Страница 21 из 34
Глава 13 На абордаж!
Капитан четырехмачтового гукора Хуан Филито, остался на своем острове. Его рана не позволяла ему отправиться в долгое плавание. Однако Филито предоставил свой корабль в полное распоряжение своей помощницы. Юлдуз не преминула воспользоваться добротой капитана, для поиска своей подруги. После месячного плавания возле берегов Ливии, ей, наконец, улыбнулась удача. Корабль предателя был обнаружен. Абошакер также заметил нагоняющее его судно и попытался уйти, пользуясь значительной форой в расстоянии. Но через некоторое время ему стало ясно, что это ему сделать не удастся. Продолжая двигаться вперед, экипаж кога, приготовился к бою.
На баке гукора стояла Юлдуз. В лучах заходящего солнца она выглядела прекрасно. Шелковые штаны были заправлены в высокие сапоги. Выше пояса, тело защищал кожаный доспех с металлическими бляхами. На широкой перевези, свисала тяжелая абордажная сабля. Черная косынка закрывала волосы. Ее концы были завязаны на затылке.
Подойдя на расстояние выстрела, канониры «Калипсо» открыли огонь из бортовых баллист по сгрудившемуся противнику. Тяжелые каменные ядра, легко сносили ограждения, превращая тела врагов в кровавое месиво. От попаданий горшков с зажигательной смесью, в нескольких местах возник пожар. Но экипажу «Покорителя морей» до времени удавалось его сдерживать. Противник пытался отвечать тем же. Но их обстрел приносил менее существенный урон, из-за более низкой осанки их корабля.
Корсарам «Калипсо» удалось сразу же потеснить противника, завладев плацдармом возле борта. Однако пираты Абошакера, проявили чудеса отваги. В яростной атаке они прижали противника к ограждениям. Им удалось приблизиться настолько, что были сброшены настилы, вместе с находящимися на них людьми. Пираты посыпались в море. Одни сразу пошли ко дну, оглушенные от удара об воду. Другие были раздавлены то и дело сталкивающимися корпусами судов.
- На абордаж, джентльмены удачи!
Сквозь дым пожара, показалась Юлдуз. Вскинув над головой саблю, она в несколько скачков достигла борта корабля и с разбега перепрыгнула на палубу «Покорителя морей». За ней последовали ее телохранители. Как только ноги Андрея коснулись палубы, он тут же вступил в бой, оттеснив от Юлдуз врагов. Басир, словно чернокожее божество, вращал своим клинком, снося одну голову за другой.
- За Капитана!
Послышались крики.
Пираты гукора с такой силой обрушились на врага, что те не выдержали и стали пятиться к корме.
- Он мне нужен живым!- крикнула Юлдуз, указывая в сторону капитана.
- Басир, за мной!
Поняв, что битва проиграна, экипаж «Покорителя морей», дабы снискать снисхождение, набросились на своего капитана, связали его и приволокли, бросив к ногам Юлдуз.
- Привяжите его к мачте!- распорядилась Юлдуз.
- Где девушка, которая была у тебя в плену?- спросила Юлдуз.
- Она моя подруга!
- Твоя подруга была моей плюхой!- завизжал он, брызгая слюной,- я неоднократно имел ее в своей каюте.! Она стонала подомной прося пощады! А затем, я продал ее в самый грязный бордель Александрии! Там с ней будут развлекаться грузчики и матросы!
- Что будем делать с командой?- спросил подошедший к девушке Андрей, равнодушно взглянув на бывшего капитана,- выкинуть их за борт?
Юлдуз оглядела пленных пиратов, столпившихся возле кормы.
После этих слов среди пленников началось движение. Некоторые решили остаться на корабле. Другие предпочли вверить свою судьбу морю.
Юлдуз равнодушно взглянула на захваченное судно.
Пока команда «Калипсо» переносила на свой корабль все, что представляло хоть какую-то ценность, пленники спустили на воду шлюпки и, погрузившись в них, отплыли на значительное расстояние.
- Огонь!- махнула рукой Юлдуз.
Андрей некоторое время наблюдал за горящим судном.