Страница 6 из 57
Хм, а может на это Банкабу и рассчитывал? Нет, не возможно — если бы часы были именно украдены, они бы защиту не взломали.
— Мы отправимся на «Стихийном», — сказала я твердо.
— Шутишь? — поперхнулись оба брата. — Да ты слышала, что говорят о капитане «Стихийного»?!
— О нем что-то говорят? — я недоуменно подняла бровь.
— Что он ненормальный!
— И вся команда его боится!
— И что сегодня он уже с утра в бешенстве и даже избил кого-то из матросов!
Бешенство мне его было понятно. Про «боится» — думаю, с его характерам и правда на корабле железная дисциплина.
А вот то, что тот «не нормальный»… В этом я сомневалась. Ни придурком, ни намеренно жестоким он не выглядел. Я чувствовала обычно такое. Да, он собирался меня, фактически, уничтожить. Да и обида на его отношение отравляла кровь… Но прокручивая в голове всю эту историю, я начинала понимать его злость. И надеяться, что он и правда благороден достаточно, чтобы не выкинуть ни меня, ни мальчишек в открытое море, если обнаружит.
К тому же, его корабль — последнее место, где меня бы стали искать. А его часы — единственная вещь, которая у меня есть. Найти другую, да вынудить отдать мне — ну или каким-то образом наняться на корабль — этот способ займет время и привлечет внимание.
— Мы уплываем на «Стихийном», — повторила я твердо. — Готовьтесь.
Поздней ночью три фигуры скользнули в воду возле одной из верфей.
Плавали мы хорошо, намокнуть не боялись, а все пожитки я упихала в магическую сумку — а было там не мало, достаточно, чтобы продержаться почти половину цикла до Сотариса. В моих мечтах мы, конечно, не были обнаружены вплоть до магических островов. Ну а там я планировала отправиться в ближайшую школу, чтобы, наконец, разобраться со своей силой. Поговаривали, что в Сотарисе все было гораздо проще с поступлением и оплатой, в отличие от той же Таларии. Да и я могла представиться сироткой с незапятнанной репутацией — воровской клан не достанет.
Ну а если не так повезет, мы надеялись продержаться до момента, когда окажемся максимально далеко от суши, так что не возможно будет вызвать ни стражу, ни дознавателей — и никто не захочет тратить на это силы.
И убивать не захочет тоже.
«Стихийный» был огромным деревянным парусным судном с черными, растворенными в ночи спущенными парусами. Хоть я и жила у моря всю жизнь, я никогда не была на таких больших и роскошных кораблях. Но знала, что их паруса, если не наполнялись ветром, то магией. Что впереди там был капитанский мостик, а на самом корабле многочисленные помещения, лестницы, палубы, каюты, круглые иллюминаторы, трюмы для товара. А еще что с носа, где была вырезана то ли девушка, то ли рыба, в воду опускался огромный медный якорь, который потом затягивали наверх с помощью специального механизма, похожего на веретено. Через довольно большое отверстие, в которое может и не проник бы мужчина, но вот худенькая девушка и дети — легко.
Мы подплыли к якорной цепи и прислушались.
Вяло переговаривались матросы на вахте, да и только.
Первыми я отправила мальчишек — в случае чего я планировала подать звуковой сигнал, и они бы ушли в воду с минимальным плеском.
Но ребята добрались благополучно и замерли возле круглого отверстия в самом верху, куда и уходила цепь. Дальше им хода не было — проникнуть на корабль мы могли только все вместе.
Начала подниматься, почти бесшумно, ежесекундно замирая и прислушиваясь. В мокрой одежде, прилипшей к телу, было довольно холодно, хоть в Дунакеше почти все циклы летние. Наконец, я тоже оказалась возле места входа цепи, вытащила часы и, зажмурившись, осторожно начала залазить внутрь, будто бы сквозь упругую преграду.
Близнецы — за мной.
— Получилось? — неверяще прошептал Пат.
— Ага, — шепнула в ответ.
Теперь нам нужно было незаметно спуститься как можно глубже, туда, где лежали мешки и деревянные сундуки с товаром.
Конечно, расположения мы не знали, но все корабли были устроены примерно одинаково — чем уже и неудобнее лестницы и ниже трюм, тем маловероятней, что туда будут заглядывать.
По такому принципу мы и выбрали место. Почти в самом низу, но так, чтобы несколько коридоров и общая каюта были поблизости — ведро для нужды, как ни крути, выносить придется. Да и доступ к воде нужен был.
Залезли как можно дальше, и, натаскав тюков помягче, переоделись и улеглись.
И проснулись только тогда, когда уже, судя по качке, были в пути.
Первые дни длились бесконечно. Я в который раз перечитывала выученную уже книгу или шепотом рассказывала близнецам истории. Но, в основном, мы просто лежали и скучали — единственной радостью было поспать, да размяться на крохотном пятачке, не занятом товаром. А чтобы не попасться, выходили мы по очереди, не чаще раза в день, тогда, когда вся команда была занята делами наверху.
Мы почти уверились в своей незаметности. И в том, что никто нас не сможет почувствовать.
Потому для меня стало полнейшим шоком, когда меня, кравшуюся за водой в сторону бочки, стоявшей в отдельном помещении — моя очередь была наполнять кувшин — сзади схватили несколько сильных рук, тряхнули, да так, что я ударилась головой о косяк, и потащили наверх, как тюк с одеждой, ничуть не заботясь о моем удобстве.
А наверху, под громкий гвалт команды — похоже, там уже все были предупреждены — бросили в центр пустого круга, образованного толпой.
Стихии, ну где же мы прокололись?!
Я подняла голову и встретилась взглядом со знакомыми серыми глазами, выражение которых было чем-то средним между утопить и повесить.
— Капитан Эл, вот наша крыса, — хохотнул мужской голос.
— Какой сюрприз, — нехорошо скривился капитан и схватил за подбородок, задирая мне голову еще выше. — Не ожидала меня встретить, отребье?
Я аж задохнулась от этого мерзкого "звания". В бешенстве раздула ноздри и прошипела:
— Меня. Зовут. Илия.
Черные вихри, утягивающие в ночное небо.
Жаркий омут, сжигающий душу.
Бездонная темнота, выворачивающая наизнанку каждую частичку существования.
Всполохи Тьмы в его глазах заволокли на мгновение упрямую туманную серость и…
Странно ударившись, будто в невидимое стекло, разлетелись на клочки, терзаемые сотнями стальных лезвий.
Захр, что это было?!
А теперь эти лезвия почти ощутимо воткнулись и в мое лицо, когда капитан наклонился, да так близко, будто опять хотел меня поцеловать.
— Мне ни к чему твое имя. — пророкотал черноволосый. — Я буду называть тебя отребьем до тех пор, пока ты не сдохнешь в морской глубине или не докажешь, что ты не та, кем я тебя считаю.
Я шумно сглотнула, чувствуя какую-то дикую помесь страха, злости и чего-то нового, раньше мне неведомого. Дрожащего на кончиках пальцев и порхающего крохотными крылышками в животе.
Бред.
Как и все мои последние дни.
— Я не смогу одновременно и тонуть и доказывать что-то, — прошептала едва слышно. — Вам придется определиться, капитан, что же со мной сделать.
Голову даю на отсечение, что в серой хмари его глаз мелькнули золотистые искорки.
— Оставь ее в покое! — вдруг завопили два голоса.
В руку, держащую мой подбородок, что-то вцепилось. И я неожиданно оказалась в эпицентре из визжащих и мечущихся рук, ног, зубов. Но несколько мгновений — и вот уже капитан Эл держит близнецов за шкирку, и с изумлением переводит взгляд с одного на другого.
Великие Стихии!
Я надеялась, что у мальчишек хватит мозгов не высовываться, пока ситуация не прояснится, а еще лучше — пока мы не прибудем в Сотарис. Но где мозги — а где восьмилетние шалопаи?
Меня затопило паникой.
Если до этого я была готова огрызаться и царапаться, хоть в прямом, хоть в переносном смысле, то сейчас собиралась бухнуться на колени и умолять пощадить. Не меня — их.
И плевать на гордость и последствия.
— Что… это?
В отчаянии я кусала губы. Как ответить? Как поступить правильно?