Страница 7 из 16
Преисполненная решимости, я нашла нужную мне дверь на этаже и вошла в нее, зажигая старенькую лампочку, горевшую так тускло и неровно, что без всяких призраков здесь было жутко, хоть в окно выходи! Хотя даже это становилось проблематично — окон в помещении просто не было.
Вот побыстрее бы убраться отсюда! Тот невыносимый дракон говорил про три коробки с серебряными зеркалами… Причем раз он их недавно нашел и осмотрел, то они должны быть где-то недалеко, на видном месте и не притрушены слоем пыли.
Обследовав помещение, я быстро нашла заветные коробки. Которые, чтоб их, оказались большими и довольно тяжелыми! Но делать было нечего. Убедившись, что в них именно то, что мне нужно, я взяла первую из них и направилась к лестнице. Конечно не особо удобно будет носить все три по одной отсюда и до лаборатории, вот только других вариантов, увы, нет!
Впрочем, пока что я еще была полна сил, поэтому с первой коробкой разобралась довольно быстро и вернулась за второй. Тащить которую вниз по ступенькам, а затем — по коридорам к лаборатории профессора, было уже куда труднее! И вот я вернулась за третьей…
И тут, наклоняясь за ней, почувствовала холод, скользнувший по спине. Жуткий, неприятный, потусторонний. А секунду спустя в глубине комнаты раздался резкий стук — словно что-то упало с полки на пол!
Позорно взвизгнув от страха, я впопыхах схватила последнюю коробку, и вместе с ней выбежала из помещения, на ходу закрывая за собой дверь ногой. И не останавливалась, пока не спустилась на первый этаж и не выбежала из башни.
Вот даже не хочу задумываться над тем, что это было! Лучше пойду дотащу, наконец, эту коробку до лаборатории.
Увы, сказать было проще! Потому что за две предыдущие ходки я уже порядком устала. А сейчас, после этой внезапной пробежки, и вовсе выбилась из сил. Но ничего, дотащу!
— Элис? Что ты делаешь? — внезапно услышала я знакомый мягкий голос. И от неожиданности едва не уронила коробку с ценным грузом!
— Да так, отбываю наказание, — растеряно пробормотала я, пытаясь не смотреть в глаза Артуру, который обошел меня со спины и встал прямо передо мной.
— Какое еще наказание? — удивился дракон.
— А, пустяки, — попыталась отмахнуться я. — На практическом у профессора Сноу увидела кое-что жуткое в зеркале — мертвую девушку в стоячей воде. Испугалась, от неожиданности вскрикнула прямо во время пары, и в результате профессор назначил мне небольшие исправительные работы.
— За то, что ты испугалась? — возмущенно вздернул бровь Артур. — Это недопустимо с его стороны! Я сейчас же поговорю с ним на эту тему и попрошу более тебя не трогать, а ты иди домой, отдыхай…
— Нет! — резко, громко заявила я, и забыв о своем смущении, решительно посмотрела ему в глаза. — Не вздумай даже!
— Почему это вдруг? — нахмурился мужчина. — Он не должен так относиться к тебе.
— Позволь мне самой решать вопрос того, как ко мне кто будет относиться! — выдохнула я, скрипнув зубами. — Чего уж я точно не хочу, так это отношения ко мне как к чьей-то дочери… либо невесте, — добавила я, немного покраснев. — Я не хочу быть той, за кого все заступаются по поводу и без повода, и кто при этом сама по себе ничего не стоит. Так что я лучше отбуду наказание, пусть и не совсем справедливое, чем буду пользоваться поблажками.
— Что ж, похвально с твоей стороны, и я уважаю твое решение, — тепло улыбнулся Артур, и подойдя ко мне, убрал за ушко выбившуюся прядь волос, падавшую мне на глаза. — И как я понимаю, моей помощи с заданием профессора ты тоже не примешь?
— Верно, — смущенно кивнула я. — Мне нужно разобраться со всем самой. В конце концов, это далеко не из тех случаев, когда только лишь своими силами мне одной не справиться.
— Хорошо. Тогда удачи тебе, и желаю поскорее освободиться, — подмигнул Артур. И коснувшись моего плеча на прощание, пошел дальше, скрывшись за ближайшим поворотом коридора.
Я же прогнала со щек непрошеный румянец и продолжила свой путь к лаборатории профессора. Под конец которого хотела уже буквально выть от усталости! Едва поставив последнюю из коробок на стол, вздохнула с облегчением. И прежде, чем начать чистку, позволила себе немного просто посидеть на месте и отдохнуть.
Что ж, приступим!
Достав первое из зеркал, я взяла в подсобке жидкость для очистки и мягкие тряпицы, при помощи которых начала оттирать старое серебро от такого количества грязи и пыли, что они просто не позволяли даже заметить в нем тени отражения! Да уж, это будет длинный вечер. А ведь мне еще к завтрашним парам готовиться…
Ругаясь последними словами, я закончила протирать первое зеркало… но заметила, что на его поверхности осталась одна маленькая нитка от тряпицы. Решив не сачковать, я коснулась зеркала, чтобы убрать с него нитку…
И тут мои пальцы буквально оплели темные нити, вынырнувшие из отражения! Вязкие, склизкие, они наползали, покрывая мою руку и не давая оторвать ее от стекла!
Черт возьми, да что же здесь происходит?!..
— Мисс Фаер, смотрю, вы трудитесь в поте лица? — неожиданно прозвучал голос профессора Сноу, вошедшего в лабораторию. Вздрогнув, я бросила на него беглый взгляд… А через секунду поняла, что рука больше не «проваливается» в зеркало, а всего лишь замерла, коснувшись его поверхности кончиками пальцев.
— Да, професор. Как видите, выполняю ваше поручение, — проговорила я, и вздрогнув, отложила первое очищенное зеркало.
— Что ж, признаюсь, я удивлен, — протянул мужчина, подойдя ближе.
— Чем же? — нахмурилась я, не отводя взгляд.
— Тем, что вы в самом деле отбываете свое наказание, а не побежали жаловаться папочке, чтобы он вас от него избавил, — хмыкнул дракон, остановившись в шаге от меня.
— И когда же, простите, я вообще давала повод думать, будто могу побежать к отцу за поблажками? — я надулась. — Даже если есть вероятность того, что под это наказание меня подвел тот, кто мне его и дал.
— О чем это вы? — его глаза поползли на лоб.
— А вы не догадываетесь? — фыркнула я. — Как раз когда вам на завтра нужны эти зеркала, одна из студенток вскрикивает во время пары, испугавшись чего-то непонятного в отражении рабочего зеркала, которое вы же ей и выдали для практического занятия. Удобно, не находите?
— Мне не нравятся такие намеки, мисс Фаер, — прорычал дракон, и стукнув кулаком по столешнице, наклонился ко мне. При этом его глаза буквально сверлили меня, пытаясь пронзить насквозь.
— А мне не нравятся такие «удачные стечения обстоятельств», профессор Сноу, — парировала я, выдерживая этот взгляд.
Несколько секунд мы так и стояли. Неподвижно. Молча. И я буквально физически ощущала густое облако напряжения между нами.
— Расслабьтесь, мисс Фаер, — наконец медленно проговорил он, приблизив свое лицо к моему. И отчеканил, словно выплевывая каждое слово: — Зеркало, которое вы получили на паре, было самым обычным, полностью очищенным от любых сторонних чар. Точно таким же, какие были выданы остальным студентам на занятии. Так что если вы в самом деле поймали в него что-то стороннее во время работы, то это исключительно ваша оплошность. Которую не стоит перекладывать на меня в попытках оправдаться. Ну а теперь, — хмыкнул он, и отстранившись от меня, развернулся на каблуках, направляясь к выходу из лаборатории. — Продолжайте чистку серебряных зеркал. Когда закончите, закроете лабораторию, а ключ отдадите охраннику на выходе из корпуса. И да, я проверил все зеркала, и знаю, что они в отличном состоянии. Поэтому замечу, если какие-нибудь из них будут испорчены.
— Не волнуйтесь, не будут, — напряженно выдохнула я в ответ, провожая его взглядом. И когда дверь закрылась — посчитала до десяти, прежде чем доставать из коробки следующее зеркало.
Прошло несколько часов, прежде чем с заданием профессора Сноу было покончено. К тому времени за окном уже была ночь, а меня начинало тошнить от одного только взгляда на зеркала. И хоть ничего странного больше не происходило, я все равно была рада поскорее убраться из этой лаборатории и пойти готовиться, наконец, к завтрашним парам.