Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 37 из 107

— Валерий, как думаешь, здесь существует школьная форма? Может быть, преподаватели не будут настаивать на ее строгом соблюдении? — я закрутилась у зеркала, придирчиво оценивая отражение.

— Должна существовать. Форменная одежда дисциплинирует и дает возможность осознать принадлежность к своему факультету, — глубокомысленно заявил скелет. — К тому же, здесь ведь есть разделение на разные стихии, а значит, у каждого направления точно должны быть собственные мантии.

— Плохо. Я буду выглядеть как на похоронах, — представив себя в черном развевающемся балахоне, я сморщила нос. — Да и факультета у меня нет. Разве что выпросить разрешения у директора заказать дизайнерскую мантию… Но все равно я буду слишком выделяться в толпе.

— Зато все сразу будут видеть, кто идет и с благоговением расступаться, выказывая должные почет и уважение, — попытался подсластить пилюлю Валерий.

— Скажи уже прямо — брезгливо отодвигаться, чтобы, не дай Бог, их не коснулась отверженка, в моем лице, — скривившись, я показала своему отражению язык. — Ладно, пойду внушать трепет и почтение.

— Подожди, я с тобой! В первый учебный день тебе понадобится помощь и поддержка опытного и мудрого наставника, — дернулся скелет.

— Увы, такого наставника у меня нет, а профессор Рэймос и так слишком много сделал, — "не поняла" я намека. — А ты останешься охранять мою комнату. Или рискнешь проверить, насколько качественно студентам преподают боевые заклинания?

— Кира, неужели думаешь, что здесь могут быть воры? — Валерий одарил меня красноречивым взглядом. — И вообще, воспользуемся проверенным способом. Бери мою голову, и никто ничего не заметит.

Честно признаюсь, предложение скелета энтузиазма у меня не вызвало, но тратить время на споры я поленилась. Еще и второй сигнал, означающий, как вчера объяснил слуга, начало завтрака, прозвучал. Пропустить столь важное и полезное мероприятие я никак не могла, а потому скорее сунула череп в сумку и поспешила вниз.

Столовую удалось найти довольно легко, достаточно было пристроиться к остальным студентам. Она располагалась на втором этаже, в центре и на первый взгляд ничем не отличалась от подобных заведений на земле. Те же расставленные в ряд столы и лавки, отдельные места для преподавательского состава. Особого выбора в еде студентам не предоставляли, тарелки уже стояли на столах, и оставалось только положиться на вкус поваров.

Мои страхи не оправдались. Все студенты были одеты в повседневную одежду, причем в отличие от городских жительниц, магички позволяли себе рубашки и штаны. Я повертела головой, по испуганным глазам и растерянным движениям безошибочно определяя первокурсников, и направилась к их столику. Не знаю, возможно, здесь было принято сидеть по отделениям, но задавать вопросы и сгонять меня никто не стал. Создавалось впечатление, что студенты, слишком занятые общением между собой, вообще не заметили, что на край лавки кто-то подсел.

В первый момент я заслуженно оскорбилась. Спрашивается, зачем было столько времени торчать у зеркала, чтобы теперь не поймать ни одного заинтересованного взгляда, но, несколько успокоившись, я нашла, что это даже к лучшему. В самом деле, ведь вслед за стандартными вопросами об имени и возрасте незамедлительно последует и вопрос о принадлежности к магической стихии. Так что, отставив знакомства на потом, я сосредоточилась на завтраке. Повара расстарались, приготовив неизвестное, но очень вкусное блюдо, отдаленно напоминающее плов.

Еще были фрукты. Порезав яблоко на кусочки, я стала кормить Колокольчика. Он, в отличие от меня, сразу завоевал повышенное внимание. Несколько девушек повернулись и умилительно засюсюкали, одна даже попросила разрешение погладить шириса. Но познакомиться мы не успели.

Появился директор, и все студенты сразу сосредоточились, глядя на него.

— В этот день я рад приветствовать, как студентов, уже не один год обучающихся в нашем университете, так и тех, кому только предстоит назвать это место своим домом, — громко начал профессор.

Речь, собственно, была стандартной, посвященной важности обучения и выпавшей нам чести. Нечто подобное говорит каждый директор в каждом учебном заведении, хотя я, впервые оказавшись в магическом университете, слушала с небывалым интересом.

— А теперь я хотел бы сделать небольшое объявление, — найдя меня взглядом, профессор Рэймос улыбнулся уголками губ. Сообразив, о чем пойдет речь, я непроизвольно напряглась. — В этом году вместе с нами будет учиться моя дочь Кириан. Ее дар несколько необычен и, возможно, многим из вас покажется пугающим и странным, но я позволю себе напомнить, что все здесь присутствующие являются будущими магами, а значит, должны в первую очередь опираться на собственную интуицию и желание разобраться в явлении. Полагаюсь на ваше понимание и готовность следовать избранному пути. Кириан, поднимись, пожалуйста.





— Всем добрый день, — я как можно дружелюбнее улыбнулась и помахала рукой в приветственном жесте. Поймала взгляд профессора Рэймоса и сняла очки. — Меня зовут Кириан, моя стихия — некромантия и мне двадцать лет. Надеюсь, мы с вами подружимся и станем одной большой семьей.

Вот только, кажется, студентам такие родственники были не нужны. Стоило мне договорить, а однокурсникам сообразить, рядом с кем предстоит учиться, как вчерашняя сцена на королевском балу повторилась почти полностью. Вокруг меня стремительно образовалось пустое пространство, поднялся гомон.

Из обрывков долетающих разговоров я сумела разобрать, что будущие маги активно спорят о способах надежного убиения некромантов, считая мое появление своего рода экзаменом.

И это среди таких личностей мне предстоит учиться?!

Скрывать не буду, чувствовать на себе потрясенные, шокированные и презрительные взгляды было неприятно. У меня даже под ложечкой засосало от предчувствия чего-то ужасного.

— Немедленно всем успокоиться! — голос директора разнесся по всему залу.

Сразу стало тихо-тихо. Даже появилась возможность расслышать, как на кухне гремят посудой и спорят повара.

— Еще раз повторяю, у моей дочери Кириан весьма неординарный дар. Ее способности будут отличаться от привычных нам, но ничего опасного в этом нет, — уже спокойнее произнес профессор. — Еще раз хочу напомнить, что основная разница между магами и простыми людьми заключается именно в умении проникать в суть вещей и судить, основываясь на фактах и собственном мнении. Так же, как и вы, я помню об указе, запрещающем некромантию, но времена меняются. Его величество Эндриан лично позволил Кириан обучаться в университете и потому не нам оспаривать его решение.

Упоминание короля благоприятным образом сказалось на студентах. Теперь, если они и продолжали видеть во мне угрозу, то весьма тщательно это скрывали. И если сидящие ближе отворачивались, опасаясь поймать мой взгляд, то те, чьи места находились дальше, наоборот, вытягивали шеи, стараясь разглядеть столь необычную студентку.

"Что ж, все равно я здесь ненадолго. Разберусь, какая ошибка кроется в заклинании перехода и вернусь домой", — утешила себя я.

Между тем, директор продолжил выступление, ловко отвлекая внимание студентов насущными моментами. Оказалось, что первая половина дня сегодня нам давалась на ознакомление с расписанием и обустройством, а после обеда должна была состояться вступительная лекция.

Лично я подобную идею нашла весьма здравой. Информация воспринимается гораздо лучше, когда не болит голова из-за вопросов, где придется спать и что вообще ждет впереди.

После завтрака меня окликнул невысокий пухленький мужчина. В желтом камзоле, он почему-то жутко напоминал колобка из сказки, разве что взгляд оказался холодным и колючим.

— Здравствуйте, Кириан. Меня зовут профессор Варин, я являюсь ответственным за размещение первокурсников. Желаете вначале узнать, в какой группе будете обучаться и получить книги в библиотеке или поселиться в комнате? — осведомился он.

— Наверное, комната, а то куда же я учебники понесу? — я улыбнулась, но "колобок" не оценил моей попытки пошутить.