разочарованно выдохнула, кто-то даже простонал от отвратительного зрелища.
Сколит выскользнул из бутона, увеличившись до размеров персика и покатился по столу. Лис быстрым движением остановил его, не отводя глаз от толстяка и процедил сквозь зубы:
— Похороните его.
Он убрал камень в карман, выдернул из руки мертвого Тигерта переходник и с расстроенным выражением лица молча удалился к себе.