Страница 12 из 57
Наличие этих безусловно секретных сведений в головах, нападавших объясняется тем, что действовать они были вынуждены в условиях спешки. Вчера устранить принца Кекоа не удалось из-за не вовремя ввязавшихся в бой кораблей манихиков, а потом из-за легендарного меня. А ведь предатель практически подставился, чтобы заманить наследника в ловушку. Только бессознательное состояние Кекоа до сих пор не привело к разоблачению приемного брата вождя.
Поэтому он спешил. Наспех организовал засаду для Капано, вызвал его на встречу и тем самым окончательно раскрыл себя. Ну и попытался одним ударом добить еще и принца. Поставил на один удар и проиграл. По итогу все живы, а коварный родственник или сгинул в море и или примкнул к мангареванцам, только вряд ли им нужен такой союзник.
Еши с котенком нашли там, где и оставили, под присмотром ответственного Иль Бо неугомонная парочка вела себя прилично и никуда не влипла. Кажется, на этот день лимит приключений был исчерпан, и мы уставшие и набравшиеся впечатлений сытно поужинали и отправились отдыхать.
Однако, когда Еши и Барсик уже видели десятый сон я уловил приход в бухту флота. Как они передвигались и нашли лагуну в такой темноте? Боясь очередного нападения, выскочил из шатра и успокоился, увидев знакомые очертания катамаранов Капоно. Даже в это время было заметно, что эскадра побывала в бою, сломанные мачты, запах гари и едва уловимый аромат замытой человеческой крови. Не просто далась матерому вождю ракахнагов эта поездка.
Возвращаться в палатку не стал, уверен Капоно после того, как навестит сына и пленных, захочет поговорить, да и выспался я уже, пары часов сна моему организму стало хватать за глаза. Развел небольшой костер из заранее заготовленных дров. Очаг из камней, несколько полешек для сидения были сделаны Еши еще днем, а дрова подкинули воины, заготавливающие топливо для кухни.
Взял из запасов Ирбиса несколько небольших рыбин, посолил поперчил и нанизав на прутики стал печь, чувствую вождь сегодня совсем не ел, угощу гостя. Хотя кто тут гость? Сорвал неподалеку пару лаймов, с ранее примеченного дерева, сбрызну рыбу соком ароматных цитрусовых, когда она подойдет и будет снята с углей, разбил пару свежих кокосов, вроде все готово к обстоятельной беседе.
И Капоно не заставил себя ждать, клан — лидер пришел ровно к тому моменту, когда рыба была идеально готова. Мягкие шаги воина и охотника я услышал задолго до появления гостя, несмотря на немалые габариты отец Кекоа двигался быстро и бесшумно. Воин, не сбавляя шага вышел из темноты, молча сел рядом со мной и с коротким благодарным кивком принял из моих рук прутик с печеной рыбой и пальмовый лист в качестве тарелки. Несколько минут мы молча ели, разговор начался, когда оба приступили ко второму шампуру.
— Спасибо, — коротко рыкнул вождь, и говорил он не только об угощении.
— Принято, — коротко под стать ему ответил я. Интересный диалог получается.
— Ты ведь наследник Чинхва, точнее говоря уже глава клана?
— Технически нет, ни Мировой Совет Кланов ни Император Коре за мной этот титул пока не признали. Но да, я Чхоль Чинхва. Как догадались?
— Трудно не сопоставить факты, произошедшие в Империи Коре и появление очевидно одаренного ментата на Гавайском Архипелаге.
— Логично, что думаете делать?
— Ты спас моего сына, дважды. Я в неоплатному долгу пред тобой. Лучше скажи, чем могу тебе помочь?
— Мне нужны артефакты Лаекаваи и надежный транспорт до точки на побережье Каспийского моря.
— Легенда?
— Никто не может сказать об этом с уверенностью, я сторонник того, что моя судьба в моих руках. Но часть событий случилась, и я предполагаю, что Лаекаваи, возможно, приведет меня разгадке еще одной тайны.
— Артефакты твои по праву! Ракаханга окажут любую помощь в поисках. Что касается доставки тебя в Степь, я дам ответ в течении недели. Вопрос решаем, мне лишь нужно утрясти несколько деталей.
— Спасибо!
— Это меньшее что я могу сделать для тебя. Единственная просьба, если сможешь активировать артефакт, помоги Кекоа.
— Безусловно.
— Ну что же спасибо за угощение, я сейчас уплыву, попробую успокоить свою супругу, она рвется к сыну… Наверное, придется сюда ее привезти. Не хотел, чтобы она видела его в таком состоянии.
К поиску артефактов приступил рано утром. Капоно предоставил все записи и материалы, которые хранил его клан. Тут были редкие подробности жизни принцессы Лаекаваи на Палиули, восстановленная по крупицам хронология нападения таитян и многое другое. Но самое главное за сотни лет поиском наследства Великой Целительности занималось не одна тысяча человек. Учитывая ограниченные размеры острова и то с какой тщательностью проводились и документировались поиски шансов что-то найти практически не было.
Судя по документам, артефакты искали стихийные маги, современные саперы, этнографы, археологи и ряд других специалистов. Остров буквально перекопали, прибрежные воды, бухты и озера были также тщательно исследованы. Никаких следов. Абсолютно.
Выводы специалистов сводились к тому, что артефакты были уничтожены вместе с принцессой в ходе последней ее битвы с таитянами. Следы площадных техник как бы на это указывали. Закопавшись в кипу документов, отчетов, рисунков и фотографий я просидел два дня. Теперь картину событий более чем тысячелетней давности, наверное, так досконально не знает никто.
Зацепок действительно практически нет, но их и не могло быть у островитян, я же к данным ракахангов имел легенду и, как я теперь думаю, живое воплощение Лаекаваи в лице моей невесты. Конечно, события, произошедшие после гибели Короля-ментата остались за рамками предания, но понимая образ мысли и мотивацию целительницы я смог смоделировать более или менее вероятную версию того что тут произошло.
По моей версии Лаекаваи, равно как и моя Анабель, не была целительницей, это лишь побочный эффект ее исследований боевой магии. Исходя из этого менялась и логика событий прошлого. Принцесса не бежала от противника, а учитывая ее желаний уйти из этого мира после смерти Короля-ментата, она, наоборот, жаждала битвы и готовила остров Палиули к ней.
Когда я стал анализировать события исходя из этой гипотезы, многие несостыковки в истории с вождем Футанов приобрели совсем иное значение. Кстати плащ из перьев птиц, скорее всего был чем-то вроде дополнения к набору Юэй Фэнь, и я думаю, что он не защищал от магических или физических атак, а скорее всего служил для регенерации, это в настоящее время было самым слабым местом в защите Анабtль и мы долго ломали голову как этот недостаток устранить, но так и не пришли ни к какому решению. Видимо Лаекаваи этот вопрос решила.
Дальше было делом техники. Имея свидетельства о следах сражении и применения магических техник, я стал выстраивать картину произошедшего. Тут удобно сделать засаду, здесь хорошо бы поставить ловушку… Пазл начинал складываться, удалось найти незначительные, еще бы через тысячу лет, следы сражения, что подтвердило мои догадки. Ну а дальше финальная битва, а значит и предполагаемый район поиска артефакта. Таким образом сузив район до нескольких гектаров, я сумел найти сокровища Лаекаваи!
Глава 7 Военные планы
Найденные артефакты были даже на первый взгляд бесценны, но с одной ремаркой — только для нас с Анабель. Плащ и шлем, выполненные действительно из перьев птиц Цветочниц Момо, не смогла активировать ни одна из целительниц. Миниатюрные диски по фактуре, набору символов и размеру явно могли подойти к тем, что я нашел в озере Айнаколь, для остальных это не более чем куски странного металла.
Но самым большим сюрпризом для меня стал относительно небольшой, сантиметров семидесяти меч. Легендарный «Вскрыватель» из-за которого Мировой Совет Кланов в свое время запретил использование артефактов для не магов. Именно с этим оружием армии Ордена и другие борцы с одаренными могли на равных поспорить с мастерами, а то и даже грандами. Сотнями лет артефакты изымались, а точнее сказать снимались с трупов и безжалостно уничтожались. После такого неудивительно, что даже слухи об этом оружие перестали появляться в мире.