Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 46



— Я вижу, ваше священное тело не чувствует боли. Я после такого удара не сразу бы опамятовался!

Хан сделал вид, будто ему совсем не больно, и сказал:

— Ты не стоишь того, чтобы я показал тебе свою волшебную силу. Придворные, возьмите его! — и велел слугам нести себя дальше.

Два чиновника подбежали к Энхэлу и закричали:

— Кто дал право тебе, простолюдину, так разговаривать с ханом? Знай же, тебя ждет суровая казнь!

Энхэл сделал испуганное лицо и говорит:

— Вы, знатные люди, поступайте со мной как хотите, только об одном молю: не заставляйте меня есть. Ханский лекарь говорил: «От еды у тебя вздуется живот, и ты умрешь в страшных мучениях».

— Но как же ты можешь жить без еды? — спросил один чиновник.

— У меня есть драгоценный зуб, он-то меня и кормит.

— Ах, вот что! — обрадовались чиновники. — Так мы посмотрим, как лопнет твой живот, а потом выдернем твой драгоценный зуб.

Энхэл притворился, будто плачет.

— Э-э, слезы не помогут, давай-ка ешь! — закричали чиновники и поставили перед Энхэлом блюдо с жирной бараниной.

Энхэл сделал вид, будто жует через силу, а сам досыта наелся баранины.

— Ну, как? — спросили его чиновники.

— Я чувствую, живот мой вот-вот лопнет, — захныкал Энхэл.

— А где твой драгоценный зуб?

Энхэл показал больной зуб, и чиновники его выдернули.

— Ну, глупец, теперь готовься к смерти, — закричали чиновники.

— Это не я, а вы глупцы, — ответил Энхэл, — я сыт, больной зуб мне вырвали. Чего еще надо? А умирать я подожду: мне всего только двадцать лет, это вам пора считать свои дни!

Тут Энхэл вскочил на коня, да и был таков.

УДАЧЛИВЫЙ ЛЕНТЯЙ

авным-давно жил на свете один лентяй, который от лени даже из юрты никогда не выходил. Однажды его жена оставила на вершине Западной горы брюшину с маслом, вернулась домой и говорит мужу:

— Какой же ты мужчина, если целыми днями лежишь в постели. Выйди на воздух, прогуляйся, сходи к Западной горе, может, и найдешь там что-нибудь.

Послушался лентяй, взошел на гору и нашел там брюшину с маслом. Обрадовался он, вернулся домой и говорит жене:

— Вот видишь, ходил-ходил твои муж и кое-что нашел.

На другой день лентяй встал рано, взял кремневое ружье, сел на коня, кликнул рыжую собаку и отправился на охоту. Не успел он отъехать от своей юрты, как вдруг увидел лису, погнался за ней, но она спряталась в норе. Привязал лентяй к седлу ружье, оставил коня и собаку посреди степи, закрыл нору шапкой, а сам пошел собирать аргал. В это время лиса вылезла из норы и с шапкой на голове пустилась наутек. За ней кинулась собака, а за собакой и конь. Растерялся лентяй, кинулся за ними вдогонку, да разве быстрого скакуна догонишь? Домой возвращаться лентяй побоялся и решил умереть. Бродил он, бродил по степи и набрел на ханский дворец. Спрятался лентяй во дворе, чтоб люди его не увидели, а в это время из дворца вышла ханша, сняла золотое кольцо, положила его на землю и стала умываться. Умывшись, пошла обратно, а кольцо забыла. В это время подошла черная корова и завалила кольцо навозом. Потом пришла служанка и стала обмазывать хашан[24] навозом. Вскоре ханша вспомнила о дорогом кольце, и во дворце начались поиски. Долго искали кольцо, но так и не нашли. Тогда лентяй вышел из своего укрытия и велел доложить о себе хану. Тот принял его за ламу и говорит:

— Уважаемый лама, моя жена потеряла золотое кольцо, не найдете ли вы его?

— Постараюсь, — сказал лентяй, — только поставьте мне юрту.

Построили лентяю целый дворец. Вошел в него лентяй и стал громко читать молитву. А потом и говорит:

— Золотое кольцо находится на восточной стороне хашана под пятым бревном.

Побежали хан с ханшей, отодрали навоз от стены и увидели золотое кольцо.



— Э-э, святейший, какую помощь ты нам оказал! — похвалил его хан. — А теперь окажи нам еще одну услугу: я потерял свои жемчужные четки с коралловыми бусами. Не найдешь ли их?

Пригорюнился лентяй:

«Что делать? Наверно, теперь мне не уйти от смерти!»

Пока он лежал в своем дворце и думал о смерти, вошел хан и спросил, что лама соизволит кушать.

«Если я поем недоваренного ячменя и жирную полусырую свинину, то мой живот вспухнет, и я умру», — подумал лентяй, а вслух сказал:

— Дайте мне недоваренного ячменя и жирную полусырую свинину.

Приказал хан исполнить желание ламы. Ночью лама несколько раз выбегал во двор и что-то бормотал. В тени у стены в это время сидели две девушки. Им показалось, что лама повторяет их имена.

«Наверно, этот ученый лама знает, что мы украли четки», — подумали девушки.

А лама бормотал все громче и громче. Тогда девушки подбежали к нему и признались во всем:

— Это мы взяли у хана жемчужные четки с коралловыми бусами и зарыли их под столбом. Умоляем вас, не говорите никому, что это мы сделали.

Лама согласился и пошел спать. Утром хан с ханшей позвали его к себе, и лентяй велел им рыть землю под столбом. Разрыли хан с ханшей землю, а четки и действительно лежат там!

Вскоре после этого заболела ханша и стал подыхать скот. Хан попросил своего всезнающего ламу помочь в беде.

«Ну, теперь уж мне не выкрутиться!» — подумал лентяй и опять велел принести ячменя и недоваренную жирную свинину Ночью лентяй выбежал во двор и услышал, как спорили между собой меднорылый демон и комолый черный бык. Присмотрелся лентяй к ним и смекнул, что это они наслали болезнь на ханшу и скот.

Утром велел он хану убить комолого быка. И когда воля ламы была исполнена, скот перестал дохнуть, а ханша выздоровела. Хан с ханшей не знали, как и отблагодарить всезнающего ламу, и предложили ему в награду все, что он захочет. Вспомнил лентяй, что его жена любит вить волосяные веревки, и попросил у хана три телеги конского волоса. Прощаясь с ламой, хан спросил его имя. Лентяй долго думал, какое имя получше взять себе, и наконец сказал:

— Мэргэн Оточ[25].

Забрал лентяй три телеги конского волоса и вернулся домой. Когда жена узнала о том, что произошло с ее мужем, она набросилась на него с руганью. Отправился лентяй обратно. На этот раз привез он от хана много дорогих вещей и пригнал большое стадо. С тех пор зажил лентяй спокойно и счастливо.

СИРОТА

авным-давно жили-были старик со старухой и красавицей дочерью.

Когда девушке исполнилось восемнадцать лет, ее мать умерла, а отец женился на богатой вдове. Мачеха невзлюбила падчерицу с первого взгляда. Особенно плохо стало бедняжке тогда, когда в отсутствии мужа, уехавшего по делам, у мачехи родился ребенок.

«После моей смерти эта девица завладеет всем имуществом, а моему сыну ничего не достанется. Нужно любым способом сжить ее со свету», — решила мачеха.

Вернувшись, отец застал жену в слезах.

— Что с тобой? — встревожился он.

— Смотри, что за гадость родила твоя красавица! — запричитала злая женщина и показала бутыль, в которой сидел мышонок. — Просто уму непостижимо! По-моему, твоя дочь ведьма.

Глупый старик поверил жене и после долгих колебаний нанял двух убийц.

— Убейте мою дочь, — сказал он. — А чтобы я не сомневался, принесите мне ее правую руку.

Сказано — сделано. Наемные убийцы завели девушку в глухой лес, но, пораженные ее красотой, решили оставить в живых. Чтобы скрыть это от ее отца, они отрезали ей правую руку и принесли ему.

24

Xашан — ограда, загон для скота.

25

Мэргэн Оточ — мудрый костоправ.